Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onafhankelijkheid van de rechtbanken
Onafhankelijkheid van de rechterlijke macht
Politie van de hoven en rechtbanken
Rechtbanken voor huurgeschillen
Rechter in de rechtbanken

Vertaling van "rechtbanken sensu " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politie van de hoven en rechtbanken

police des cours et tribunaux


veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus




Rechtbanken voor huurgeschillen

Tribunaux des baux et loyers


rechtbanken voor het Gemeenschapsmerk van eerste/tweede aanleg

tribunal des marques communautaires de première/deuxième instance


bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen

les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunaux


onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]

indépendance de la justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- De Raad van State stelt in zijn advies dat onder artikel 77, 9° van de Grondwet moet worden verstaan niet alleen de organisatie van de hoven en rechtbanken sensu stricto in de zin van de voorbereidende werken, maar eveneens de bevoegdheid van de hoven en de rechtbanken.

- Dans son avis, le Conseil d'Etat considère que par l'article 77, 9° , de la Constitution, il y a lieu d'entendre non seulement l'organisation des cours et tribunaux au sens strict, dans le sens des travaux préparatoires, mais également la compétence des cours et tribunaux.


- De Raad van State stelt in zijn advies dat onder artikel 77, 9° van de Grondwet moet worden verstaan niet alleen de organisatie van de hoven en rechtbanken sensu stricto in de zin van de voorbereidende werken, maar eveneens de bevoegdheid van de hoven en de rechtbanken.

- Dans son avis, le Conseil d'Etat considère que par l'article 77, 9° , de la Constitution, il y a lieu d'entendre non seulement l'organisation des cours et tribunaux au sens strict, dans le sens des travaux préparatoires, mais également la compétence des cours et tribunaux.


Volgens deze ruimere interpretatie vallen onder de woorden de « organisatie van de hoven en rechtbanken » niet alleen de organisatie sensu stricto in de zin van de voorbereidende werken van de Grondwet, maar ook die bevoegdheidstoewijzing of -verschuiving aan de hoven en rechtbanken die de organisatie van de hoven en rechtbanken op een structurele manier beïnvloedt (31).

D'après cette interprétation plus large, les mots « organisation des cours et tribunaux » visent non seulement l'organisation stricto sensu, dans le sens des travaux préparatoires de la Constitution, mais également l'attribution et le transfert de compétences aux cours et tribunaux qui influence de manière structurelle l'organisation des cours et des tribunaux (31).


Zij huldigde daarin de stelling dat onder de woorden « de organisatie van de hoven en rechtbanken » van artikel 77, eerste lid, 9º, van de Grondwet moet worden verstaan, niet alleen de organisatie sensu stricto in de zin van de voorbereidende werken, maar ook die bevoegdheidstoewijzing of -verschuiving aan de hoven en rechtbanken die de organisatie en inrichting van de hoven en rechtbanken op een structurele manier beïnvloedt » (o.c. , 20).

Dans sa note, le Gouvernement a défendu la thèse suivant laquelle il y a lieu d'entendre, « par les mots « l'organisation des cours et tribunaux » à l'article 77, 9º, de la Constitution, non seulement l'organisation des cours et tribunaux au sens strict, dans le sens des travaux préparatoires, mais également l'attribution et le transfert de compétences aux cours et tribunaux, ayant un impact structurel sur l'organisation et l'aménagement de ceux-ci » (o.c., p. 20).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Regering is dan ook van oordeel dat onder de woorden «de organisatie van hoven en rechtbanken» van artikel 77, 9° , van de Grondwet moet worden verstaan, niet alleen de organisatie sensu stricto in de zin van de voorbereidende werken, maar ook die bevoegdheidstoewijzing of -verschuiving aan de hoven en rechtbanken die de organisatie en inrichting van de hoven en rechtbanken op een structurele manier beïnvloedt.

Le Gouvernement estime dès lors que par les mots «l'organisation des cours et tribunaux» à l'article 77, 9° , de la Constitution, il y a lieu d'entendre non seulement l'organisation des cours et tribunaux au sens strict, dans le sens des travaux préparatoires, mais également l'attribution et le transfert de compétences aux cours et tribunaux, ayant un impact structurel sur l'organisation et l'aménagement de ceux-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbanken sensu' ->

Date index: 2023-07-25
w