Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechten niet contractueel aan hen hebben toevertrouwd " (Nederlands → Frans) :

In dergelijke situatie hebben de inningen een uniek en forfaitair karakter, en innen de beheersvennootschappen dus onder meer voor rechthebbenden die het beheer van hun rechten niet contractueel aan hen hebben toevertrouwd.

En pareil cas, ces perceptions revêtant un caractère unique et forfaitaire, les sociétés de gestion perçoivent notamment pour des ayants droit ne leur ayant pas confié la gestion de leurs droits par contrat.


De vennootschappen voor het beheer van auteursrechten en naburige rechten, hierna " beheersvennootschappen" genoemd, spelen een fundamentele rol bij de duurzaamheid van de artistieke creatie door onder meer een billijke en niet-discriminerende inning en verdeling van de rechten waarvan het beheer hen werd toevertrouwd, te waarborgen.

Les sociétés de gestion de droits d'auteur et de droits voisins, dénommées ci-après « sociétés de gestion », jouent un rôle fondamental dans la pérennité de la création littéraire et artistique, notamment en assurant une perception et une répartition équitable et non discriminatoire des droits dont la gestion leur a été confiée.


Collectieve beheerorganisaties innen, beheren en verdelen inkomsten uit de exploitatie van de rechten die rechthebbenden (d.w.z. de makers van de muziek) aan hen hebben toevertrouwd.

Les organismes de gestion collective des droits sont en charge de collecter, gérer et distribuer les revenus de l’exploitation des droits, au nom des ayants droit (c’est-à-dire les producteurs de musique), qui leur ont délégué cette tâche.


Collectieve beheerorganisaties innen, beheren en verdelen inkomsten uit de exploitatie van de rechten die rechthebbenden (d.w.z. de makers van de muziek) aan hen hebben toevertrouwd.

Les organismes de gestion collective des droits sont en charge de collecter, gérer et distribuer les revenus de l’exploitation des droits, au nom des ayants droit (c’est-à-dire les producteurs de musique), qui leur ont délégué cette tâche.


Dezelfde rechten en plichten met betrekking tot het recht op inlichtingen gelden voor de rechthebbenden die het beheer van hun volgrecht contractueel aan de beheersvennootschappen die het uniek platform beheren, hebben toevertrouwd als voor diegenen die hen hun beheer niet contractueel hebben ...[+++] toevertrouwd.

Les mêmes droits et obligations relatifs au droit à l'information sont d'application aux ayants droit qui ont confié contractuellement la gestion de leur droit de suite aux sociétés de gestion qui gèrent la plate-forme unique qu'à ceux qui ne leur ont pas contractuellement confié une telle gestion.


Wat het individuele rechtenbeheer betreft, bevestigen de richtlijnen in het algemeen dat economische exclusieve rechten overgedragen, afgestaan of contractueel in licentie gegeven kunnen worden, maar zij hebben het niet over de voorwaarden van rechtenbeheer als zodanig.

Pour ce qui est de la gestion individuelle des droits, les directives confirment généralement que les droits économiques exclusifs peuvent être transférés, cédés ou donnés en licence contractuelle, mais ne traitent pas des conditions de la gestion des droits en tant que telle.


Overwegende dat krachtens artikel XI. 210, § 4, van het Wetboek van economisch recht, de genoemde beheersvennootschap representatief moet zijn voor de uitvoerende kunstenaars en het geldende wetgevende en reglementaire kader moet naleven, onder meer door een billijk en niet-discriminerend beheer van de jaarlijkse aanvullende vergoeding te waarborgen zowel voor de uitvoerende kunstenaars die haar contractueel het behee ...[+++]

Considérant qu'en vertu de l'article XI. 210, § 4, du Code de droit économique, ladite société de gestion doit être représentative des artistes interprètes ou exécutants et doit respecter le cadre législatif et réglementaire en vigueur, notamment en garantissant une gestion équitable et non discriminatoire de la rémunération annuelle supplémentaire tant auprès des artistes interprètes ou exécutants qui lui ont confié contractuellement la gestion de la rémunération annuelle supplémentaire qu'auprès de ceux qui ne lui ont pas contractue ...[+++]


De beheersvennootschappen bedoeld in artikel 1 verdelen de volgrechten bedoeld in artikel 2 op billijke en niet-discriminerende wijze onder de rechthebbenden die hen het beheer van hun volgrechten contractueel hebben opgedragen en diegenen die hen dergelijk beheer niet contractueel hebben ...[+++]

Les sociétés de gestion visées à l'article 1 répartissent, de façon équitable et non-discriminatoire, les droits de suite, visés à l'article 2, entre les ayants-droit qui leur ont confié contractuellement la gestion de leurs droits de suite et ceux qui ne leur ont pas contractuellement confié une telle gestion.


overwegende dat huishoudelijk en verzorgend personeel dat wordt uitgesloten van arbeidswetgeving geen garantie op een veilige en gezonde werkomgeving kan worden geboden en dat dit personeel zwaar wordt gediscrimineerd wat betreft het aantal rechten en de beschermingsgraad die op hen van toepassing zijn in vergelijking met de algemene normen van een land; overwegende dat deze werknemers bovendien het recht niet hebben ...[+++]el uit te maken van vakbonden of andere vormen van collectieve onderhandeling, of niet weten hoe ze hieraan kunnen deelnemen of hierbij op moeilijkheden stoten, wat hen bijzonder kwetsbaar maakt, met name wegens beperkte socialezekerheidsdekking (in het bijzonder werkloosheids-, ziekte- en arbeidsongeschiktheidsuitkeringen, moeder- en vaderschapsverlof en ander zorgverlof) en door het feit dat zij vaak zijn uitgesloten van ontslagbescherming.

considérant que les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants qui sont exclus de la législation du travail ne peuvent avoir la garantie d'un environnement de travail sûr et sain et sont victimes d'une importante discrimination quant au niveau de droits et de protection dont ils bénéficient par rapport aux normes générales nationales en vigueur; qu'en outre, ils n'ont pas le droit de — ou ignorent comment — faire partie d'une organisation syndicale ou d'autres formes de négociations collectives, ou sont confrontés à d ...[+++]


De houders van de rechten zouden niet worden verplicht tot het verlenen van één licentie voor alle delen van het Europese grondgebied, maar zouden de vrijheid blijven hebben hun licentie tot een bepaald deel te beperken en het niveau van de retributies contractueel vast te stellen.

Ces derniers ne seraient pas tenus d'accorder une licence pour l'ensemble des pays européens, mais resteraient libres de limiter leurs licences à certains territoires et de fixer contractuellement le niveau des redevances.


w