Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de burger
Bescherming van de rechten van de mens
Conventie van de rechten van de mens
Expansief paranoïd
Fanatiek
Fundamentele vrijheid
Handvest van de rechten van de mens
Mensenrechten
Neventerm
Onvoorwaardelijk krediet
Onvoorwaardelijk pensioen
Onvoorwaardelijk vrijgeven
Onvoorwaardelijke borgtocht
Onvoorwaardelijke garantie
Onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling
Onvoorwaardelijke vrijgifte
Openbare vrijheden
Paranoïd
Patiënteneducatie over rechten van patiënt
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Querulant
Rechten van de burger
Rechten van de mens
Rechten van het individu
Schending van de rechten van de mens
Sensitief paranoïd
Ter beschikking
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens

Traduction de «rechten onvoorwaardelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regering van de Regering | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regeringstelling | ter beschikking

mise à la disposition du Gouvernement


Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


onvoorwaardelijk vrijgeven | onvoorwaardelijke vrijgifte

relâchement sans restriction


onvoorwaardelijke borgtocht | onvoorwaardelijke garantie

caution inconditionnelle


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


patiënteneducatie over rechten van patiënt

enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot zie ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 juni 2016 in zake de nv « Dranken Van Eetvelde », de bvba « Drankgigant » en de bvba « Bokslaar » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 september 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 319, eerste lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en 63, eerste lid van het btw-Wetboek de in de artikelen 15 en 22 van de Belgische Grondwet en artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens gewaarb ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 juin 2016 en cause de la SA « Dranken Van Eetvelde », de la SPRL « Drankgigant » et de la SPRL « Bokslaar » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 septembre 2016, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 319, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992 et l'article 63, alinéa 1, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée violent-ils le droit à l'inviolabilité du domicile et le droit au respect de la vie privée, garantis par les ar ...[+++]


Houders van zakelijke rechten op leegstaande gebouwen of woningen beschermd als monument komen bijgevolg niet langer in aanmerking voor een definitieve en onvoorwaardelijke vrijstelling van de heffing.

Les titulaires de droits réels sur des bâtiments ou habitations inoccupés, classés comme monuments, ne bénéficient donc plus d'une exonération définitive et inconditionnelle de la taxe.


te benadrukken dat honderdduizenden vluchtelingen en ontheemden in eigen land die huis en haard tijdens of wegens de oorlog in Nagorno-Karabach zijn ontvlucht, nog steeds ontheemd zijn en geen gebruik kunnen maken van hun rechten, waaronder het recht op terugkeer, het recht op eigendom en op persoonlijke veiligheid, terwijl deze rechten onvoorwaardelijk geëerbiedigd moeten worden en onmiddellijk toegekend moeten worden; de Commissie en de lidstaten op te roepen de hulp en financiële steun van de EU aan Azerbeidzjan bij het aanpakken van de situatie van ontheemde personen voort te zetten en uit te breiden;

souligner que des centaines de milliers de réfugiés et de personnes déplacées à l'intérieur du pays qui ont fuit leur maison durant la guerre au Haut-Karabakh, ou à cause de celle-ci, sont toujours déplacées et qu'elles se voient toujours refuser leur droits, y compris le droit de retour, les droits de propriété et le droit à la sécurité individuelle – alors que ces droits devraient être respectés de manière inconditionnelle et assurés sans délai; inviter la Commission et les États membres à poursuivre et à étendre l'assistance et le soutien financier de l'Union à l'Azerbaïdjan pour faire face à la situation des personnes déplacées;


(u) te benadrukken dat honderdduizenden vluchtelingen en ontheemden in eigen land die huis en haard tijdens of wegens de oorlog in Nagorno-Karabach zijn ontvlucht, nog steeds ontheemd zijn en geen gebruik kunnen maken van hun rechten, waaronder het recht op terugkeer, het recht op eigendom en op persoonlijke veiligheid, terwijl deze rechten onvoorwaardelijk geëerbiedigd moeten worden en onmiddellijk toegekend moeten worden; de Commissie en de lidstaten op te roepen de hulp en financiële steun van de EU aan Azerbeidzjan bij het aanpakken van de situatie van ontheemde personen voort te zetten en uit te breiden;

(u) souligner que des centaines de milliers de réfugiés et de personnes déplacées à l’intérieur du pays qui ont fuit leur maison durant la guerre au Haut-Karabagh, ou à cause de celle-ci, sont toujours déplacées et qu’elles se voient toujours refuser leur droits, y compris le droit de retour, les droits de propriété et le droit à la sécurité individuelle – alors que ces droits devraient être respectés de manière inconditionnelle et assurés sans délai; inviter la Commission et les États membres à poursuivre et à étendre l’assistance et le soutien financier de l’Union à l’Azerbaïdjan pour faire face à la situation des personnes déplacées; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer zelfs, door uitdrukkelijk te bepalen dat wanneer de wetgever de economische, sociale en culturele rechten ­ waaronder dus ook het recht op sociale bijstand ­ waarborgt, deze rekening dient te houden met de plichten die aan deze rechten verbonden zijn, heeft de Grondwetgever duidelijk bevestigd dat het recht op sociale bijstand geenszins onvoorwaardelijk is (6).

Au contraire, en précisant expressément que, lorsqu'il garantit les droits économiques, sociaux et culturels ­ ce qui inclut le droit à l'aide sociale ­, le législateur doit tenir compte des obligations correspondant à ces droits, le constituant a clairement confirmé que le droit à l'aide sociale n'était nullement un droit inconditionnel (6).


Het recht op de lichamelijke en seksuele integriteit van het kind wordt immers onvoorwaardelijk gewaarborgd door artikel 3 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens, en volgens de interpretatie ervan door het Europees Hof van de rechten van de mens kan de houding van de betrokkene in geen geval een reden zijn om aan deze waarborg te tornen (zie bijvoorbeeld Europees Hof R.M., arrest Rivas vs.

Le droit à l'intégrité physique et sexuelle de l'enfant est en effet garanti de manière inconditionnelle par l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme, et, dans l'interprétation que la Cour européenne des droits de l'homme donne de cette disposition, le comportement de la personne intéressée ne saurait en aucune manière justifier qu'il soit porté atteinte à cette garantie (voy. par exemple Cour eur.


Meer zelfs, door uitdrukkelijk te bepalen dat wanneer de wetgever de economische, sociale en culturele rechten ­ waaronder dus ook het recht op sociale bijstand ­ waarborgt, deze rekening dient te houden met de plichten die aan deze rechten verbonden zijn, heeft de grondwetgever duidelijk bevestigd dat het recht op sociale bijstand geenszins onvoorwaardelijk is.

Au contraire, en précisant expressément que, lorsqu'il garantit les droits économiques, sociaux et culturels ­ ce qui inclut le droit à l'aide sociale ­, le législateur doit tenir compte des obligations correspondant à ces droits, le constituant a clairement confirmé que le droit à l'aide sociale n'était nullement un droit inconditionnel.


De nieuwe regels garanderen de consument meer rechten, onvoorwaardelijke vrije toegang tot internet en de bescherming van persoonsgegevens.

Les nouvelles règles garantiront plus de droits aux consommateurs, une liberté inconditionnelle d’accès à l’internet et la protection des données à caractère personnel.


10. merkt op, met betrekking tot Cuba, dat het Gemeenschappelijk Standpunt dat in 1996 aangenomen en vervolgens periodiek vernieuwd is, een routekaart voor een vreedzame overgang naar democratie inhoudt, volledig wordt geïmplementeerd en binnen de Europese instellingen geen controverse oproept; betreurt dat er zich totnogtoe geen enkele betekenisvolle verbetering voor de rechten van de mens heeft voorgedaan; neemt akte van het besluit van 20 juni ll. van de Raad om de informele sancties tegen Cuba op te heffen, samen met de vraag om alle politieke gevangenen onmiddellijk en onvoorwaardelijk ...[+++]

10. rappelle qu'en ce qui concerne Cuba, la position commune adoptée en 1996, et renouvelée périodiquement, reflète la feuille de route en faveur d'une transition pacifique vers la démocratie, reste pleinement en vigueur et ne fait l'objet d'aucune controverse au sein des institutions européennes; regrette que, jusqu'à présent, aucune amélioration significative en matière de droits de l'homme ne se soit produite; prend note de la décision du Conseil du 20 juin 2008 de lever les sanctions informelles concernant Cuba, tout en demandant la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers politiques, de faciliter l'accès au ...[+++]


China, waarin met name een scherpe veroordeling wordt uitgesproken over misbruik van willekeurige detentie, repressie in Tibet, in Xinjiang, onderdrukking van de Falun Gong-beweging en van elke vorm van politieke oppositie en waarin wordt verzocht om onmiddellijke en onvoorwaardelijke invrijheidstelling van alle politieke en gewetensgevangenen, eerbiediging van de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, en eerbiediging van de rechten van vrouwen en werknemers; waarin wordt verzocht om snelle ratificatie van het internationaal V ...[+++]

la Chine, en condamnant fermement en particulier le recours abusif à la détention arbitraire, la répression au Tibet, au Xinjiang, celle à l'encontre du mouvement Falun Gong, ainsi que celle de toute forme d'opposition politique; demandant la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers d'opinion et de conscience, le respect des libertés de pensée, de conscience et de religion, ainsi que le respect des droits des femmes et des travailleurs; demandant la ratification rapide du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP); condamnant l'abolition prévue de l'embargo de l'Union européenne sur les ...[+++]


w