Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechten en heffingen bij uitvoer verschuldigd

Vertaling van "rechten en heffingen die later verschuldigd zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechten en heffingen bij uitvoer verschuldigd

passible de droits et taxes à l'exportation


invordering van het bijkomende gedeelte van de verschuldigde rechten en heffingen bij invoer

recouvrement du supplément de droits et taxes à l'importation exigible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(10) De Commissie kan het in bepaalde gevallen dienstig achten antidumping- en/of antisubsidiemaatregelen te wijzigen, op te schorten of in te trekken, dan wel over te gaan tot gehele of gedeeltelijke vrijstelling van de antidumpingrechten of compenserende rechten die zonder deze maatregelen verschuldigd zouden zijn, dan wel bepaalde andere bijzondere maatregelen te nemen.

(10) La Commission peut juger opportun de modifier, suspendre ou abroger des mesures antidumping et/ou compensatoires ou de prévoir l'exonération totale ou partielle de droits antidumping ou compensateurs qui devraient, à défaut, être acquittés ou encore d'adopter toute autre mesure particulière.


1. Het krachtens deze Bijlage aan rechten en heffingen bij invoer verschuldigde bedrag wordt door de bevoegde autoriteiten geheven wanneer de procedure is voltooid.

1. La perception du montant des droits et taxes à l'importation dû au titre de la présente Annexe est effectuée par les autorités compétentes lorsque le régime est apuré.


1. Het krachtens deze Bijlage aan rechten en heffingen bij invoer verschuldigde bedrag wordt door de bevoegde autoriteiten geheven wanneer de procedure is voltooid.

1. La perception du montant des droits et taxes à l'importation dû au titre de la présente Annexe est effectuée par les autorités compétentes lorsque le régime est apuré.


Wanneer de douane toestemming geeft om goederen die oorspronkelijk werden aangegeven voor een douaneregeling waarbij rechten en heffingen werden betaald, onder een andere douaneregeling te plaatsen, wordt het bedrag van deze rechten en heffingen dat het bedrag van de uit hoofde van de nieuwe procedure ...[+++]

Lorsque la douane autorise que les marchandises qui ont été initialement déclarées pour un régime douanier avec paiement de droits et taxes soient placées sous un autre régime douanier, le remboursement est accordé pour les droits et taxes qui constituent une prise en compte excédentaire par rapport au montant dû dans le cadre du nouveau régime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de douane toestemming geeft om goederen die oorspronkelijk werden aangegeven voor een douaneregeling waarbij rechten en heffingen werden betaald, onder een andere douaneregeling te plaatsen, wordt het bedrag van deze rechten en heffingen dat het bedrag van de uit hoofde van de nieuwe procedure ...[+++]

Lorsque la douane autorise que les marchandises qui ont été initialement déclarées pour un régime douanier avec paiement de droits et taxes soient placées sous un autre régime douanier, le remboursement est accordé pour les droits et taxes qui constituent une prise en compte excédentaire par rapport au montant dû dans le cadre du nouveau régime.


De aangenomen wijziging heeft tot doel het de postbesturen niet toe te staan dat zij maatregelen nemen om van de afzender, via het betrokken bestuur van origine, of via het bestuur waarvan de woonplaats van de afzender afhangt, de heffingen en rechten te recupereren die verschuldigd zouden zijn op zijn achtergelaten, vernietigd of verkocht pakket.

La modification adoptée a pour objectif de ne pas permettre aux Administrations postales de prendre des mesures pour récupérer de l'expéditeur, par l'intermédiaire soit de l'administration d'origine concernée, soit de l'administration dont relève le domicile de l'expéditeur, les taxes et droits dont son colis abandonné, détruit ou vendu aurait été passible.


Er mogen geen bedragen in mindering worden gebracht of worden ingehouden, noch specifieke extra heffingen of andere heffingen met gelijke werking worden toegepast die aan begunstigden verschuldigde bedragen zouden verminderen.

Il n'est procédé à aucune déduction ou retenue, ni à aucun autre prélèvement spécifique ou autre à effet équivalent qui réduirait les montants dus aux bénéficiaires.


Wat betreft bepalingen die Pakistan zouden verplichten om zich te onthouden van de handhaving, instelling of verhoging van rechten of heffingen van gelijke werking, of enige andere beperking of verbod op de uitvoer of invoer van bepaalde producten, denk ik dat zulke voorwaarden het toekennen van de preferenties ernstig zouden ondermijnen en dat ze indruisen tegen de geest, de aard en het doel ...[+++]

En ce qui concerne les dispositions visant à obliger le Pakistan à s’engager à ne pas maintenir ou augmenter les droits et taxes d’effet équivalent, ou à en instaurer, ainsi qu’à ne pas maintenir, augmenter ou instaurer toute autre restriction sur l’exportation de certains produits, je crois que ces conditions nuiraient gravement à l’octroi de préférences et seraient contraires à l’esprit, à la nature et à l’objectif de notre règlement.


We hadden verwacht dat we nu, tien jaar later, verder zouden zijn gekomen met deze rechten, maar in plaats daarvan zijn ze helaas zwaar onder vuur komen te liggen.

Nous aurions pu espérer qu’à ce stade, dix années plus tard, ces droits aient progressé davantage, mais malheureusement, au lieu de cela, ils ont gravement été remis en question.


In het krachtens artikel 3, lid 5, van onderhavige verordening opgesteld financieringsmemorandum wordt bepaald dat belastingen, rechten, heffingen en de aankoop van onroerende goederen van communautaire financiering uitgesloten zijn en dat voor het geleverde materiaal dat in het partnerland wordt ingevoerd voor de uitvoering van een door de Gemeenschap gefinancierd project geen douanerechten verschuldigd zijn .

3. Les protocoles financiers conclus sur la base de l'article 3, paragraphe 5 du présent règlement doivent spécifier que les taxes, les droits et l'achat de biens immobiliers ne sont pas financés par la Communauté et que les fournitures importées dans le pays partenaire en exécution d'un projet financé par la Communauté ne sont pas soumises à des droits douaniers.




Anderen hebben gezocht naar : rechten en heffingen die later verschuldigd zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten en heffingen die later verschuldigd zouden' ->

Date index: 2024-12-18
w