De in het vorige lid bedoelde regularisatie kan bovendien gebeuren door categorieën van personen die op grond van een bepaling van het internationale recht geheel of gedeeltelijk recht hebben op de in dit decreet bepaalde voordelen en, in voorkomend geval, door kinderen die onder de toepassing vallen van artikel 23 van het verdrag inzake de rechten van het kind, ondertekend in New York op 20 november 1989.
La régularisation visée à l'alinéa précédent peut en outre s'appliquer aux catégories de personnes qui ont droit, en tout ou en partie, au titre d'une disposition de droit international, aux avantages prévus par le présent décret et, le cas échéant, aux enfants qui sont régis par l'article 23 de la Convention relative aux droits de l'enfant, signée à New York le 20 novembre 1989.