Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechten van elk gedetacheerd personeelslid " (Nederlands → Frans) :

Dit houdt volgende deeltaken in : o Opstellen van een beleidsplan, waarin de opdrachten evenals de beoogde doelstellingen in detail worden vermeld. o Organisatie van de werkmethode en een gedetailleerd werkprogramma in een reglement. o Dagelijks beheer van het personeel met respect voor het behoud van alle oorspronkelijke statutaire rechten van elk gedetacheerd personeelslid. o Jaarlijkse evaluatie van de personeelsleden o Verantwoordelijkheid over de opgestelde punctuele en strategische dreigingsanalyses. o Bijdragen tot en sturing geven aan de uitvoering binnen het Coördinatiecomité voor inlichtingen en veiligheid aan de door de Nation ...[+++]

Ceci comprend les tâches suivantes : o L'établissement d'un plan de gestion décrivant les missions et les objectifs. o L'organisation de la méthode de travail et d'un programme de travail détaillé dans un règlement. o L'administration quotidienne du personnel avec le souci du maintien de tous les droits statutaires originaux de chacun des membres du personnel détaché. o L'évaluation annuelle des membres du personnel. o La responsabilité de la rédaction des analyses ponctuelles et stratégiques de la menace. o La contribution à et pilot ...[+++]


Er mag nooit enige gegronde aanleiding zijn om te vermoeden dat besluiten worden beïnvloed door belangen die indruisen tegen de rol van het Agentschap als orgaan dat in dienst staat van de hele Unie, of door de particuliere belangen of connecties van een personeelslid van het Agentschap, van elke gedetacheerde nationale deskundige of waarnemer, van een lid van de Raad van bestuur of de Raad voor de veiligheidsaccreditatie, welke in strijd zouden zijn of zouden kunnen zijn met de correcte vervulling van de officiële taken van de betrokkene.

Il ne devrait jamais exister de raison légitime de suspecter que des décisions pourraient avoir été influencées par des intérêts en conflit avec le rôle de l’Agence en tant qu’organe au service de l’Union dans son ensemble ou par les intérêts privés ou les affiliations de membres du personnel de l’Agence, d’experts nationaux détachés ou d’observateurs, ou de membres du conseil d’administration ou du conseil d’homologation de sécurité, qui créeraient ou seraient susceptibles de créer un conflit avec le bon exercice des missions officie ...[+++]


Dagelijks beheer van het personeel met respect voor het behoud van alle oorspronkelijke statutaire rechten van elk gedetacheerd personeelslid.

L'administration quotidienne du personnel avec le souci du maintien de tous les droits statutaires originaux de chacun des membres du personnel détaché.


2. Elke lidstaat, elke instelling van de Unie en de EDEO, is verantwoordelijk voor de afhandeling van met de detachering verband houdende schadeclaims van of betreffende een door hen gedetacheerde personeelslid en voor het instellen van een vordering tegen dat personeelslid.

2. Il appartient à chaque État membre, à chaque institution de l'Union et au SEAE de répondre à toute plainte liée à un détachement, qu'elle émane de l'agent qu'ils détachent ou qu'elle le concerne, et d'intenter toute action contre celui-ci.


Er mag nooit enige gegronde aanleiding zijn om te vermoeden dat besluiten worden beïnvloed door belangen die indruisen tegen de rol van het Agentschap als orgaan dat in dienst staat van de hele Unie, of door de particuliere belangen of connecties van een personeelslid van het Agentschap, van elke gedetacheerde nationale deskundige of waarnemer, van een lid van de Raad van bestuur of de Raad voor de veiligheidsaccreditatie, welke in strijd zouden zijn of zouden kunnen zijn met de correcte vervulling van de officiële taken van de betrokkene.

Il ne devrait jamais exister de raison légitime de suspecter que des décisions pourraient avoir été influencées par des intérêts en conflit avec le rôle de l'Agence en tant qu'organe au service de l'Union dans son ensemble ou par les intérêts privés ou les affiliations de membres du personnel de l'Agence, d'experts nationaux détachés ou d'observateurs, ou de membres du conseil d'administration ou du conseil d'homologation de sécurité, qui créeraient ou seraient susceptibles de créer un conflit avec le bon exercice des missions officie ...[+++]


3. Elke lidstaat, elke instelling van de Unie of de EDEO zijn verantwoordelijk voor de afhandeling van met de detachering verband houdende schadeclaims van of betreffende het door hen gedetacheerde personeelslid en voor het instellen van een vordering tegen dat personeelslid.

3. Il appartient à chaque État membre, institution de l'Union et au SEAE, de répondre à toute plainte liée au détachement, qu'elle émane de l'agent détaché ou qu'elle le concerne, et d'intenter toute action contre celui-ci.


Dagelijks beheer van het personeel met respect voor het behoud van alle, oorspronkelijke statutaire rechten van elk gedetacheerd personeelslid;

l'administration quotidienne du personnel avec le souci du maintien de tous les droits statutaires originaux de chacun des membres du personnel détaché;


18. benadrukt dat iedere passagier en elk personeelslid zonder opgaaf van redenen een bodyscan moet kunnen weigeren en het recht moet hebben een standaard beveiligingscontrole te verlangen waarbij zijn rechten en waardigheid volledig worden geëerbiedigd; verzoekt in dit verband om passende en uitgebreide scholing voor alle in de beveiliging werkzame personen; stelt dat een beperking van het gebruik van scanners die werken met ioniserende straling, zoals bijvoorbeeld röntgenstraling, tot gevolg zal hebben dat het niet meer nodig is s ...[+++]

18. souligne que tous les passagers et membres du personnel doivent avoir le droit de refuser de se soumettre à un scanner corporel, sans être obligés de fournir des explications, ainsi que le droit de solliciter un contrôle de sûreté classique, dans le strict respect de leurs droits et de leur dignité; demande, à cet égard, que l'ensemble du personnel de sûreté reçoive une formation appropriée et complète; insiste sur le fait que la limitation du recours aux scanners qui utilisent des rayonnements ionisants, par exemple des rayons ...[+++]


Daarmee wordt de misdaad tegen de arbeidersklasse voltooid. Door gebruik te maken van de rechtspraak van het Hof van Justitie maakt de Commissie een eind aan de toch al gebrekkige en beperkte beschermingsregels die de werknemers hadden weten te verwerven en maakt zij korte metten met elke gastlandcontrole op gedetacheerde werknemers. Daarmee legt zij een bom onder de cao’s en de sociale rechten van de werknemers in het algemeen.

À l’aide de la jurisprudence de la Cour, la Commission est en train d’annuler même les règles de protection défectueuses et limitées acquises par les travailleurs et d’abolir tous contrôles des travailleurs détachés par l’État d’accueil, portant ainsi atteinte aux conventions collectives de travail et aux droits sociaux des travailleurs en général.


65. wenst dat het Statuut van de personeelsleden van de Europese Gemeenschappen onverwijld zodanig wordt gewijzigd dat de ongehuwde partner dezelfde rechten krijgt als elke echtgeno(o)t(e) van een EG-personeelslid;

65. demande que le statut des agents des Communautés européennes soit modifié sans tarder de façon à garantir au partenaire non marié les mêmes droits reconnus à tout époux/se d"un agent des CE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten van elk gedetacheerd personeelslid' ->

Date index: 2023-08-02
w