Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Geval per geval-strategie
Geval van bodemverontreiniging
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Politie van de hoven en rechtbanken
Rechter in de rechtbanken

Traduction de «rechtbanken het geval » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence




veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus


politie van de hoven en rechtbanken

police des cours et tribunaux




bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

site à problème


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is grotendeels te wijten aan hoge vertaal- en instandhoudingskosten en aan de gerechtskosten als gevolg van het feit dat in geval van een geschil een Europees octrooi voor de rechtbanken van elke lidstaat afzonderlijk moet worden verdedigd, met het risico van tegenstrijdige uitspraken.

Cela résulte en grande partie des coûts élevés de traduction et de renouvellement du brevet et aux frais de défense d'un brevet européen qui, en cas de procès, doit avoir lieu individuellement et de façon répétitive, devant les tribunaux de chaque État membre, avec le risque d’arrêts contradictoires.


Net als de rechtbanken van de andere lidstaten worden Poolse rechtbanken geacht te zorgen voor een doeltreffende voorziening in rechte wanneer het EU-recht wordt geschonden. In dat geval treden zij op als “rechters van de Unie” en moeten zij voldoen aan de vereisten inzake de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, overeenkomstig het Verdrag en het Handvest van de grondrechten.

Il revient aux juridictions polonaises, tout comme à celles de tous les États membres, de garantir un recours effectif en cas de violation du droit de l'Union, contexte dans lequel elles agissent en tant que “juges de l'Union” et doivent se conformer aux exigences portant sur l'indépendance du pouvoir judiciaire, telles qu'inscrites dans le traité et la charte des droits fondamentaux.


Het lid vraagt zich dan ook af of deze bepaling geen verlammend effect zal hebben en de werklast van de Franstalige magistraten niet zal verzwaren, zoals in de rechtbanken het geval is, aangezien het aantal zaken aan Franstalige kant nu eenmaal hoger ligt dan aan Nederlandstalige kant.

Le membre se demande dès lors si cette disposition ne risque pas d'être paralysante et d'alourdir, comme au niveau du tribunal, le travail des magistrats francophones, car le volume des affaires est plus important du côté francophone que néerlandophone.


Zoals dat voor de andere rechtbanken het geval is, mag alleen de geschiktste kandidaat worden benoemd, ongeacht of hij vrederechter dan wel politierechter is.

À l'instar des autres tribunaux, seul le candidat le plus apte doit être nommé, indépendamment de sa qualification de juge de paix ou de juge de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals dat voor de andere rechtbanken het geval is, mag alleen de geschiktste kandidaat worden benoemd, ongeacht of hij vrederechter dan wel politierechter is.

À l'instar des autres tribunaux, seul le candidat le plus apte doit être nommé, indépendamment de sa qualification de juge de paix ou de juge de police.


De artikelen 6 en 7 regelen dit probleem zowel voor het geval waarin de Belgische rechtbanken aangewezen worden, als voor het geval waarin de buitenlandse rechtbanken worden aangewezen.

Les articles 6 et 7 répondent à cette question, en envisageant respectivement l'hypothèse où ce sont les tribunaux belges qui sont désignés, et celle où ce sont les tribunaux étrangers qui sont désignés.


De artikelen 6 en 7 regelen dit probleem zowel voor het geval waarin de Belgische rechtbanken aangewezen worden, als voor het geval waarin de buitenlandse rechtbanken worden aangewezen.

Les articles 6 et 7 répondent à cette question, en envisageant respectivement l'hypothèse où ce sont les tribunaux belges qui sont désignés, et celle où ce sont les tribunaux étrangers qui sont désignés.


Titel I van het statuut en artikel 64 daarvan zijn in ieder geval van toepassing op de gespecialiseerde rechtbanken.

Le titre I du statut et son article 64 s'appliquent en tout état de cause aux tribunaux spécialisés.


In een lidstaat werd bijvoorbeeld in een onderzoek van de manier waarop consumenten energieprijzen vergelijken, vastgesteld dat een aantal websites de consumenten liet geloven dat het om prijsvergelijkingswebsites ging terwijl dat niet het geval was[102]. In een ander geval legden de rechtbanken van een lidstaat een onderneming die hotelboekingswebsites beheerde en zeven van haar dochterondernemingen een geldboete op wegens inbreuk ...[+++]

Dans un État membre, par exemple, une enquête sur la manière dont les consommateurs comparent les prix sur le marché de détail de l’énergie a révélé que plusieurs sites web faisaient croire aux consommateurs qu’ils étaient des SCP, alors que ce n’était pas le cas[102]. Dans une autre affaire, les tribunaux d’un État membre ont infligé une amende à une société exploitant des sites web de réservation d’hôtels, ainsi qu’à sept de ses filiales, pour infraction à la législation sur les pratiques commerciales déloyales.


Nationale rechtbanken en autoriteiten moeten, rekening houdend met de jurisprudentie van het Hof van Justitie, hun eigen oordeel volgen om vast te stellen wat de typische reactie van de gemiddelde consument in een bepaald geval is.

Les juridictions et les autorités nationales devront s'en remettre à leur propre faculté de jugement, en tenant compte de la jurisprudence de la Cour de justice, pour déterminer la réaction typique du consommateur moyen dans un cas donné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbanken het geval' ->

Date index: 2025-01-21
w