Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechten betreft sinds » (Néerlandais → Français) :

Bovendien voorziet de wet van 10 december 2009 tot wijziging van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten wat het statuut van en de controle op de vennootschappen voor het beheer van de rechten betreft, sinds 1 april 2010 inwerking getreden, in een aantal principes die de doorzichtigheid van de activiteit der beheersvennootschappen moeten waarborgen.

En outre, la loi du 10 décembre 2009 modifiant, en ce qui concerne le statut et le contrôle des sociétés de gestion des droits, la loi du 30 juin 1994 relative au droit d’auteur et aux droits voisins, en vigueur depuis le 1er avril 2010, prévoit un certain nombre de principes permettant de garantir la transparence de l’activité des sociétés de gestion. Ainsi, par exemple :


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of v ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi ...[+++]


Voor wat de sinds 1 januari 2014 verworven subjectieve rechten van de betrokken partijen betreft, wordt opgemerkt dat bij de uitwerking van de voorgestelde bijsturing van het huidige systeem alles in het werk werd gesteld om mogelijke nadelen voor de betrokkenen tot een minimum te herleiden.

En ce qui concerne les droits subjectifs des parties prenantes acquis depuis le 1 janvier 2014, il convient de remarquer que lors de l'élaboration de l'ajustement proposé au système actuel, tout a été fait de façon à réduire les désavantages possibles pour les parties prenantes à un minimum.


Sinds 1950 zorgt het Hof van Cassatie op nationaal niveau echter al voor de eenheid van rechtspraak wat betreft de naleving en de interpretatie van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM), zoals het Europees Hof voor de rechten van de mens dat op Europees niveau doet.

Or, depuis 1950, la Cour de cassation a assuré au niveau national, comme la Cour européenne des droits de l'homme l'a fait au niveau européen, l'unité de la jurisprudence en ce qui concerne le respect et l'interprétation de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH).


De heer Verougstraete benadrukt dat er, wat de rechten van de schuldeisers betreft, in de jurisprudentie van het Hof sinds 1996 een constante is.

M. Verougstraete souligne l'existence d'une constante dans l'évolution de la jurisprudence de la Cour depuis 1996, en matière de droits de créanciers.


De heer Verougstraete benadrukt dat er, wat de rechten van de schuldeisers betreft, in de jurisprudentie van het Hof sinds 1996 een constante is.

M. Verougstraete souligne l'existence d'une constante dans l'évolution de la jurisprudence de la Cour depuis 1996, en matière de droits de créanciers.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Tajani, waarde collega’s, de twee beginselen waardoor ik mij sinds het begin van het proces heb laten leiden, waren gelijkheid van rechten voor alle passagiers ongeacht het vervoersmiddel – een doel dat de Commissie en het Europees Parlement zelf hebben vastgesteld – en een duidelijke verankering van deze rechten in de tekst, waarbij speciale aandacht moet worden geschonken aan personen met beperkte mobiliteit, gezien de achterstand die het zeevervoer heeft voor wat ...[+++]

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Tajani, chers collègues, les deux principes qui ont guidé ma démarche depuis le début du processus ont été la mise à égalité des droits des passagers dans tous les modes de transport, qui est un objectif que se sont fixé la Commission et le Parlement européen, et le fait de faire en sorte que ces droits, avec une attention spéciale portée aux personnes à mobilité réduite - parce qu'effectivement, il y avait un certain retard dans le monde du transport maritime en direction de ces personnes-là - soient fortement inscrits dans ce texte.


3. De Raad is ingenomen met de belangrijke stappen die sinds de oprichting van de HRC zijn gezet bij de vaststelling van normen op het gebied van de mensenrechten; dit betreft met name de aanneming, tijdens de eerste zitting van de HRC, van het Internationale Verdrag voor de bescherming van een ieder tegen gedwongen verdwijning en de Verklaring van de VN inzake de rechten van inheemse volken.

3. Le Conseil se félicite des mesures importantes prises depuis la création du Conseil des droits de l'homme en termes de fixation de normes dans le domaine des droits de l'homme et notamment de l'adoption, lors de la première session du CDH, de la convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et de la déclaration des Nations unies sur les droits des populations autochtones.


Wat het beheer van auteursrechten en aanverwante rechten betreft heeft de Europese Commissie sinds 1995 hoorzittingen georganiseerd en beloofde zij in de loop van het jaar 2002 een mededeling uit te brengen.

En ce qui concerne la gestion du droit d'auteur et des droits voisins, la Commission mène depuis 1995 des consultations et a promis de présenter une communication dans le courant de l'année 2002.


III. erop wijzend dat het begrip reproductieve gezondheid sinds de Internationale Conferentie van Caïro over bevolking en ontwikkeling van 5-13 september 1994 niet alleen betrekking heeft op gezinsplanning, doch tevens op seksuele gezondheid, aandacht voor zwangerschap, bevalling en kraamzorg, overwegende dat dit begrip zich tevens uitstrekt tot vitale behoeften als moederschap en het voorkomen van seksueel overdraagbare ziekten, waaronder HIV, vanuit een integrale aanpak gebaseerd op mensenrechten en sociale rechtvaardigheid, met al ...[+++]

P. rappelant que, suite à la conférence internationale du Caire sur la population et le développement du 5 au 13 septembre 1994, la notion de santé reproductive englobe non seulement la planification familiale, mais aussi la santé sexuelle et le souci de la grossesse, de l'accouchement et du post-partum; qu'elle inclut en outre la prise en considération de nécessités vitales, telles que la maternité et la prévention des maladies sexuellement transmissibles, parmi lesquelles le VIH, d'un point de vue intégral fondé sur les droits de l'homme et la justice sociale et dont les éléments centraux sont l'accès aux services de santé reproducti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten betreft sinds' ->

Date index: 2024-05-20
w