Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recht voorziet heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire


op welke wijze de aanvrager het recht op het octrooi heeft verkregen

origine de l'acquisition du droit au brevet


een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Voor de toepassing van dit Akkoord op enig tijdstip door een bevoegde autoriteit van een rechtsgebied, en tenzij de context anders vereist of de bevoegde autoriteiten een gemeenschappelijke betekenis zijn overeengekomen (zoals het nationale recht voorziet), heeft elke uitdrukking die niet anders omschreven wordt in dit Akkoord de betekenis welke die uitdrukking op het desbetreffende tijdstip heeft volgens de wetgeving van het rechtsgebied dat dit Akkoord toepast, waarbij elke betekenis onde ...[+++]

2. Pour l'application de cet Accord à un moment donné par une autorité compétente d'une Juridiction, tout terme ou expression qui n'est pas défini dans le présent Accord a, sauf si le contexte exige une interprétation différente ou si les autorités compétentes s'entendent sur une signification commune (comme l'autorise le droit national), le sens que lui attribue, à ce moment, le droit de la Juridiction qui applique le présent Accord, toute définition figurant dans la législation fiscale applicable de cette Juridiction l'emportant sur une définition contenue dans une autre législation de la même Juridiction.


Art. 176. Indien de ambtenaar de in artikel 175, eerste lid bedoelde vier werkdagen heeft opgebruikt of indien hij volledig de werkdagen waarin artikel 173 voorziet heeft opgebruikt, heeft hij recht op twee bijkomende werkdagen om dezelfde redenen en onder dezelfde voorwaarden als deze bepaald in artikel 175.

Art. 176. Si l'agent a utilisé les quatre jours ouvrables visés à l'article 175, alinéa 1 ou s'il a utilisé intégralement les jours ouvrables prévus à l'article 173, il a droit à deux jours ouvrables supplémentaires, pour les mêmes motifs et dans les mêmes conditions qu'à l'article 175.


Titel V („Burgerschap”) van het Handvest voorziet in het recht op behoorlijk bestuur in artikel 41, dat bepaalt dat eenieder er recht op heeft dat zijn zaken onpartijdig, billijk en binnen een redelijke termijn door de instellingen, organen en instanties van de Unie worden behandeld.

Le titre V («Citoyenneté») de la Charte consacre le droit à une bonne administration à l'article 41, lequel prévoit que toute personne a le droit de voir ses affaires traitées impartialement, équitablement et dans un délai raisonnable par les institutions, organes et organismes de l'Union.


Deze bepaling heeft tot doel Estland in staat te stellen de bronheffing op verzekeringspremies toe te passen waarin zijn interne recht voorziet, maar beperkt de toepassing van het interne recht tot de gevallen waarin de Belgische verzekeringsmaatschappij een vaste inrichting heeft in Estland en brengt de bronheffing van het interne recht van 26 % terug naar 4,4 %.

Cette disposition vise à permettre à l'Estonie d'appliquer la retenue à la source prévue par son droit interne sur les primes d'assurance mais limite l'application du droit interne au cas où la compagnie belge d'assurance dispose d'un établissement stable en Estonie et ramène la retenue à la source du droit interne de 26 % à 4,4 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling heeft tot doel Estland in staat te stellen de bronheffing op verzekeringspremies toe te passen waarin zijn interne recht voorziet, maar beperkt de toepassing van het interne recht tot de gevallen waarin de Belgische verzekeringsmaatschappij een vaste inrichting heeft in Estland en brengt de bronheffing van het interne recht van 26 % terug naar 4,4 %.

Cette disposition vise à permettre à l'Estonie d'appliquer la retenue à la source prévue par son droit interne sur les primes d'assurance mais limite l'application du droit interne au cas où la compagnie belge d'assurance dispose d'un établissement stable en Estonie et ramène la retenue à la source du droit interne de 26 % à 4,4 %.


De minister antwoordt dat het Europees recht, dat voorrang heeft op het interne recht, voorziet in vrij verkeer van werknemers binnen de Europese Gemeenschap.

Le ministre répond que le droit européen qui prime le droit interne prévoit la libre circulation des travailleurs dans la Communauté européenne.


1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Partij of van beide overeenkomstsluitende Partijen voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het in die Partijen geldende interne recht voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Partij waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 23, paragraaf 1, ressorteert, ...[+++]

1. Lorsqu'une personne estime que les mesures prises par une Partie contractante ou par les deux Parties contractantes entraînent ou entraîneront pour elle une imposition non conforme aux dispositions de la présente Convention, elle peut, indépendamment des recours prévus par le droit interne en vigueur dans ces Parties, soumettre son cas à l'autorité compétente de la Partie contractante dont elle est un résident ou, si son cas relève de l'article 23, paragraphe 1, à celle de la Partie contractante dont elle est considérée comme étant un national (en ce qui concerne la Belgique) ou dans laquelle elle a le droit de séjourner ou elle a été ...[+++]


30. In het Belgisch recht voorziet artikel 443, alinea 1, 3 , van het Wetboek van Strafvordering dat de herziening van in kracht van gewijsde gegane veroordelingen in criminele of correctionele zaken, (...), kan worden aangevraagd wanneer het bewijs van onschuld van de veroordeelde (...) schijnt te volgen uit een feit dat zich heeft voorgedaan sedert zijn veroordeling of uit een omstandigheid waarvan hij het bestaan niet heeft kunnen aantonen ten tijde van het geding.

30. En droit belge, l'article 443, alinéa 1, 3º, du Code d'instruction criminelle prévoit que la révision des condamnations passées en force de chose jugée, en matière criminelle ou correctionnelle, (...), peut être demandée si la preuve de l'innocence du condamné (...) paraît résulter d'un fait survenu depuis sa condamnation ou d'une circonstance qu'il n'a pas été à même d'établir lors du procès.


Wanneer de vermoedelijke inbreuk heeft plaatsgevonden in de maritieme wateren van een derde land, werkt de havenlidstaat tevens samen met de kuststaat bij het onderzoeken van de vermoedelijke inbreuk en past hij in voorkomend geval de sancties toe waarin zijn recht voorziet, op voorwaarde dat de kuststaat overeenkomstig het internationale recht uitdrukkelijk heeft ingestemd met de overdracht van zijn jurisdictie.

De surcroît, lorsque l'infraction présumée a été commise dans les eaux maritimes d'un pays tiers, l'État membre du port coopère également avec l'État côtier à la réalisation d'une enquête et, si nécessaire, applique les sanctions prévues par la législation de cet État membre du port, sous réserve que, conformément au droit international, cet État côtier compétent ait expressément accepté de transférer sa compétence.


4. Wanneer de vermoedelijke inbreuk op volle zee heeft plaatsgevonden, werkt de havenlidstaat met de vlaggenstaat samen bij het onderzoeken van de vermoedelijke inbreuk en past hij in voorkomend geval de sancties toe waarin zijn recht voorziet, op voorwaarde dat de vlaggenstaat overeenkomstig het internationale recht uitdrukkelijk heeft ingestemd met de overdracht van zijn jurisdictie.

4. Lorsque l'infraction présumée a été commise en haute mer, l'État membre du port coopère avec l'État de pavillon à la réalisation d'une enquête et, si nécessaire, applique les sanctions prévues par sa législation, sous réserve que, conformément au droit international, cet État de pavillon ait expressément accepté de transférer sa compétence.




Anderen hebben gezocht naar : recht voorziet heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht voorziet heeft' ->

Date index: 2025-02-12
w