Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In voorlopige hechtenis ter terechtzitting verschijnen
Onder aanhoudingsmandaat voor de rechtbank verschijnen
Rechtbank die het exequatur zou moeten verlenen

Traduction de «rechtbank moeten verschijnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in voorlopige hechtenis ter terechtzitting verschijnen | onder aanhoudingsmandaat voor de rechtbank verschijnen

comparaître sous mandat d'arrêt


rechtbank die het exequatur zou moeten verlenen

juge de l'exequatur | tribunal de l'exequatur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondertussen is de rijkswachter uit het gerechtsgebouw verdwenen en vervangen door nieuwe actoren die voor een goed verloop van de rechtsgang moeten zorgen, namelijk: - de politiediensten: op grond van artikel 23 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt zijn ze belast met de uitvoering van taken die betrekking hebben op de politie van hoven en rechtbanken, en de bewaking van gevangenen als deze voor de rechtbank moeten verschijnen; - de beambten van het veiligheidskorps van de FOD Justitie: hun opdrachten, die noodzakelijk zijn om het goede verloop van de terechtzittingen te verzekeren, zijn vastgelegd in de wet van 25 februari ...[+++]

Aujourd'hui, le gendarme a disparu des tribunaux, mais de nouveaux acteurs continuent d'assurer cette fonction essentielle au bon fonctionnement de la justice; ce sont: - les services de police: ils sont chargés de l'exécution des missions de police des cours et tribunaux ainsi que de la garde des détenus à l'occasion de leur comparution devant les autorités judiciaires en vertu de l'article 23 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police; - les agents du corps de sécurité du SPF Justice: leurs missions, essentielles au bon fonctionnement des audiences, sont définies dans la loi du 25 février 2003 portant création de la fonction ...[+++]


Een aantal misdaden zou voor de correctionele rechtbank moeten verschijnen die criminele straffen zou moeten kunnen uitspreken.

Un certain nombre de crimes devraient être jugés par un tribunal correctionnel qui devrait pouvoir prononcer des peines criminelles.


Een aantal misdaden zou voor de correctionele rechtbank moeten verschijnen die criminele straffen zou moeten kunnen uitspreken.

Un certain nombre de crimes devraient être jugés par un tribunal correctionnel qui devrait pouvoir prononcer des peines criminelles.


Een Belg zal hiervoor altijd voor de rechtbank moeten verschijnen.

Pour de tels faits, un Belge doit toujours comparaître devant un tribunal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een Belg zal hiervoor altijd voor de rechtbank moeten verschijnen en het verval van het recht op sturen is wettelijk steeds verplicht.

Pour de tels faits, un Belge doit toujours comparaître devant un tribunal et la loi prescrit d'office une déchéance du droit de conduire.


Wat de uit handen gegeven jongeren betreft die voor een rechtbank moeten verschijnen, gelden de taalwetgevingsregels met inbegrip van de regels inzake taalwijziging.

Concernant les jeunes dessaisis qui doivent comparaître devant un tribunal, les règles de la législation linguistique sont d'application, y compris les règles en matière de changement de langue.


R. overwegende dat 47 Bahreinse artsen en verpleegkundigen zijn beschuldigd van „aanzetten tot de gewelddadige omverwerping van het regime” en dat zij voor een Bahreinse militaire rechtbank moeten verschijnen; overwegende dat de gezondheidswerkers alle gewonden op dezelfde manier hebben verzorgd, in overeenstemming met de ethische code van hun beroep,

R. considérant que 47 médecins et infirmiers bahreïniens ont été accusés d'incitation à renverser le régime par la force et qu'ils sont poursuivis devant un tribunal militaire de Bahreïn; considérant que ces professionnels de la santé ont soigné tous les blessés de manière égale, dans le respect du code de déontologie applicable à leur profession,


R. overwegende dat 47 Bahreinse artsen en verpleegkundigen zijn beschuldigd van "aanzetten tot de gewelddadige omverwerping van het regime" en dat zij voor een Bahreinse militaire rechtbank moeten verschijnen; overwegende dat de gezondheidswerkers alle gewonden op dezelfde manier hebben verzorgd, in overeenstemming met de ethische code van hun beroep,

R. considérant que 47 médecins et infirmiers bahreïniens ont été accusés d'incitation à renverser le régime par la force et qu'ils sont poursuivis devant un tribunal militaire de Bahreïn; considérant que ces professionnels de la santé ont soigné tous les blessés de manière égale, dans le respect du code de déontologie applicable à leur profession,


129. stelt vast dat de leeftijd van strafrechtelijke verantwoordelijkheid niet in alle lidstaten dezelfde is en is verontrust over het feit dat in sommige lidstaten kinderen regelmatig voor een rechtbank voor volwassenen moeten verschijnen en dat in andere lidstaten gespecialiseerde rechtbanken voor minderjarigen worden gesloten; verzoekt de lidstaten hun rechtsstelsels op elkaar af te stemmen, opdat geen enkel kind op dezelfde wijze wordt beoordeeld als een volwassene;

129. observe que l'âge de la responsabilité pénale n'est pas le même dans tous les États membres et s'inquiète du fait que, dans certains d'entre eux, des enfants soient présentés devant une juridiction pour adultes de façon régulière et que, dans d'autres, les tribunaux de la jeunesse spécialisés soient fermés; demande aux États membres d'aligner leurs systèmes juridictionnels afin qu'aucun enfant ne soit jugé de la même façon qu'un adulte;


60. herinnert eraan dat de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht een van de pijlers van de rechtsstaat is en de grondslag vormt voor een doeltreffende bescherming van de rechten en fundamentele vrijheden van alle personen, met name van degenen die voor de rechtbank moeten verschijnen; is van mening dat ook de onpartijdigheid van de rechter gewaarborgd moet worden door middel van een scheiding tussen de loopbaan van lid van de staande magistratuur (OM) en die van lid van de zittende magistratuur, teneinde een rechtvaardig proces te waarborgen;

60. rappelle que l'indépendance de la Justice est l'un des piliers de l'État de droit et le fondement même d'une protection efficace des droits et libertés fondamentaux de tous et en particulier des personnes qui doivent comparaître en justice; considère qu'il y a lieu de garantir également l'impartialité du juge de siège en séparant la carrière de juge d'instruction de celle de magistrat de siège, et ce afin de préserver l'équité du procès;




D'autres ont cherché : rechtbank moeten verschijnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbank moeten verschijnen' ->

Date index: 2021-11-25
w