Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechten van verdediging hierdoor ernstig waren " (Nederlands → Frans) :

De producent-exporteur stelde dat zijn rechten van verdediging hierdoor ernstig waren geschonden en dat hier sprake was van een schending van een wezenlijk vormvoorschrift die niet met terugwerkende kracht kon worden hersteld, aangezien de rechten van verdediging waren aangetast in de periode voor het indienen van opmerkingen, met name uiterlijk 37 dagen na de datum van bekendmaking van het bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Le producteur-exportateur a affirmé que cela constituerait une grave violation de ses droits de la défense et une violation des formes substantielles, auxquelles il ne pourrait être remédié rétroactivement étant donné qu'il était porté atteinte aux droits de la défense pendant la période fixée pour les commentaires, à savoir 37 jours à compter de la date de publication de l'avis au Journal officiel de l'Union européenne.


Hij voegde eraan toe : « Men komt dus naar aanleiding van een concreet dossier, op een inductieve manier, tot een wijziging van het Wetboek van strafvordering. De verjaring wordt uitgebreid telkens er bijkomende onderzoekshandelingen worden verricht. De rechten van verdediging worden hierdoor op een ernstige manier beïnvloed » (ibid.).

Il ajouta : « En voulant s'attaquer à un dossier concret, on en arrive donc, par induction, à modifier le Code d'instruction criminelle. Le délai de prescription sera allongé chaque fois que des actes d'instruction complémentaires seront accomplis, ce qui aura de sérieuses retombées sur les droits de la défense » (ibid.).


Hierdoor komen het tegensprekelijk karakter van de procedure en de rechten van verdediging in het gedrang.

Le caractère contradictoire de la procédure et les droits de la défense sont ainsi mis en péril.


De Orde van Vlaamse Balies meent dat hierdoor afbreuk wordt gedaan aan de rechten van verdediging.

L'Orde van Vlaamse Balies y voit une violation des droits de la défense.


De Orde van Vlaamse Balies meent dat hierdoor afbreuk wordt gedaan aan de rechten van verdediging.

L'Orde van Vlaamse Balies y voit une violation des droits de la défense.


Hierdoor komen het tegensprekelijk karakter van de procedure en de rechten van verdediging in het gedrang.

Le caractère contradictoire de la procédure et les droits de la défense sont ainsi mis en péril.


Hoewel het misbruik slechts op een beperkt aantal toepassingsgevallen van de wet van 10 mei 2007 betreffende de aspecten van gerechtelijk recht van de bescherming van intellectuele eigendomsrechten slaat, zorgt dit misbruik dus wel voor een niet naleving van de richtlijn, een belemmering van de rechten van verdediging van de betrokken personen, een erg moeilijk te herstellen ernstig nadeel voor de betrokken personen, een inbreuk op ...[+++]

Bien que les abus ne concernent qu'un nombre limité d'applications concrètes de la loi du 10 mai 2007 relative aux aspects de droit judiciaire de la protection des droits de propriété intellectuelle, ils induisent donc bien un non-respect de la directive, une entrave aux droits de la défense des personnes concernées, un préjudice grave et très difficilement réparable pour les personnes concernées, une infraction à l'interdiction de se faire justice à soi-même, une violation du principe de la proportionnalité de la réparation par rapport au préjudice subi et un préjudice économique potentiel injustifiable.


AC-Treuhand, Elementis, Chemson, GEA en Faci voerden aan dat hun rechten van verdediging waren geschonden omdat zij niet tijdig in kennis waren gesteld van het onderzoek dat tegen hen werd gevoerd.

AC Treuhand, Elementis, Chemson, GEA et Faci ont affirmé que leurs droits de la défense avaient été violés parce qu'elles n'avaient pas été informées en temps utile de l'enquête menée à leur encontre.


De verzoekers herhalen voor het overige dat het feit dat het college van burgemeester en schepenen uitspraak doet over bezwaarschriften in verband met gemeentebelastingen afbreuk doet aan artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, dat aan iedereen het recht toekent op een behandeling door een onafhankelijke en onpartijdige instantie, en dat de afwezigheid van enige procedure dienaangaande de rechten van verdediging ernstig ...[+++]chendt.

Les requérants rappellent, pour le surplus, que le fait que le collège des bourgmestre et échevins statue sur les réclamations relatives aux impositions communales viole l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, qui garantit à chacun le droit à ce que sa cause soit traitée par une instance indépendante et impartiale et que l'absence de toute procédure à cet égard viole gravement les droits de la défense.


« Uit hetgeen voorafgaat volgt dat de nieuwe regeling van gebruik van de talen een ernstige inbreuk vormt op de rechten van verdediging van de kandidaat-vluchteling, waarvan zij de kwaliteit en de doeltreffendheid aantast.

« Il se déduit de ce qui précède que le nouveau régime d'emploi des langues porte sérieusement atteinte aux droits de la défense du candidat réfugié dont il altère la qualité et l'effectivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten van verdediging hierdoor ernstig waren' ->

Date index: 2021-11-20
w