Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen recht
Burgerlijk recht
Civiel recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
EU-recht - nationaal recht
Gemeen recht
Gewone wetgeving
Initiële overzichten van middelen voltooien
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Privaatrecht
Publiek recht
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Verslagen van activiteiten voltooien
Vervallenverklaring van het recht om te besturen
Voltooien

Traduction de «recht te voltooien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verslagen van activiteiten voltooien

remplir des fiches de rapport d’activité


initiële overzichten van middelen voltooien

remplir des déclarations initiales de ressources


signaleringsverbinding,voltooien van de totstandkoming van de-

liaison de signalisation,établissement final de la-


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)

le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation


algemeen recht | burgerlijk recht | civiel recht | gemeen recht | gewone wetgeving

droit commun


civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

droit civil




vervallenverklaring van het recht om te besturen

déchéance du droit de conduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie roept Portugal op de omzetting van de afvalwetgeving van de EU (richtlijn plastic tassen, Richtlijn (EU) 2015/720) in zijn nationale recht te voltooien.

La Commission demande au Portugal d'achever la transposition en droit national de la réglementation de l'UE relative aux déchets [directive sur les sacs en plastique, directive (UE) 2015/720].


De Commissie dringt er bij Kroatië en Roemenië op aan de omzetting van de afvalwetgeving van de EU in hun nationaal recht te voltooien (richtlijn plastic tassen, Richtlijn (EU) 2015/720).

La Commission demande instamment à la Croatie et à la Roumanie d'achever la transposition dans leur droit national de la législation de l'Union relative aux déchets [directive sur les sacs en plastique, directive (UE) 2015/720].


Op grond van EU-recht hadden de lidstaten uiterlijk op 22 maart 2016 overstromingsrisicobeheerplannen moeten voltooien en bekendmaken en ter kennis van de Commissie moeten brengen.

En vertu du droit de l'Union, les États membres devaient achever et publier des plans de gestion des risques d'inondation et les notifier à la Commission au plus tard le 22 mars 2016.


De Europese Commissie verzoekt het Verenigd Koninkrijk om de omzetting van een wijziging van de EU-wetgeving betreffende de opslag van metallisch kwik dat als afval wordt beschouwd (Richtlijn 2011/97/EU) in zijn nationale recht te voltooien.

La Commission européenne demande instamment au Royaume-Uni d'achever la transposition dans son droit national d'une modification de la législation de l'Union européenne en matière de stockage du mercure métallique considéré comme un déchet (directive 2011/97/UE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Studenten met een door de eerste lidstaat afgegeven geldige vergunning die onder een uniaal of multilateraal programma met mobiliteitsmaatregelen of onder een overeenkomst tussen twee of meer instellingen voor hoger onderwijs vallen, hebben het recht voor een periode van ten hoogste 360 dagen per lidstaat één of meerdere tweede lidstaten binnen te gaan en er te verblijven om een deel van hun studie in een instelling voor hoger onderwijs te voltooien, met inac ...[+++]

1. Les étudiants qui sont titulaires d'une autorisation en cours de validité délivrée par le premier État membre et qui relèvent d'un programme de l'Union ou d'un programme multilatéral comportant des mesures de mobilité ou d'une convention entre deux établissements d'enseignement supérieur ou plus peuvent entrer et séjourner dans un ou plusieurs deuxièmes États membres et y effectuer une partie de leurs études dans un établissement d'enseignement supérieur pendant une période de 360 jours au maximum par État membre, sous réserve des conditions fixées aux paragraphes 2 à 10.


Artikel 111/3, §1, van de wet van 13 juni 2005 (en 6/1, §1, van de wet van 15 mei 2007) geeft de abonnee het recht om bij opzeg van het contract de einddatum van zijn contract te bepalen (om niet tegelijkertijd facturen bij 2 operatoren te moeten betalen of omgekeerd om te vermijden dat hij een bepaalde periode zonder telecom en/of omroepdiensten zit, omdat de nieuwe operator de technische stappen om de nieuwe abonnee aan te sluiten nog niet heeft kunnen voltooien), maar als de abonnee geen keuze maakt voor beëindiging van zijn contra ...[+++]

L’article 111/3, § 1, de la loi du 13 juin 2005 (et 6/1, § 1, de la loi du 15 mai 2007) confère à l’abonné le droit de déterminer en cas de résiliation de contrat la date de fin de celui-ci (afin de ne pas devoir payer simultanément des factures chez deux opérateurs ou inversement, pour éviter qu’il ne se retrouve pendant un certain temps sans services télécoms et/ou de radiodiffusion, parce que le nouvel opérateur n’a pas encore pu effectuer les démarches techniques afin de raccorder le nouvel abonné) mais si l'abonné ne choisit pas de date déterminée pour la fin de son contrat, le délai de préavis contenu dans les conditions générales ...[+++]


Met dit doel voor ogen zullen in 2012-2013 concrete acties worden uitgevoerd om onder meer de Goalkeeper te voltooien en toe te passen, de banden tussen het GVDB en de actoren op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht aan te halen, de parameters van snelle civiele inzetbaarheid te versterken, de geleerde lessen en beste praktijken te integreren en nationale strategieën te bevorderen.

À cet effet, il conviendra de prendre en 2012 et 2013 des mesures concrètes qui porteront, notamment, sur la mise au point définitive et la mise en œuvre de l'outil Goalkeeper, le resserrement des liens entre les acteurs de la PSDC et les intervenants dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice, l'amélioration des paramètres applicables au déploiement rapide de capacités civiles, la prise en compte des enseignements tirés et des meilleures pratiques et le renforcement des stratégies nationales.


Griekenland wordt ook verzocht de omzetting in nationaal recht te voltooien van de richtlijn van 2001 inzake het gebruik van standaardformulieren voor aanbestedingen.

La Grèce est également invitée à achever la transposition en droit national de la directive 2001 relative à l'utilisation de formulaires standard pour les appels d'offres.


de regelgevers het recht krijgen om in te grijpen ten einde de voltooiing van projecten te versnellen en zo nodig voor bepaalde projecten een aanbesteding uit te schrijven wanneer de transportnetbeheerder niet in staat of niet bereid is de betrokken projecten te voltooien.

les régulateurs auront le droit d'intervenir pour accélérer la réalisation des projets et, le cas échéant, de publier un appel d'offres pour certains projets dans l'hypothèse où le gestionnaire de réseau de transport ne serait pas en mesure ou désireux de mettre en œuvre les projets en question.


Een groot aantal lidstaten heeft het gehele pakket reeds in bepalingen van nationaal recht omgezet of zal, naar verwachting, dit proces tegen eind 1997 voltooien.

Bon nombre d'États membres ont transposé l'ensemble du cadre réglementaire ou l'auront fait pour la fin de l'année 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht te voltooien' ->

Date index: 2024-11-29
w