Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechten niet zwaarder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schot van buks, geweer en zwaarder vuurwapen - opzet niet bepaald

Décharge de fusil, de carabine et d'arme de plus grande taille, intention non déterminée


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


niet-vervallen van rechten bij niet-betaling van de premie

condition de non-déchéance


Multilaterale Overeenkomst inzake commerciële rechten voor niet-geregelde luchtdiensten in Europa

Accord multilatéral sur les droits commerciaux pour les transports aériens non réguliers en Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Schendt artikel 444 van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het toelaat eenzelfde sanctie toe te passen op een belastingplichtige die zijn fiscale verplichtingen heeft vervuld in de vorm van voorafbetalingen en op een belastingplichtige die de belasting niet heeft betaald; paradoxaal genoeg zal immers de belastingplichtige die zijn gehele (aanzienlijke) belasting heeft betaald ...[+++]

2. L'article 444 C.I.R. 1992 viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution lus en combinaison avec l'article 1 du Protocole additionnel n° 1 à la Convention européenne des droits de l'homme dans la mesure où il permet d'appliquer une même sanction à un contribuable ayant rempli ses obligations fiscales sous forme de versements anticipés et à un contribuable n'ayant pas payé l'impôt; en effet, paradoxalement, le contribuable qui a payé tout son impôt (important) par le biais de versements anticipés sera sanctionné plus lourdement que le contribuable qui n'a pas fait de versements anticipés (par rapport à un impôt moins importa ...[+++]


Doorgiften die als niet repetitief kunnen worden omschreven en slechts een klein aantal betrokkenen betreffen, dienen ook mogelijk te zijn voor de behartiging van dwingende gerechtvaardigde belangen van de verwerkingsverantwoordelijke, wanneer de belangen of de rechten en vrijheden van de betrokkene niet zwaarder wegen dan die belangen en wanneer de verwerkingsverantwoordelijke alle omstandigheden in verband met de gegevensdoorgift ...[+++]

Les transferts qui peuvent être qualifiés de non répétitifs et qui ne touchent qu'un nombre limité de personnes concernées pourraient également être autorisés aux fins des intérêts légitimes impérieux poursuivis par le responsable du traitement, lorsque ces intérêts prévalent sur les intérêts ou les libertés et droits fondamentaux de la personne concernée et lorsque le responsable du traitement a évalué toutes les circonstances entourant le transfert de données.


Voorlopig komt daar echter weinig van in huis; op overtredingen staan niet eens straffen. De overeenkomsten inzake de rechten van de mens, het milieu en de sociale rechten, waaronder het recht op werk, zouden dan ook zwaarder moeten doorwegen bij het sluiten van bilaterale en multilaterale handels- en investeringsakkoorden.

Les conventions relatives aux droits humains, environnementaux et sociaux, dont le droit au travail, devraient dès lors davantage être prises en compte lors de la conclusion d'accords commerciaux et d'investissement bilatéraux et multilatéraux.


De verwerking van de persoonsgegevens kan dus binnen de voornoemde voorwaarden mits het belang of de fundamentele rechten en vrijheden van de betrokkene die aanspraak maakt op bescherming uit hoofde van deze wet, niet zwaarder doorwegen.

Les données à caractère personnel peuvent donc être traitées dans les limites des conditions précitées pour autant que l'intérêt des droits et libertés fondamentaux de l'intéressé invoquant la protection du chef de cette loi ne soient pas plus importants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- wanneer de verwerking noodzakelijk is voor de behartiging van het gerechtvaardigde belang van de verantwoordelijke voor de verwerking of van de derde aan wie de gegevens worden verstrekt, mits het belang of de fundamentele rechten en vrijheden van de betrokkene die aanspraak maakt op bescherming uit hoofde van deze wet, niet zwaarder doorwegen.

- lorsqu’il est nécessaire à la réalisation de l’intérêt légitime poursuivi par le responsable du traitement ou par le tiers auquel les données sont communiquées, à condition que ne prévalent pas l’intérêt ou les droits et libertés fondamentaux de la personne concernée qui peut prétendre à une protection au titre de la loi précitée.


B. overwegende dat namaak moet worden bestreden en dat bepaalde rechten moeten worden beschermd, maar dat deze rechten niet zwaarder wegen dan mensenrechten en fundamentele vrijheden, die de hoeksteen van onze samenlevingen en van de democratie vormen, overwegende dat de onderhandelaars in de overeenkomst meerdere gebieden willen opnemen en dat de onderhandelingen achter gesloten deuren plaatsvinden,

B. considérant la nécessité de lutter contre la contrefaçon et de protéger certains droits qui, toutefois, ne sauraient primer les droits humains et les libertés fondamentales, clé de voûte de nos sociétés et de la démocratie; considérant les divers domaines que les négociateurs entendent couvrir dans leurs accords et le fait qu'ils négocient secrètement,


Deze nieuwe Europese maatregelen zullen niet alleen leiden tot meer Europese bureaucratie en zwaardere lasten, ze vormen ook een heuse bedreiging voor andere fundamentele rechten en vrijheden, waaronder – en vooral – de vrijheid van godsdienst, de vrijheid van vereniging, de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid.

En effet, ces nouvelles mesures européennes vont non seulement accroître la bureaucratie et les lourdeurs européennes, mais constituent un réel danger pour les autres libertés et droits fondamentaux, comme notamment la liberté de religion, d’association ou d’expression et la liberté de la presse.


In de derde prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht uitspraak te doen over de mogelijke schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, door artikel 43bis, eerste lid, van het Strafwetboek, doordat ingevolge voormelde bepaling een beklaagde die een misdrijf beging, zelfs in éénzelfde geding zwaarder ...[+++]

Par la troisième question préjudicielle, il est demandé à la Cour de statuer sur une violation éventuelle des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, par l'article 43bis, alinéa 1, du Code pénal, en ce que la disposition précitée peut avoir pour effet qu'un prévenu qui a commis une infraction peut être puni, même dans une seule et même cause, plus lourdement qu'un autre prévenu qui a commis une infraction identique, simplement sur la base de considérations d'opportunité de l ...[+++]


­ zich ervan te vergewissen dat de verwerking van de persoonsgegevens noodzakelijk is voor de behartiging van het gerechtvaardigde belang, mits het belang of de fundamentele rechten en vrijheden van de betrokkene die aanspraak maakt op bescherming uit hoofde van deze wet, niet zwaarder doorwegen.

­ s'assurer que le traitement de données à caractère personnel est nécessaire à la réalisation de l'intérêt légitime qu'ils poursuivent, à condition que ne prévalent pas l'intérêt ou les droits et libertés fondamentaux de la personne concernée, qui appellent une protection au titre de la présente loi.


Dat artikel is ruimer dan de heer Lambert denkt. Het bepaalt: `Persoonsgegevens mogen slechts verwerkt worden in een van de volgende gevallen: a) wanneer de betrokkene daarvoor zijn ondubbelzinnige toestemming heeft verleend; b) wanneer de verwerking noodzakelijk is voor de uitvoering van een overeenkomst waarbij de betrokkene partij is of voor de uitvoering van maatregelen die aan het sluiten van die overeenkomst voorafgaan en die op verzoek van de betrokkene zijn genomen; c) wanneer de verwerking noodzakelijk is om een verplichting na te komen waaraan de verantwoordelijke voor de verwerking is onderworpen door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie; d) wanneer de verwerking noodzakelijk is ter vrijwaring van een vitaal be ...[+++]

Cet article prévoit que : « Le traitement de données à caractère personnel ne peut être effectué que dans l'un des cas suivants : a) lorsque la personne concernée a indubitablement donné son consentement ; b) lorsqu'il est nécessaire à l'exécution d'un contrat auquel la personne concernée est partie ou à l'exécution de mesures précontractuelles prises à la demande de celle-ci ; c) lorsqu'il est nécessaire au respect d'une obligation à laquelle le responsable du traitement est soumis par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance ; d) lorsqu'il est nécessaire à la sauvegarde de l'intérêt vital de la personne concernée ; e) lorsqu'il est nécessaire à l'exécution d'une mission d'intérêt public ou relevant de l'exercice de l'aut ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rechten niet zwaarder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten niet zwaarder' ->

Date index: 2024-06-02
w