Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtbank die het exequatur zou moeten verlenen

Traduction de «rechtbank moeten verantwoorden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtbank die het exequatur zou moeten verlenen

juge de l'exequatur | tribunal de l'exequatur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is de wens van de slachtoffers want zij voelen, heel vaak, een sterke — zelfs vitale — drang om die feiten kenbaar te maken. Zij willen er zeker kunnen van zijn dat hun agressors zich voor de rechtbank moeten verantwoorden voor hun daden en de volle verantwoordelijkheid daarvoor dragen.

Ces victimes le souhaitent car elles ont, le plus souvent, un besoin impérieux — voire vital — de rendre public ces faits afin d'être assurées de voir leurs agresseurs amenés à répondre de leurs actes devant la Justice et d'en assumer la pleine responsabilité.


Mocht dat wetsontwerp alsdusdanig worden goedgekeurd, dan dreigen de slachtoffers van schendingen van de mensenrechten en hun verwanten nooit de waarheid te weten te komen over de misdaden die hen werden aangedaan en ontstaat het risico dat de verantwoordelijken voor die misdaden zich nooit voor de rechtbank moeten verantwoorden.

Si ce projet de loi est approuvé tel qu'il est, les victimes d'atteintes aux droits humains et leurs proches pourraient bien ne jamais connaître la vérité sur les crimes commis à leur encontre et les responsables de ces crimes pourraient ne jamais avoir à répondre de leurs actes devant la justice.


10. verzoekt de VN een diepgaand en onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de begane schendingen van de mensenrechten, en dringt erop aan dat de personen die daarvoor verantwoordelijk waren niet ongestraft mogen blijven en zich zullen moeten verantwoorden voor een competente en onpartijdige rechtbank;

10. invite les Nations unies à mettre en place une commission d'enquête complète et indépendante sur les violations des droits de l'homme commises et insiste pour que les auteurs de ces violations ne bénéficient d'aucune impunité et soient traduits devant un tribunal compétent et impartial;


10. verzoekt de VN een diepgaand en onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de begane schendingen van de mensenrechten, en dringt erop aan dat de personen die daarvoor verantwoordelijk waren niet ongestraft mogen blijven en zich zullen moeten verantwoorden voor een competente en onpartijdige rechtbank;

10. invite les Nations unies à mettre en place une commission d'enquête complète et indépendante sur les violations des droits de l'homme commises et insiste pour que les auteurs de ces violations ne bénéficient d'aucune impunité et soient traduits devant un tribunal compétent et impartial;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. verzoekt de Verenigde Naties een diepgaand en onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de begane schendingen van de mensenrechten, en dringt erop aan dat de personen die daarvoor verantwoordelijk waren niet ongestraft mogen blijven en zich zullen moeten verantwoorden voor een competente en onpartijdige rechtbank;

9. invite les Nations unies à mettre en place une commission d'enquête complète et indépendante sur les violations des droits de l'homme commises et insiste pour que les auteurs de ces violations ne bénéficient d'aucune impunité et soient traduits devant un tribunal compétent et impartial;


Mocht dat wetsontwerp alsdusdanig worden goedgekeurd, dan dreigen de slachtoffers van schendingen van de mensenrechten en hun verwanten nooit de waarheid te weten te komen over de misdaden die hen werden aangedaan en ontstaat het risico dat de verantwoordelijken voor die misdaden zich nooit voor de rechtbank moeten verantwoorden.

Si ce projet de loi est approuvé tel qu'il est, les victimes d'atteintes aux droits humains et leurs proches pourraient bien ne jamais connaître la vérité sur les crimes commis à leur encontre et les responsables de ces crimes pourraient ne jamais avoir à répondre de leurs actes devant la justice.


29. verzoekt de Commissie en de lidstaten alle openbare verkoop- of aanbestedingscontracten uit te sluiten met bedrijven waarvan werknemers zich hebben ingelaten met corrupte activiteiten met regeringsministers of -ambtenaren of op enige andere manier in een ontwikkelingsland, indien deze werknemers niet disciplinair worden vervolgd; dringt er verder bij de lidstaten op aan dergelijke gevallen aan de bevoegde gerechtelijke autoriteiten te rapporteren zodat er een onderzoek komt naar deze individuen en zij zich in voorkomend geval voor een rechtbank zullen moeten verantwoorden;

29. invite la Commission et les États membres à interdire la passation de toute commande publique ou de tout marché public avec des entreprises dont des agents ont été impliqués dans des activités de corruption de ministres ou de fonctionnaires gouvernementaux, ou dans n'importe quelle autre activité de corruption, dans un pays en voie de développement, si les personnes intéressées ne font pas l'objet de mesures disciplinaires; invite en outre les États membres à saisir les autorités judiciaires idoines pour que ces personnes soient mises en examen et traduites en justice s'il y a lieu de les poursuivre;


28. verzoekt de Commissie en de lidstaten alle openbare verkoop- of aanbestedingscontracten uit te sluiten met bedrijven waarvan werknemers zich hebben ingelaten met corrupte activiteiten met regeringsministers of -ambtenaren of op enige andere manier in een ontwikkelingsland, indien deze werknemers niet disciplinair worden vervolgd; dringt er verder bij de lidstaten op aan dergelijke gevallen aan de bevoegde gerechtelijke autoriteiten te rapporteren zodat er een onderzoek komt naar deze individuen en zij zich in voorkomend geval voor een rechtbank zullen moeten verantwoorden;

28. invite la Commission et les États membres à interdire la passation de toute commande publique ou de tout marché public avec des entreprises dont des agents ont trempé dans des activités de corruption de ministres ou de fonctionnaires gouvernementaux, ou dans n'importe quelle autre activité de corruption, dans un pays en voie de développement, si les personnes intéressées ne font pas l'objet de mesures disciplinaires; invite en outre les États membres à saisir les autorités judiciaires idoines pour que ces personnes soient mises en examen et traduites en justice s'il y a lieu de les poursuivre;


Zoals onder de gelding van het oorspronkelijke artikel 80 van de faillissementswet, behoudt de rechtbank van koophandel, ook na de wetswijziging van 4 september 2002, de mogelijkheid om de verschoonbaarheid te weigeren indien de gefailleerde niet ongelukkig en te goeder trouw is, en zelfs wanneer hij die voorwaarde vervult, indien ernstige omstandigheden, die volgens de wet speciaal moeten worden gemotiveerd, die weigering verantwoorden.

Comme sous l'empire de l'article 80 originaire de la loi sur les faillites, le tribunal de commerce conserve, même après la modification législative du 4 septembre 2002, la faculté de refuser l'excusabilité si le failli n'est pas malheureux et de bonne foi et même, lorsqu'il satisfait à cette condition, si des circonstances graves, qui selon la loi doivent être spécialement motivées, justifient ce refus.


Vier mensen uit de Delhaize in Ukkel zullen zich bij de rechtbank moeten verantwoorden voor racistische opmerkingen tegenover collega's.

Quatre personnes du Delhaize d’Uccle sont citées à comparaître devant le tribunal en raison des propos racistes qu’elles auraient tenus à l’égard de leurs collègues.




D'autres ont cherché : rechtbank moeten verantwoorden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbank moeten verantwoorden' ->

Date index: 2022-10-08
w