Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van overgang bij overlijden
Recht van overgang
Recht van overgang bij overlijden
Recht van uitweg
Successierechten en recht van overgang bij overlijden

Vertaling van "recht van overgang bij overlijden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht van overgang bij overlijden

droits de mutation par décès


successierechten en recht van overgang bij overlijden

droits de succession et de mutation par décès


aangifte van overgang bij overlijden

déclaration de mutation par décès






het recht hebben te zijnen behoeve overgang van de inschrijving te vorderen

droit de réclamer le transfert à son profit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van de artikelen 48 en 48², worden het successierecht en het recht van overgang bij overlijden verlaagd tot 3% voor een verkrijging in rechte lijn en tussen partners en tot 7% voor een verkrijging tussen andere personen voor :

Par dérogation aux articles 48 et 48², le droit de succession et le droit de mutation par décès sont réduits à 3 % pour une acquisition en ligne directe et entre partenaires et à 7 % pour une acquisition entre d'autres personnes sur :


Bij niet-vervulling van de voorwaarden vermeld in het eerste lid, wordt het successierecht of het recht van overgang bij overlijden geacht verschuldigd te zijn, berekend tegen het tarief vermeld in artikelen 48 en 48², zonder toepassing van het verlaagde tarief.

En cas de non-respect des conditions mentionnées à l'alinéa 1, le droit de succession ou le droit de mutation par décès qui est censé être dû, est calculé au tarif mentionné aux articles 48 et 48², sans application du tarif réduit.


Bij niet-vervulling van de voorwaarde vermeld in artikel 60bis/1, § 2, 3°, is het successierecht of het recht van overgang bij overlijden evenredig verschuldigd tegen het tarief vermeld in artikelen 48 en 48², zonder toepassing van het verlaagde tarief.

En cas de non-respect de la condition mentionnée à l'article 60bis/1, § 2, 3°, le droit de succession ou le droit de mutation par décès est proportionnellement dû, au tarif mentionné aux articles 48 et 48², sans application du tarif réduit.


Bij niet-vervulling van de voorwaarden vermeld in artikel 60bis/1, § 2, 3°, is het successierecht of het recht van overgang bij overlijden evenredig verschuldigd tegen het tarief vermeld in artikelen 48 en 48², zonder toepassing van het verlaagde tarief».

En cas de non-respect des conditions mentionnées à l'article 60bis/1, § 2, 3°, le droit de succession ou le droit de mutation par décès est proportionnellement dû, au tarif mentionné aux articles 48 et 48², sans application du tarif réduit».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de voorwaarden gesteld tot behoud van het verlaagde tarief niet langer vervuld zijn, wordt het successierecht of het recht van overgang bij overlijden geacht verschuldigd te zijn, berekend tegen het tarief vermeld in artikelen 48 en 48², zonder toepassing van het verlaagde tarief.

Si les conditions posées pour le maintien du tarif réduit, ne sont plus satisfaites, le droit de succession ou le droit de mutation par décès qui est censé être dû, est calculé au tarif mentionné aux articles 48 et 48², sans application du tarif réduit.


« ­ het recht van overgang bij overlijden van niet-rijksinwoners : in het gewest waar de goederen gelegen zijn; indien zij gelegen zijn in meerdere gewesten, in het gewest waar het samengevoegde bedrag van het kadastraal inkomen van de diverse goederen het hoogst is; ».

« ­ les droits de mutation par décès des non-résidents du royaume : dans la région où les biens sont situés; s'ils sont situés dans plusieurs régions, dans la région où le montant cumulé du revenu cadastral des différents biens est le plus élevé ».


­ het recht van overgang bij overlijden van niet-rijksinwoners : in het gewest waar de goederen gelegen zijn; indien zij gelegen zijn in meerdere gewesten, in het gewest waartoe het ontvangstkantoor behoort in wiens ambtsgebied het deel van de goederen met het hoogste federaal kadastraal inkomen gelegen is; »;

­ les droits de mutation par décès des non-habitants du Royaume : dans la région où les biens sont situés; s'ils sont situés dans plusieurs régions, dans la région à laquelle appartient le bureau de perception dans le ressort duquel se trouve la partie des biens qui présente le revenu cadastral fédéral le plus élevé; »;


(9) In de huidige BFW wordt het lokalisatiecriterium inzake het successierecht zeer nauwkeurig omschreven, met name : — op de plaats waar de overledene, op het ogenblik van zijn overlijden, zijn fiscale woonplaats had; — als de fiscale woonplaats van de overledene tijdens de periode van vijf jaar voor zijn overlijden op meer dan één plaats in België gelegen was : op de plaats in België waar zijn fiscale woonplaats tijdens de voormelde periode het langst gevestigd was; — het recht van overgang bij overlijden van niet-rijksinwoners : in het gewest waar de goederen gelegen zijn; indien zij gelegen zijn in meerdere gewesten, in het gewest ...[+++]

(9) L'actuelle loi spéciale de financement définit de manière très précise le critère de localisation en matière de droits de successions, c'est-à-dire: — à l'endroit où le défunt avait son domicile fiscal au moment de son décès; — si le défunt a eu son domicile fiscal dans plus d'un endroit en Belgique au cours de la période de cinq ans précédant son décès: à l'endroit de la Belgique où son domicile fiscal a été établi le plus longtemps pendant ladite période; — les droits de mutation par décès des non-habitants du Royaume: dans la région où les biens sont situés; s'ils sont situés dans plusieurs régions, dans la région à laquelle ap ...[+++]


4º het successierecht van rijksinwoners en het recht van overgang bij overlijden van niet-rijksinwoners;

4º les droits de succession d'habitants du Royaume et les droits de mutation par décès de non-habitants du Royaume;


— het Akkoord en de Overeenkomst hebben, voor wat België betreft, betrekking op de vier inkomstenbelastingen (de personenbelasting, de vennootschapsbelasting, de reehtspersonenbelasting en de belasting van niet-inwoners) en de belasting over de toegevoegde waarde; de Overeenkomst met Anguilla heeft ook nog betrekking op de successierechten, het recht op overgang bij overlijden en de registratierechten op schenkingen onder levenden;

— les accords portent, en ce qui concerne la Belgique, sur les quatre impôts sur les revenus (l'impôt des personnes physiques, l'impôt des sociétés, l'impôt des personnes morales et l'impôt des non-résidents) et sur la taxe sur la valeur ajoutée; l'Accord avec Anguilla portent aussi sur les droits de succession, le droit de mutation par décès et les droits d'enregistrement sur les donations entre vifs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht van overgang bij overlijden' ->

Date index: 2023-04-29
w