Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtbank die in burgerlijke zaken uitspraak doet

Vertaling van "rechtbank doet binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


rechtbank die in burgerlijke zaken uitspraak doet

tribunal statuant en matière civile


overeenkomstig strafbaar feit bedreven voor een nationale rechtbank die in burgerlijke zaken uitspraak doet

délit correspondant commis devant un tribunal national statuant en matière civile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechtbank doet binnen dertig werkdagen na de openbare terechtzitting uitspraak over de uithandengeving.

Le tribunal statue sur le dessaisissement dans les trente jours ouvrables de l'audience publique.


Art. 56. § 1. De rechtbank doet uitspraak over de wettigheid van de onteigening binnen drie maanden volgend op de inleidingszitting.

Art. 56. § 1. Le tribunal statue dans les trois mois après l'audience d'introduction sur la légalité de l'expropriation.


Art. 61. § 1. De rechtbank doet uitspraak over de definitieve onteigeningsvergoeding binnen vijf maanden volgend op de inleidingszitting.

Art. 61. § 1. Le tribunal statue sur l'indemnité d'expropriation définitive dans les cinq mois suivant l'audience d'introduction.


7º in paragraaf 6, ingevoegd bij de wet van 19 december 2002, wordt de zin : « Indien de in beslaggenomen zaken bestaan uit in bewerking zijnde of volledig afgewerkte diamanten en wanneer een hoger beroep bestaat of in geval de rechtbank geen uitspraak doet binnen zeven dagen na de indiening van het verzoekschrift, kan de verzoeker een hoger beroep instellen bij de kamer van inbeschuldigingstelling overeenkomstig § 4». ingevoegd tussen de woorden « overeenkomstig § 4 » en de woorden « Ingeval de rechtbank »;

7º dans le § 6, inséré par la loi du 19 décembre 2002, la phrase: « Si les choses saisies sont des diamants en cours de façonnage ou entièrement finis, et s'il existe un appel ou si le tribunal ne statue pas dans les sept jours du dépôt de la requête, le requérant peut interjeter appel devant la chambre des mises en accusation conformément au § 4». est insérée entre les mots « conformément au § 4». et les mots « Si le tribunal »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7º in paragraaf 7, ingevoegd bij de wet van 19 december 2002 wordt de zin « Indien de inbeslaggenomen zaken bestaan uit in bewerking zijnde of volledig afgewerkte diamanten en wanneer een hoger beroep bestaat of in geval de rechtbank geen uitspraak doet binnen zeven dagen na de indiening van het verzoekschrift, kan de verzoeker een hoger beroep instellen bij de kamer van inbeschuldigingstelling overeenkomstig § 4». ingevoegd tussen de woorden « overeenkomstig § 5». en de woorden « Ingeval de rechtbank »;

7º dans le § 7, inséré par la loi du 19 décembre 2002, la phrase « Si les choses saisies sont des diamants en cours de façonnage ou entièrement finis et s'il existe un appel ou si le tribunal ne statue pas dans les sept jours du dépôt de la requête, le requérant peut interjeter appel devant la chambre des mises en accusation conformément au § 4». est insérée entre les mots « conformément au § 5». et les mots « Si le tribunal »;


De rechtbank doet uitspraak binnen een maand met inachtneming van de procedure in strafzaken.

Le tribunal statue dans le mois en respectant la procédure suivie en matière répressive.


De rechtbank doet uitspraak tijdens de terechtzitting of binnen vijf dagen nadat de zaak in beraad is genomen.

Le tribunal statue soit séance tenante soit dans les cinq jours après la mise en délibéré.


In deze gevallen doet de rechtbank nog steeds uitspraak binnen 30 dagen na ontvangst van de vereiste informatie of na een mondelinge behandeling.

Dans ces différentes hypothèses, la juridiction prend sa décision, toujours dans un délai de 30 jours, mais à compter de l’audience ou de la réception de toutes les informations requises.


In deze gevallen doet de rechtbank nog steeds uitspraak binnen 30 dagen na ontvangst van de vereiste informatie of na een mondelinge behandeling.

Dans ces différentes hypothèses, la juridiction prend sa décision, toujours dans un délai de 30 jours, mais à compter de l’audience ou de la réception de toutes les informations requises.


In deze gevallen doet de rechtbank nog steeds uitspraak binnen 30 dagen na ontvangst van de vereiste informatie of na een mondelinge behandeling.

Dans ces différentes hypothèses, la juridiction prend sa décision, toujours dans un délai de 30 jours, mais à compter de l’audience ou de la réception de toutes les informations requises.




Anderen hebben gezocht naar : rechtbank doet binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbank doet binnen' ->

Date index: 2024-10-14
w