Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermelementen aan stapels hout bevestigen
Beschermelementen aan stapels hout vastmaken
Beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen
Beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken
Burgerlijk recht
Civiel recht
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Open schoorsteenstapeling
Privaatrecht
Recht op zendtijd
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Rechte stapeling
Stacking
Stapeling
Stapels papier optillen
Stapelvezel met rechte stapel
Versprongen stapeling
Verzette stapeling

Vertaling van "rechte stapeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


open schoorsteenstapeling | rechte stapeling

empilage à canaux droits | empilage à cheminées ouvertes | empilage en dominos droits


beschermelementen aan stapels hout vastmaken | beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken | beschermelementen aan stapels hout bevestigen | beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen

fixer des protections sur des pieux en bois




versprongen stapeling | verzette stapeling

empilage en dominos en simple chicane


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]




civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

droit civil


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik hoef inderdaad niet te verwijzen naar artikel 4 van de wet van 11 april 1994 op de openbaarheid van bestuur (Belgisch Staatsblad van 30 juni 1994) om te bevestigen dat ik het als een inaliënabel en essentieel recht van elke burger beschouw te kunnen genieten van inlichtingen omtrent projecten die door de overheid worden op stapel gezet.

Il ne m'est, en effet, même pas nécessaire de me référer à l'article 4 de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration (Moniteur belge du 30 juin 1994), pour affirmer que je considère comme un droit inaliénable et essentiel de tout citoyen de pouvoir bénéficier d'informations concernant des projets entamés par les pouvoirs publics.


Het komt bijzonder vreemd op ons over dat er wel jaarverslagen over de toepassing van communautair recht en over concurrentiebeleid op stapel staan, maar geen verslag over grondrechten dat door de Commissie aan het Europees Parlement voorgelegd moet worden.

Il nous semble singulier qu’il faille prévoir des rapports annuels sur l’application du droit communautaire et sur la politique de concurrence et non un rapport de la Commission à soumettre au Parlement européen sur les droits fondamentaux.


Hieraan kan worden toegevoegd dat er in het kader van het Actieplan van de Raad en de Commissie ter uitvoering van het Haags Programma voor de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie een studie op stapel staat over minimumrechten in de procedure voorafgaand aan het proces.

Il convient d’ajouter qu’une étude sur les droits minimaux au cours de la procédure avant procès est prévue dans le cadre du plan d’action du Conseil et de la Commission mettant en application le programme de La Haye visant à renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l’Union européenne.


12. betreurt dat de Europese agenda voor de strijd tegen het terrorisme blijkbaar enkel vordert na tragische gebeurtenissen en niet op grond van een gecoördineerde en coherente aanpak van de EU; betreurt dat de Raad het Parlement weinig of in sommige gevallen zelfs geen tijd heeft gegeven om de antiterrorismewetgeving die na 11 september 2001 is opgesteld naar behoren te behandelen, en benadrukt eens te meer zijn recht om volledig en naar behoren bij het wetgevingsproces te worden betrokken; verzoekt de Raad het Parlement ten volle te betrekken bij de uitwerking van de - wetgevende en uitvoerende - maatregelen waarom is verzoch ...[+++]

12. regrette que le programme européen de lutte contre le terrorisme ne progresse manifestement que sous l'impulsion d'événements tragiques et ne soit pas le fruit d'une démarche coordonnée et cohérente de l'UE; déplore le fait que le Conseil n'ait donné au Parlement européen qu'un court délai, voire, dans certains cas, ne lui en ait laissé aucun pour lui permettre d'examiner de manière satisfaisante la législation de lutte antiterroriste élaborée à la suite du 11 septembre 2001, et insiste une nouvelle fois sur son droit à participer pleinement au processus législatif, invite le Conseil à associer pleinement et dûment le Parlement à l'élaboration des mesur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. betreurt dat de Europese agenda voor de strijd tegen het terrorisme blijkbaar enkel vordert na tragische gebeurtenissen en niet op grond van een gecoördineerde en coherente aanpak van de EU; betreurt dat de Raad het Parlement weinig of in sommige gevallen zelfs geen tijd heeft gegeven om de antiterrorismewetgeving die na 11 september 2001 is opgesteld naar behoren te behandelen, en benadrukt eens te meer zijn recht om volledig en naar behoren bij het wetgevingsproces te worden betrokken; verzoekt de Raad het Parlement ten volle te betrekken bij de uitwerking van de - wetgevende en uitvoerende - maatregelen waarom is verzoch ...[+++]

9. regrette que le programme européen de lutte contre le terrorisme ne progresse manifestement que sous l'impulsion d'événements tragiques et ne soit pas le fruit d'une démarche coordonnée et cohérente de l'UE, déplore le fait que le Conseil n'ait donné au Parlement européen qu'un court délai, voire, dans certains cas, ne lui en ait laissé aucun pour lui permettre d'examiner de manière satisfaisante la législation de lutte antiterroriste élaborée à la suite du 11 septembre 2001, et insiste une nouvelle fois sur son droit à participer pleinement au processus législatif, invite le Conseil à associer pleinement et dûment le Parlement à l'élaboration des mesures ...[+++]


In verband met het recht op vrije meningsuiting kan ik verzekeren dat al talloze keren voor mijn kabinet is betoogd, dat in Aalter niet alleen de misgangers op bodybags zijn getrakteerd, maar dat ook een stapel bodybags voor mijn woning is aangetroffen.

En ce qui concerne le droit à la liberté d'expression, je peux assurer que de nombreuses manifestations ont déjà eu lieu devant mon cabinet et qu'à Aalter, un tas de housses mortuaires a été trouvé devant mon logement.


w