Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lichaamsvorm versterken
Onafhankelijkheid van de rechtbanken
Onafhankelijkheid van de rechterlijke macht
Politie van de hoven en rechtbanken
Positief gedrag versterken
Rechtbanken voor huurgeschillen
Rechter in de rechtbanken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Versterkers installeren

Vertaling van "rechtbanken te versterken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politie van de hoven en rechtbanken

police des cours et tribunaux


veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus




onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]

indépendance de la justice


bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen

les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunaux


rechtbanken voor het Gemeenschapsmerk van eerste/tweede aanleg

tribunal des marques communautaires de première/deuxième instance


Rechtbanken voor huurgeschillen

Tribunaux des baux et loyers


lichaamsvorm versterken

renforcer un moule de mannequin


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée


positief gedrag versterken

renforcer un comportement positif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanbeveling inzake de rechtsstaat die de Commissie Polen vandaag heeft toegezonden, betreft vier nieuwe wetgevingshandelingen die door het Poolse parlement zijn vastgesteld en die volgens de Commissie de systemische bedreiging van de rechtsstaat zullen versterken: de wet inzake het Hooggerechtshof en de wet inzake de Nationale Raad voor de Rechtspraak (waarover de president van de republiek in beide gevallen op 24 juli zijn veto heeft uitgesproken), de wet inzake de gewone rechtbanken (die op 25 juli is ondertekend door de presiden ...[+++]

La recommandation concernant l'état de droit que la Commission a adressée aujourd'hui à la Pologne concerne quatre actes législatifs désormais adoptés par le parlement polonais qui, selon l'appréciation de la Commission, accroîtront la menace systémique pesant sur l'état de droit. Ces lois concernent respectivement la Cour suprême et le Conseil national de la magistrature (auxquelles le Président de la République a opposé son veto le 24 juillet), l'organisation des juridictions de droit commun (loi signée le 25 juillet par le Président de la République et en attente de publication et d'entrée en vigueur) et l'École nationale de la magist ...[+++]


Teneinde de toezichthoudende rol van het openbaar ministerie op de hoven en rechtbanken te versterken, kan het de korpschef of de hiërarchische meerdere voortaan verplichten om kennis te nemen van de feiten waarvoor het openbaar ministerie hem vraagt een ordemaatregel te nemen.

Afin de renforcer le ministère public dans son rôle de surveillance des cours et tribunaux, celui-ci peut désormais obliger le chef de corps ou le supérieur hiérarchique à se saisir des faits pour lesquels le ministère public lui demande de prendre une mesure d'ordre.


Teneinde de toezichthoudende rol van het openbaar ministerie op de hoven en rechtbanken te versterken, kan het de korpschef of de hiërarchische meerdere voortaan verplichten om kennis te nemen van de feiten waarvoor het openbaar ministerie hem vraagt een ordemaatregel te nemen.

Afin de renforcer le ministère public dans son rôle de surveillance des cours et tribunaux, celui-ci peut désormais obliger le chef de corps ou le supérieur hiérarchique à se saisir des faits pour lesquels le ministère public lui demande de prendre une mesure d'ordre.


Peru gaf informatie over positieve ontwikkelingen, zoals snellere procedures en de goedkeuring van voorzorgsmaatregelen, alsook het werk in uitvoering om rechtbanken voor intellectuele eigendom te versterken.

Le Pérou a fait part d’évolutions positives, telles que l’amélioration de la rapidité des procédures et l’adoption de mesures conservatoires, ainsi que de travaux en cours visant à renforcer les juridictions spécialisées dans la propriété intellectuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Welke maatregelen hebt u genomen om volgende opleidingen te versterken: a) de algemene voortgezette opleiding; b) de opleiding voor het uitoefenen van een managementfunctie; c) de opleiding inzake het gebruik van informatietechnologieën bij de rechtbanken?

5. Quelles mesures avez-vous prises afin de renforcer: a) la formation continue générale; b) la formation pour exercer des fonctions managériales; c) l'utilisation des technologies de l'information au sein des tribunaux?


Hij preciseert dat, volgens dit amendement, de zetel van de nieuwe rechtbanken wordt gevestigd in Halle om de Vlaamse aanwezigheid in deze gemeente te versterken en de verdere verfransing tegen te gaan, maar dat de rechtbanken ook zitting zullen houden in Vilvoorde.

Il précise qu'en vertu de cet amendement, le siège des nouveaux tribunaux est établi à Hal pour renforcer la présence flamande dans cette commune et pour empêcher que la francisation ne se poursuive, mais que les tribunaux siégeront aussi à Vilvorde.


Volgens de Raad is het aangewezen om de regelgevingen betreffende ADR te versterken en beter te omkaderen, omdat ze snelle en dynamische oplossingen biedt om de conflicten op te lossen en de mogelijkheid om te ontsnappen aan verzadigde rechtbanken en aan de gerechtelijke achterstand».

Selon le Conseil, il convient de renforcer et de mieux encadrer les dispositifs de règlement alternatif des litiges, ou Alternative Dispute Resolution (ADR), car ils offrent des solutions rapides et dynamiques pour régler les conflits, et permettent d'échapper à l'engorgement des tribunaux et à l'arriéré judiciaire ».


45. beklemtoont dat, in post-conflictsituaties, de registratie van landrechten en de regulering van landbezit moet plaatsvinden in overeenstemming met de internationale mensenrechtenwetgeving, teneinde te voorkomen dat regeringen, particuliere ondernemingen of heersende elites op illegale wijze land in bezit nemen, veelal ten koste van de armsten en meest kwetsbaren van de samenleving, zoals teruggekeerde vluchtelingen en ontheemden; beklemtoont voorts dat pogingen moeten worden gedaan rechtbanken te versterken, zodat zij eigendomsrechten en handelsrecht beter kunnen afdwingen, met name in landen waar de rechtspositie van vrouwen te wen ...[+++]

45. souligne que dans des situations post-conflit, l'enregistrement des titres fonciers et la régularisation de la propriété foncière doivent être faits conformément au droit international relatif aux droits de l'homme, pour empêcher que les gouvernements, les entreprises privées ou les élites au pouvoir s'approprient des terres de manière illégale, le plus souvent au détriment des groupes les plus défavorisés et les plus vulnérables, notamment des personnes qui reviennent au pays et des PDI; souligne en outre que de nouveaux efforts doivent être consentis pour renforcer les tribunaux, afin qu'ils soient mieux en mesure d'appliquer le d ...[+++]


De hervormingen beperken de bevoegdheden van de militaire rechtbanken, reorganiseren het grondwettelijk hof, verbreden de samenstelling van de hoge raad van rechters en openbare aanklagers, waardoor deze meer representatief is voor de rechterlijke macht in haar geheel, versterken de vakbondsrechten in de overheidssector, leggen de grondslag voor speciale maatregelen ter bescherming van de rechten van vrouwen en kinderen, garanderen de bescherming van persoonsgegevens en geven het recht een beroep te doen op een ombudsman, waarmee de r ...[+++]

Les réformes limitent la compétence des tribunaux militaires, réorganisent la Cour constitutionnelle et élargissent la composition du Haut conseil de la magistrature, la rendant davantage représentative de l'ensemble de l'ordre judiciaire. Elles étendent également les droits syndicaux dans la fonction publique, jettent les bases nécessaires à l'adoption de mesures spéciales de protection des droits des femmes et des enfants, garantissent la protection des données à caractère personnel et permettent le recours à un médiateur, fournissant ainsi la base juridique à la mise en place de la fonction de médiateur.


Ik vermeld ook nog het amendement dat ertoe strekt de VN-initiatieven voor het versterken van de genderexpertise in internationale hoven en rechtbanken te ondersteunen.

Je voudrais encore signaler l'amendement visant à soutenir les initiatives de l'ONU destinées au renforcement de l'expertise concernant la dimension de genre dans les cours et tribunaux internationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbanken te versterken' ->

Date index: 2020-12-28
w