Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtbank geen stappen » (Néerlandais → Français) :

Indien de personen bedoeld in artikel 37bis, § 2, eerste lid en § 3, tweede lid, binnen acht werkdagen te rekenen vanaf het voorstel van de rechtbank geen stappen ondernomen hebben om contact op te nemen met de bemiddelingsdienst of de dienst voor herstelgericht groepsoverleg, neemt deze dienst contact op met genoemde personen om hen een herstelrechtelijk aanbod te doen.

Si les personnes visées à l'article 37bis, § 2, alinéa 1 , et § 3, alinéa 2, n'entreprennent pas, dans les huit jours ouvrables à partir de la proposition du tribunal, de démarches pour prendre contact avec le service de médiation ou le service de concertation restauratrice en groupe, ce service prend contact avec les personnes citées pour leur faire une offre restauratrice.


Indien de personen bedoeld in artikel 37bis, § 2, eerste lid en § 3, tweede lid, binnen acht werkdagen te rekenen vanaf het voorstel van de rechtbank geen stappen ondernomen hebben om contact op te nemen met de bemiddelingsdienst of de dienst voor herstelgericht groepsoverleg, neemt deze dienst contact op met genoemde personen om hen een herstelrechtelijk aanbod te doen.

Si les personnes visées à l'article 37bis, § 2, alinéa 1 , et § 3, alinéa 2, n'entreprennent pas, dans les huit jours ouvrables à partir de la proposition du tribunal, de démarches pour prendre contact avec le service de médiation ou le service de concertation restauratrice en groupe, ce service prend contact avec les personnes citées pour leur faire une offre restauratrice.


Brazilië wenste hieraan toe te voegen dat deze keuze onherroepelijk is. Dit evenwel aangevuld met de bepaling dat de investeerder die een geschil aan een nationale rechtbank heeft onderworpen, toch naar een arbitrage rechtbank kan stappen, als over het geschil nog geen vonnis geveld werd en als hij verklaart het niet langer aan nationale rechtspraak te onderwerpen.

Le Brésil souhaitait ajouter une disposition précisant que ce choix est irréversible mais que l'investisseur qui a soumis un différend à un tribunal national garde la faculté de recourir à un tribunal d'arbitrage si aucun jugement n'a été rendu à ce sujet et si l'investisseur déclare ne plus vouloir soumettre l'affaire à une juridiction nationale.


De heer Taymans antwoordt dat de burger geen andere mogelijkheid zal hebben dan naar een buitenlandse rechtbank te stappen.

M. Taymans répond que le citoyen n'aura pas d'autre ressource que de s'adresser à une juridiction étrangère.


B. overwegende dat Fuad Ahmed Ali Abdulla ter dood werd veroordeeld voor een moord die hij gepleegd zou hebben toen hij nog geen 18 jaar oud was, hoewel deze hypothese door de rechtbank verworpen werd; dat zijn terechtstelling, die voor 19 december 2010 was gepland, werd uitgesteld na stappen van de internationale gemeenschap, met name de Europese Unie, en zijn advocaat,

B. considérant que Fouad Ahmed Ali Abdoullah a été condamné à mort après avoir été déclaré coupable d'un meurtre qu'il aurait commis alors qu'il n'était pas encore âgé de 18 ans, bien que ce postulat ait été ignoré par la cour; que son exécution, prévue le 19 décembre 2010, a été suspendue à la suite des protestations de la communauté internationale, en particulier de l'Union européenne, et de son avocat,


C. overwegende dat Fuad Ahmed Ali Abdulla ter dood werd veroordeeld voor een moord die hij gepleegd zou hebben toen hij nog geen 18 jaar oud was, hoewel deze hypothese door de rechtbank verworpen werd; dat zijn terechtstelling, die voor 19 december 2010 was gepland, werd uitgesteld na stappen van de internationale gemeenschap, met name de Europese Unie, en zijn advocaat,

C. considérant que Fouad Ahmed Ali Abdoullah a été condamné à mort après avoir été déclaré coupable d'un meurtre qu'il aurait commis alors qu'il n'était pas encore âgé de 18 ans, bien que ce postulat ait été ignoré par la cour; que son exécution, prévue le 19 décembre 2010, a été suspendue à la suite des protestations de la communauté internationale, en particulier de l'Union européenne, et de son avocat,


C. overwegende dat Fuad Ahmed Ali Abdulla ter dood werd veroordeeld voor een moord die hij gepleegd zou hebben toen hij nog geen 18 jaar oud was, hoewel deze hypothese door de rechtbank verworpen werd; dat zijn terechtstelling, die voor 19 december 2010 was gepland, werd uitgesteld na stappen van de internationale gemeenschap, met name de Europese Unie, en zijn advocaat,

C. considérant que Fouad Ahmed Ali Abdoullah a été condamné à mort après avoir été déclaré coupable d'un meurtre qu'il aurait commis alors qu'il n'était pas encore âgé de 18 ans, bien que ce postulat ait été ignoré par la cour; que son exécution, prévue le 19 décembre 2010, a été suspendue à la suite des protestations de la communauté internationale, en particulier de l'Union européenne, et de son avocat,


12. is van mening dat het Verdrag geen mogelijkheid tot rechtzetting biedt, indien een nationale rechtbank tegen de uitspraken waarvan op basis van het nationale recht geen juridische stappen mogelijk zijn, niet aan zijn verplichtingen krachtens artikel 234 van het EG-Verdrag voldoet en is bijgevolg van mening dat de Commissie de beweringen in verzoekschriften en klachten die betrekking hebben op de weigering te verzoeken om een pr ...[+++]

12. considère que le traité ne prévoit pas de voies de recours lorsqu'un tribunal national contre les décisions duquel il n'existe pas de possibilités de recours en vertu de la législation nationale, ne respecte pas les obligations qui incombent en vertu de l'article 234, et considère par conséquent que la Commission a l'obligation particulière d'enquêter soigneusement sur toute allégation faite dans des pétitions et dans des plaintes concernant de tels refus de demander un jugement préjudiciel;


Aangezien mij voor de laatste twee plaatsen nog geen enkel dossier werd overgezonden, heb ik daarvoor nog niet de nodige stappen kunnen doen, evenmin overigens als voor de plaats van voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg en voor de twee plaatsen van rechter.

Pour les deux dernières places, aucun dossier ne m'étant encore parvenu, je n'ai pas encore pu faire le nécessaire, pas plus que pour le poste de président du tribunal de première instance et deux postes de juge.




D'autres ont cherché : rechtbank geen stappen     nationale rechtbank     geschil nog     rechtbank kan stappen     buitenlandse rechtbank     burger     rechtbank te stappen     door de rechtbank     hij nog     uitgesteld na stappen     verdrag     geen juridische stappen     rechtbank     plaatsen nog     nodige stappen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbank geen stappen' ->

Date index: 2023-07-17
w