Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechten bij hun invoering tegemoet kwamen " (Nederlands → Frans) :

­ dat de afgeleide rechten bij hun invoering tegemoet kwamen aan een maatschappelijke behoefte en dat zij hebben bijgedragen aan de strijd tegen de kinderarbeid;

­ que les droits dérivés répondaient à un besoin dans la société lorsqu'ils ont été instaurés et qu'ils ont permis de lutter contre le travail des enfants;


­ dat de afgeleide rechten bij hun invoering tegemoet kwamen aan een maatschappelijke behoefte en dat zij hebben bijgedragen aan de strijd tegen de kinderarbeid;

­ que les droits dérivés répondaient à un besoin dans la société lorsqu'ils ont été instaurés et qu'ils ont permis de lutter contre le travail des enfants;


­ dat de afgeleide rechten bij hun invoering tegemoetkwamen aan een maatschappelijke behoefte en dat zij hebben bijgedragen aan de strijd tegen de kinderarbeid;

­ que les droits dérivés répondaient à un besoin dans la société lorsqu'ils ont été instaurés et qu'ils ont permis de lutter contre le traval des enfants;


­ dat de afgeleide rechten bij hun invoering tegemoetkwamen aan een maatschappelijke behoefte en dat zij hebben bijgedragen aan de strijd tegen de kinderarbeid;

­ que les droits dérivés répondaient à un besoin dans la société lorsqu'ils ont été instaurés et qu'ils ont permis de lutter contre le traval des enfants;


Daar ons geïnformatiseerd nationaal dedouaneringssysteem PLDA deze TARBEL-database als primaire gegevensbron gebruikt, kunnen de economische operatoren er zeker van zijn dat hun invoer- en uitvoertransacties in volle overeenstemming zijn met de Europese en Belgische wetgeving en regelgeving; o het in praktijk brengen op nationaal vlak van het Europees handelsbeleid, en meer bepaald de defensieve handelsmaatregelen zoals antidumping- en compenserende rechten, en ander ...[+++]

Dans la mesure où le système de dédouanement informatisé PLDA utilise cette banque de données TARBEL comme source de données primaire, les opérateurs économiques ont l'assurance que leurs opérations d'importation/exportation sont en pleine concordance avec les réglementations belges et européennes; o mettre en oeuvre, au plan national, la Politique Commerciale de l'U.E., et en particulier les Instruments de Défense commerciale tels que les mesures antidumping et les droits compensateurs, et d'autre part mettre en application les Questions Tarifaires Economiques (Q.T.E.) telles que les Contingents tarifaires, les Suspensions tarifaires, ...[+++]


De Koreaanse delegatie verklaarde dat deze voorstellen hen tegemoet kwamen en in staat stelde het akkoord te verdedigen bij hun vakdepartementen.

La délégation coréenne a déclaré que ces propositions lui convenaient et lui permettaient de défendre l'accord vis-à-vis des Départements techniques.


Deze wijziging wordt doorgevoerd om tegemoet te komen aan de vraag van de mobiele operatoren en aan de klachten van lokale radio's wat betreft de hoogte van de jaarlijkse rechten voor hun straalverbindingen.

Cette modification est apportée pour répondre à la demande des opérateurs mobiles et aux plaintes de radios locales concernant le montant élevé des redevances annuelles dues pour leurs faisceaux hertziens.


Met het oog op de invoering van een hoog beschermingsniveau dat tegemoet komt aan de eisen van de interne markt zowel als aan de behoefte aan een juridisch kader dat de harmonieuze ontwikkeling van de creativiteit in de Gemeenschap bevordert, moet de beschermingstermijn voor het auteursrecht worden gebracht op 70 jaar na de dood van de auteur of op 70 jaar nadat het werk op geoorloofde wijze voor het publiek toegankelijk is gemaakt, en voor de ...[+++]

Pour instaurer un niveau de protection élevé, répondant à la fois aux exigences du marché intérieur et au besoin de créer un environnement juridique propice au développement harmonieux de la créativité littéraire et artistique dans la Communauté, il convient d'harmoniser la durée de protection du droit d'auteur sur une période de soixante-dix ans après la mort de l'auteur ou de soixante-dix ans après que l'œuvre a été licitement rendue accessible au public et la durée de protection des droits voisins sur une période de cinquante ans après le fait générateur.


4. Overeenkomstig het nationale recht van het land van invoer kan een preferentiële behandeling ook worden toegekend, zo nodig door terugbetaling van de rechten, binnen twee jaar na aanvaarding van de aangifte ten invoer, wanneer een bewijs van oorsprong wordt overgelegd waaruit blijkt dat de ingevoerde goederen op dat tijdstip in aanmerking kwamen voor een ...[+++]

4. Conformément à la législation interne du pays d'importation, un traitement préférentiel peut aussi être accordé, le cas échéant par la ristourne des droits de douane, pendant une durée de deux ans au moins à compter de la date d'acceptation de la déclaration d'importation, lorsqu'une preuve de l'origine est présentée qui indique que les produits importés étaient à cette date éligibles à un traitement tarifaire préférentiel.


11. Overwegende dat, met het oog op de invoering van een hoog beschermingsniveau dat tegemoet komt aan de eisen van de interne markt zowel als aan de behoefte aan een juridisch kader dat de harmonieuze ontwikkeling van de creativiteit in de Gemeenschap bevordert, de beschermingstermijn voor het auteursrecht moet worden gebracht op 70 jaar na de dood van de auteur of op 70 jaar nadat het werk op geoorloofde wijze voor het publiek to ...[+++]

(11) considérant que, pour instaurer un niveau de protection élevé, répondant à la fois aux exigences du marché intérieur et au besoin de créer un environnement juridique propice au développement harmonieux de la créativité littéraire et artistique dans la Communauté, il convient d'harmoniser la durée de protection du droit d'auteur sur une période de soixante-dix ans après la mort de l'auteur ou de soixante-dix ans après que l'oeuvre a été licitement rendue accessible au public et la durée de protection des droits voisins sur une période de cinquante ans après le fait générateur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten bij hun invoering tegemoet kwamen' ->

Date index: 2023-11-12
w