Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechten bedraagt maximaal » (Néerlandais → Français) :

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat overeenkomstig artikel 3 van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens en tot invoering van een eurovignet overeenkomstig richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993, het eurovignet verschuldigd is voor motorvoertuigen en samengestelde voertuigen die uitsluitend bestemd zijn voor het vervoer van goederen over de weg en waarvan de maximaal toegelaten massa (M ...[+++]

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que conformément à l'article 3 de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds et instaurant une eurovignette, conformément à la directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993, l'eurovignette est due pour les véhicules à moteur et les ensembles de véhicules qui sont exclusivement destinés au transport de marchandises par route et dont la masse maximale autorisée (MMA) s'élève à au moins 12 tonnes.


Overeenkomstig artikel 2, eerste lid, en artikel 3, eerste lid, van de federale wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een Eurovignet overeenkomstig richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993, wordt er een recht voor gebruik van het wegennet geheven, hierna te noemen ...[+++]

Conformément à l'article 2, alinéa premier, et à l'article 3, alinéa premier, de la loi fédérale du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994, entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale d'Allemagne, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant une Eurovignette, conformément à la directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993, il est établi un droit d'usage routier, à appeler ci-après « Eurovignette », aux véhicules affectés au ou employés exclusivement pour le transport p ...[+++]


De beschermingstermijn van die rechten bedraagt maximaal 30 jaar vanaf het tijdstip waarop de publicatie voor het eerst op geoorloofde wijze gepubliceerd is.

La durée de protection maximale de tels droits sera de trente ans à compter du moment où, pour la première fois, l'édition a été publiée licitement.


De beschermingstermijn van die rechten bedraagt maximaal 30 jaar vanaf het tijdstip waarop de publicatie voor het eerst op geoorloofde wijze gepubliceerd is.

La durée de protection maximale de tels droits sera de trente ans à compter du moment où, pour la première fois, l'édition a été publiée licitement.


In uitvoering van artikel 73, § 3, tweede lid, van de wet van 20 juli 2004 wordt bepaald dat de maximaal toegestane afwijking tussen de beurskoers en de netto-inventariswaarde van de rechten van deelneming maximaal 2 % bedraagt.

En exécution de l'article 73, § 3, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 2004, l'arrêté dispose que l'écart maximal autorisé entre le cours de bourse et la valeur nette d'inventaire des parts s'élève à 2 %.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat overeenkomstig artikel 3 van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens en tot invoering van een eurovignet overeenkomstig richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993, het eurovignet verschuldigd is voor motorvoertuigen en samengestelde voertuigen die uitsluitend bestemd zijn voor het vervoer van goederen over de weg en waarvan de maximaal toegelaten massa (M ...[+++]

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que conformément à l'article 3 de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds et instaurant une eurovignette, conformément à la directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993, l'eurovignette est due pour les véhicules à moteur et les ensembles de véhicules qui sont exclusivement destinés au transport de marchandises par route et dont la masse maximale autorisée (MMA) s'élève à au moins 12 tonnes.


De beschermingstermijn van die rechten bedraagt maximaal 30 jaar vanaf het tijdstip waarop de publikatie voor het eerst op geoorloofde wijze gepubliceerd is.

La durée de protection maximale de tels droits sera de trente ans à compter du moment où, pour la première fois, l'édition a été publiée licitement.




D'autres ont cherché : heffing van rechten     ton bedraagt     waarvan de maximaal     twaalf ton bedraagt     rechten bedraagt maximaal     rechten     bedraagt     maximaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten bedraagt maximaal' ->

Date index: 2022-02-03
w