Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Bezoldiging en Sociale Rechten van de leden
Directoraat Financiële en Sociale Rechten van de leden

Traduction de «rechten van who-leden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afdeling Bezoldiging en Sociale Rechten van de leden

Unité rémunération et droits sociaux des députés


directoraat Financiële en Sociale Rechten van de leden

Direction des droits financiers et sociaux des députés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derde oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid niet-notaris van de Benoemingscommissies voor het notariaat voor de categorieën `docent of hoogleraar in de rechten' en `externe leden' van de Franstalige Benoemingscommissie Aangezien de oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid niet-notaris van de Benoemingscommissies voor het notariaat, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 15 juli 2016, onvoldoende kandidaturen opleverde voor de categorieën `docent of hoogleraar in de rechten' en `externe leden ...[+++] van de Franstalige Benoemingscommissie, heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 15 september 2016 beslist om over te gaan tot een nieuwe oproep.

Troisième appel aux candidats pour les mandats de membre non-notaire au sein des Commissions de nomination pour le notariat pour les catégories 'chargé de cours ou professeur de droit' et `membres externes' de la Commission de nomination de langue française Etant donné que l'appel aux candidats pour les mandats de membre non-notaire des Commissions de nomination pour le notariat, paru au Moniteur belge du 15 juillet 2016, n'a pas donné lieu à un nombre suffisant de candidatures pour les catégories `chargé de cours ou professeur de droit' et `membres exte ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 mei 2016 in zake de Orde van architecten tegen de nv « DBFM Scholen van Morgen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juni 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van de wet van 26 juni 1963 tot instelling van de Orde van architecten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat deze bepaling niet aan de Orde van architecten de bevoegdheid geeft in rechte op te treden tegen elke inbreuk op de wetten en reglementen tot bescherming van de titel en van het beroep van architect, noch als burgerlijke partij voor de strafrechter, al dan ni ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 30 mai 2016 en cause de l'Ordre des architectes contre la SA « DBFM Scholen van Morgen », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 juin 2016, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 2 de la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, interprété en ce sens que cette disposition n'habilite pas l'Ordre des architectes à ester en justice contre toute infraction aux lois et règlements protégeant le titre et la profession d'architecte ni en tant que partie civile d ...[+++]


Dit verslag bevat tevens een nauwkeurige beschrijving en een verantwoording: 1° van de maatregelen die de rechten van de leden van de vennootschap in haar nieuwe vorm regelen; 2° onverminderd de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, van de aanpassingen die in dit verband in de verzekerings- of herverzekeringsovereenkomsten moeten worden aangebracht; 3° van de wijze van verdeling van de aandelen of de deelbewijzen die het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap in haar nieuwe vorm vertegenwoordigen.

Ce rapport contient également une description précise et une justification: 1° des mesures réglant les droits des membres dans la société sous sa nouvelle forme; 2° sans préjudice de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, des adaptations devant être apportées aux contrats d'assurance ou de réassurance dans ce cadre; 3° du mode de répartition des actions ou parts représentatives du capital social de la société sous sa nouvelle forme.


Art. 265. In afwijking van artikel 694 van het Wetboek van Vennootschappen wordt in het omstandig schriftelijk verslag dat door het wettelijk bestuursorgaan van elke onderlinge verzekeringsvereniging wordt opgesteld, de stand van het vermogen van de te fuseren verenigingen uiteengezet en worden tevens uit een juridisch en economisch oogpunt toegelicht en verantwoord: de wenselijkheid van de fusie, de voorwaarden en de wijze waarop ze zal geschieden en de gevolgen ervan, alsook de maatregelen tot regeling van de ...[+++]

Art. 265. Par dérogation à l'article 694 du Code des sociétés, le rapport écrit et circonstancié établi par l'organe légal d'administration de chaque association d'assurance mutuelle expose la situation patrimoniale des associations appelées à fusionner et explique et justifie, du point de vue juridique et économique, l'opportunité, les conditions, les modalités et les conséquences de la fusion, ainsi que les mesures réglant les droits des membres de l'association absorbée dans l'association absorbante, en particulier le droit aux ristournes, l'obligation au paiement de contributions complémentaires en cas de déficit et le droit sur l'a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. In het kader van de lopende WHO-onderhandelingen aandringen op meer aandacht voor de bescherming en de naleving van de rechten op intellectuele eigendom, inzonderheid in het kader van de ADPIC (aspecten van de rechten op intellectuele eigendom die verband houden met de handel); de inspanning van de WHO-leden ondersteunen in hun strijd tegen de handel in namaakproducten en piraterij.

17. Insister pour que, dans le cadre des négociations de l'OMC en cours, une attention accrue soit accordée à la protection et au respect des droits de la propriété intellectuelle, notamment dans le cadre des ADPIC (aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce); soutenir l'effort des membres de l'OMC dans leur lutte contre le commerce de contrefaçon et le piratage.


17. In het kader van de lopende WHO-onderhandelingen aandringen op meer aandacht voor de bescherming en de naleving van de rechten op intellectuele eigendom, inzonderheid in het kader van de ADPIC (aspecten van de rechten op intellectuele eigendom die verband houden met de handel); de inspanning van de WHO-leden ondersteunen in hun strijd tegen de handel in namaakproducten en piraterij.

17. Insister pour que, dans le cadre des négociations de l'OMC en cours, une attention accrue soit accordée à la protection et au respect des droits de la propriété intellectuelle, notamment dans le cadre des ADPIC (aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce); soutenir l'effort des membres de l'OMC dans leur lutte contre le commerce de contrefaçon et le piratage.


(7) Nadat de kennisgeving was ingediend, hebben achttien WHO-leden (Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, China, het afzonderlijk douanegebied van Taiwan, Penghu, Kinmen en Matsu (Chinees Taipei), Colombia, Cuba, Ecuador, Hongkong (China), India, Japan, de Republiek Korea, Nieuw-Zeeland, de Filippijnen, Uruguay (1) , Zwitserland en de Verenigde Staten van Amerika, (hierna « de betrokken WHO-leden » genoemd) overeenkomstig artikel XXI, lid 2(a) van de GATS aangevoerd hierbij belang te hebben.

(7) À la suite de la soumission de la notification et conformément à l'article XXI paragraphe 2 a) de l'AGCS, dix-huit membres de l'OMC (l'Argentine, l'Australie, le Brésil, le Canada, la Chine, le territoire douanier distinct de Taïwan, Penghu, Kinmen et Matsu (Taipei chinois), la Colombie, Cuba, l'Équateur, Hong-Kong (Chine), l'Inde, le Japon, la République de Corée, la Nouvelle-Zélande, les Philippines, la Suisse, l'Uruguay (1) et les États-Unis d'Amérique (ci-après dénommés « les membres de l'OMC affectés ») ont présenté des manifestations d'intérêt.


(7) Nadat de kennisgeving was ingediend, hebben achttien WHO-leden (Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, China, het afzonderlijk douanegebied van Taiwan, Penghu, Kinmen en Matsu (Chinees Taipei), Colombia, Cuba, Ecuador, Hongkong (China), India, Japan, de Republiek Korea, Nieuw-Zeeland, de Filippijnen, Uruguay (1) , Zwitserland en de Verenigde Staten van Amerika, (hierna « de betrokken WHO-leden » genoemd) overeenkomstig artikel XXI, lid 2(a) van de GATS aangevoerd hierbij belang te hebben.

(7) À la suite de la soumission de la notification et conformément à l'article XXI paragraphe 2 a) de l'AGCS, dix-huit membres de l'OMC (l'Argentine, l'Australie, le Brésil, le Canada, la Chine, le territoire douanier distinct de Taïwan, Penghu, Kinmen et Matsu (Taipei chinois), la Colombie, Cuba, l'Équateur, Hong-Kong (Chine), l'Inde, le Japon, la République de Corée, la Nouvelle-Zélande, les Philippines, la Suisse, l'Uruguay (1) et les États-Unis d'Amérique (ci-après dénommés « les membres de l'OMC affectés ») ont présenté des manifestations d'intérêt.


Zo worden bepaalde structurele maatregelen voorgesteld die onder meer sommige procedures versoepelen, vereenvoudigen of preciseren, aanvullingen inhouden op het vlak van de rechten van de leden als op het vlak van de rechten en plichten van de ziekenfondsen en landsbonden, of die het voorlopige statuut van de maatschappijen voor onderlinge bijstand vervangen door een definitief statuut.

Certaines mesures structurelles sont ainsi proposées qui visent notamment à rendre plus souples, à simplifier ou à préciser certaines procédures, à compléter la loi dans certains domaines tant au niveau des droits des membres qu'au niveau des droits et devoirs des mutualités et des unions nationales, ou à remplacer le statut provisoire des sociétés mutualistes par un statut définitif.


Art. 264. In afwijking van artikel 693, tweede lid, van het Wetboek van Vennootschappen wordt in het fusievoorstel ten minste vermeld: 1° de rechtsvorm, de naam, het doel en de zetel van de te fuseren onderlinge verzekeringsverenigingen; 2° een nauwkeurige omschrijving van en een verantwoording voor de maatregelen tot regeling van de rechten en verplichtingen van de leden van de overgenomen vereniging binnen de overnemende vereniging, alsmede een nauwkeurige omschrijving van en een verantwoording voor de financiële gevolgen van de fusie voor de leden van de ov ...[+++]

Art. 264. Par dérogation à l'article 693, alinéa 2, du Code des sociétés, le projet de fusion mentionne au moins: 1° la forme, la dénomination, l'objet et le siège social des associations d'assurance mutuelle appelées à fusionner; 2° une description précise et une justification des mesures réglant les droits et les obligations des membres de l'association absorbée dans l'association absorbante, et des conséquences financières de la fusion pour les membres des associations absorbée et absorbante, notamment en ce qui concerne le droit des membres aux ristournes, l'obligation au paiement de contributions complémentaires en cas de déficit ...[+++]




D'autres ont cherché : rechten van who-leden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten van who-leden' ->

Date index: 2022-09-06
w