Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechten belgie veroordeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Waarborgen ter bescherming van de rechten van degenen die ter dood veroordeeld kunnen worden

Garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Precies een jaar geleden heeft het Europees Comité voor de sociale rechten Belgie veroordeeld omdat de tussenkomst van de rechtbanken van eerste aanleg op basis van eenzijdige verzoekschriften een aantasting zijn van het stakingsrecht.

Il y a tout juste un an, le Comité européen des droits sociaux a condamné la Belgique au motif que les interventions des tribunaux de 1ère instance sur base d'une requête unilatérale sont une atteinte au droit de grève.


Bij de berekening van die evenredigheid wordt daarentegen geen rekening gehouden met bedoelde politieke fractie(s) die niet zou(den) voldoen aan de beginselen van de democratie verwoord, onder andere, door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de aanvullende protocollen bij dit Verdrag van kracht in België, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden en de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, re ...[+++]

Par contre, il n'est pas tenu compte pour le calcul de cette proportionnelle du ou desdits groupes politiques qui ne respecteraient pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste pendant la Seconde Guerre mond ...[+++]


Daarentegen wordt bij de berekening van die evenredigheid geen rekening gehouden met de lijst(en) van raadsleden ingediend door een politieke fractie van de gemeenteraad die zich niet houdt aan de democratische principes die vermeld worden o.a. in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in de additionele protocollen bij dat Verdrag van kracht in België, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven daden en in de wet van 23 maart 1995 tot bestr ...[+++]

Par contre, il n'est pas tenu compte pour le calcul de cette proportionnelle de la ou des listes de conseillers déposée(s) par un groupe politique du conseil communal qui ne respecte pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime ...[+++]


Overwegende dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens België meermaals veroordeeld heeft voor mensonwaardige gevangenisomstandigheden als gevolg van de overbevolking (zie met name EHRM, 25 november 2014, Vasilescu v. België, verzoekschrift nr. 64682/12);

Considérant que la Belgique a été condamnée à plusieurs reprises par la Cour européenne des droits de l'homme pour des conditions carcérales dégradantes causées par la surpopulation (voy. notamment C.E.D.H., 25 novembre 2014, Vasilescu c. Belgique, req. n° 64682/12);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft zich al uitgesproken over detentie van minderjarigen, in zijn arrest van 12 oktober 2006 (mevrouw Mubilanzila Mayeka en Kaniki Mitunga tegen België), dat België veroordeeld heeft op grond van de schending van artikel 3; 5, § 1; 5, § 4 en 8 EVRM (Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens).

La Cour européenne des droits de l'homme a déjà rendu des arrêts concernant la detention des mineurs, notamment l'arrêt du 12 octobre 2006 (Mmes Mubilanzila Mayeka et Kaniki Mitunga c. Belgique), qui a condamné la Belgique pour violation des articles 3; 5, § 1 ; 5, § 4, et 8 de la CEDH.


Ook het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft zich al uitgesproken over detentie van minderjarigen, in zijn arrest van 12 oktober 2006 (mevrouw Mubilanzila Mayeka en Kaniki Mitunga tegen België), dat België veroordeeld heeft op grond van de schending van artikel 3; 5, § 1; 5, § 4 en 8 EVRM (Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens).

La Cour européenne des droits de l'homme a déjà rendu des arrêts concernant la detention des mineurs, notamment l'arrêt du 12 octobre 2006 (Mmes Mubilanzila Mayeka et Kaniki Mitunga c. Belgique), qui a condamné la Belgique pour violation des articles 3; 5, § 1 ; 5, § 4, et 8 de la CEDH.


2) Schendt artikel 153 van de wet van 5 februari 2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie de artikelen 10, 11 en 14 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 5.1 en 7.1 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en 15, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, en met het algemene rechtsbeginsel van de niet-retroactiviteit van de strafwet, in zoverre het aan de strafuitvoeringsrechtbank opgelegde verbod om de beperkte detentie, het elektronisch toezicht en de voorwaardelijke invr ...[+++]

2) L'article 153 de la loi du 5 février 2016 modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice viole-t-il les articles 10, 11 et 14 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 5.1 et 7.1 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et 15.1 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, et avec le principe général du droit relatif à la non-rétroactivité de la loi pénale, en ce que l'interdiction faite au tribunal de l'application des peines d'accorder la détention limitée, la surveillance électronique et la libération conditionnelle aux personnes condamnées qui ne sont pas autorisées ou habilitées à séj ...[+++]


Bovendien herinnert hij eraan dat België veroordeeld werd door het Europees Hof voor de rechten van de mens omdat zijn administratieve rechtbank de redelijke termijn niet naleeft.

Par ailleurs, il rappelle que la Belgique a été condamnée par la Cour européenne des droits de l'homme pour non-respect du délai raisonnable par son tribunal administratif.


Overwegende dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens België meermaals veroordeeld heeft voor mensonwaardige gevangenisomstandigheden veroorzaakt door overbevolking (zie met name EHRM, 25 november 2014, Vasilescu v. België, verzoekschrift nr. 64682/12);

Considérant que la Belgique a été condamnée à plusieurs reprises par la Cour européenne des droits de l'homme pour des conditions carcérales dégradantes causées par la surpopulation (voy. notamment C.E.D.H., 25 novembre 2014, Vasilescu c. Belgique, req. n° 64682/12);


- Tot tweemaal toe, met name in de zaak-Tabitha van 2006, werd België veroordeeld door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens voor het opsluiten van minderjarige kinderen in gesloten asielcentra voor illegalen.

- À deux reprises, et notamment dans l'affaire Tabitha en 2006, la Belgique a été condamnée par la Cour européenne des droits de l'homme pour avoir détenu des enfants mineurs dans des centres fermés pour illégaux.




D'autres ont cherché : rechten belgie veroordeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten belgie veroordeeld' ->

Date index: 2023-07-29
w