Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-benoembaarheid in openbare dienst
Ontzet zijn uit het recht een

Vertaling van "recht zullen bepaalde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken

glement de juges


niet-benoembaarheid in openbare dienst | ontzet zijn uit het recht een(bepaald)amt te bekleden

incapacité d'exercer une fonction


premie voor het afstand doen van het recht op herbeplanting van bepaalde oppervlakten

prime de renonciation à la replantation | prime de renonciation au droit de replantation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook bezitters van een licentie fiscaal recht zullen bepaalde voordelen genieten, bijvoorbeeld bij een fiscale administratie.

Les titulaires d'une licence de droit fiscal bénéficieront aussi de certains avantages, par exemple dans une administration fiscale.


Ook bezitters van een licentie fiscaal recht zullen bepaalde voordelen genieten, bijvoorbeeld bij een fiscale administratie.

Les titulaires d'une licence de droit fiscal bénéficieront aussi de certains avantages, par exemple dans une administration fiscale.


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijke veranderingen in de Belgische spoorwegsector, de brongegevens voor de door elke partij aantallen minute ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autre ...[+++]


Het is sprekers overtuiging dat die personen daar meer mee gebaat zijn. Het zullen trouwens vooral de gemeenschappen zijn die de bescherming van het in artikel 22ter bepaalde recht zullen moeten waarborgen.

Ce seront d'ailleurs essentiellement les Communautés qui devront garantir la protection du droit défini à l'article 22ter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen bepaalde personeelsleden van hoog niveau (onder andere licentiaten in het recht) zullen gemachtigd zijn om de beslissingen tot erkenning van het vluchtelingenstatuut, de weigering wegens duidelijk ongegronde aanvraag en weigering wegens ongegronde aanvraag, te ondertekenen.

Certains agents de haut niveau (par exemple, des licenciés en droit) seront seuls habilités à signer les décisions de reconnaissance du statut de réfugié, de refus pour demande manifestement non fondée et de refus pour demande non fondée.


Zoals voorzien in artikel 12 van de wet van 4 maart 2012 betreffende de Centrale voor Kredieten aan Ondernemingen, zullen bepaalde in de Centrale voor Kredieten aan Ondernemingen geregistreerde gegevens betreffende de overeenkomsten en eventuele wanbetalingen, die berusten op de risico- of recuperatie-inschatting van de meldingsplichtige instelling, niet worden meegedeeld aan de persoon die zijn recht op toegang of op rechtzetting uitoefent.

Tel que prévu à l'article 12 de la loi du 4 mars 2012 relative à la Centrale des Crédits aux Entreprises, certaines données enregistrées dans la Centrale des Crédits aux Entreprises relatives aux contrats et aux éventuels défauts de paiement, qui reposent sur une estimation de risque ou de récupération de l'institution tenue à déclaration, ne sont pas communiquées à la personne exerçant son droit d'accès ou de rectification.


Het is niet zeker of de personeelsleden die op verlof voorafgaand aan het pensioen vertrekken, op 60 jaar recht zullen hebben op het vervroegd pensioen, rekening houdend met de nieuwe voorwaarden bepaald in artikel 46 van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering van de pensioenregelingen.

Il n'est pas certain que les membres du personnel qui ont recours au congé préalable à la pension auront droit à la pension anticipée à l'âge de 60 ans, compte tenu des nouvelles conditions visées à l'article 46 de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions.


Art. 5. De aanvullende vergoeding, bedoeld in artikel 2, betreft het toekennen van voordelen die gelijk zijn aan deze die bepaald zijn door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974 aan alle werknemers die onvrijwillig werkloos zullen zijn, die, tijdens de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2004, recht zullen hebben op de wettelijke werkloosheidsuitkeringen en ...[+++]

Art. 5. L'indemnité complémentaire visée à l'article 2 concerne l'octroi d'avantages semblables à ceux prévus par la convention collective de travail n° 17 conclue au Conseil national du travail le 19 décembre 1974 à tous les travailleurs qui seront involontairement mis au chômage, qui auront droit, durant la période du 1 janvier 2003 au 31 décembre 2004 inclus, aux allocations de chômage légales et qui auront atteint l'âge mentionné à l'article 3 ci-dessus le premier jour donnant droit à ces allocations.


Art. 5. De aanvullende vergoeding bedoeld in artikel 2 betreft de toekenning van voordelen vergelijkbaar met deze bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974 aan alle werknemers die onvrijwillig werkloos zijn, die, gedurende de periode van 1 januari 2001 tot en met 31 december 2002, recht zullen hebben op de wettelijke werkloosheidsuitkeringen en die de leeftijd zullen bereikt hebben vermeld in artikel 3 de eerste dag die rec ...[+++]

Art. 5. L'indemnité complémentaire visée à l'article 2 concerne l'octroi d'avantages semblables à ceux prévus par la convention de travail n° 17 conclue au Conseil national du travail le 19 décembre 1974 à tous les travailleurs qui seront involontairement mis au chômage, qui auront droit, durant la période du 1 janvier 2001 au 31 décembre 2002 inclus, aux allocations de chômage légales et qui auront atteint l'âge mentionné à l'article 3 ci-dessus le premier jour donnant droit à ces allocations.


Het risico bestaat dat bepaalde rechtsonderhorigen niet meer het recht zullen hebben een verzoekschrift in te dienen als verenigingen besluiten het voor hun rekening te nemen.

Le risque est aussi que certains justiciables se voient dépossédés de leur droit d'introduire une requête si des associations décident de le reprendre à leur compte.




Anderen hebben gezocht naar : niet-benoembaarheid in openbare dienst     recht zullen bepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht zullen bepaalde' ->

Date index: 2023-11-23
w