10. wijst erop dat de Unie alleen economische, culturele en sociale groei kan doormaken in een stabiele, rechtvaardige en veilige omgeving, waarin de burgerlijke vrijheden zijn gew
aarborgd en gelijke rechten voor vrouwen en mannen alsook gelijke kansen worden bevorderd; is derhalve van mening d
at een doeltreffend binnenlands beleid een voorwaarde is voor economisch herstel en een wezenlijk element vormt van een breder politiek en strategisch verband;
...[+++] onderstreept de belangrijke rol van "binnenlands" beleid binnen de externe dimensie van de Unie;
10. fait observer que l'Union ne peut se développer, sur les plans économique, culturel et social, que dans un environnement stable, légal et sûr, où les libertés civiles sont garanties et où l'on œuvre à la promotion de l'égalité des genres et de l'égalité des chances; estime, par conséquent, que des politiques intérieures performantes sont une condition préalable à la reprise économique et un élément essentiel dans un cadre politique et stratégique plus large; souligne l'importance des politiques en matière d'affaires intérieures pour la dimension extérieure de l'Union;