Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechten zoals hierboven » (Néerlandais → Français) :

Verdere modaliteiten van uitoefening van de rechten zoals hierboven omschreven kunnen worden vastgelegd bij collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak.

Les autres modalités pour l'exercice des droits visés ci-dessus peuvent être fixées dans une convention collective de travail au niveau de l'entreprise.


Verdere modaliteiten van uitoefening van de rechten zoals hierboven omschrijven kunnen worden vastgelegd bij collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak.

Les autres modalités pour l'exercice des droits visés ci-dessus peuvent être fixées dans une convention collective de travail au niveau de l'entreprise


Verdere modaliteiten van uitoefening van de rechten zoals hierboven omschrijven in § 1 en § 2 kunnen worden vastgelegd bij collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak.

Les autres modalités pour l'exercice des droits visés au § 1 et § 2 ci-dessus peuvent être fixées dans une convention collective de travail au niveau de l'entreprise.


Verdere modaliteiten van uitoefening van de rechten zoals hierboven omschrijven in § 1 kunnen worden vastgelegd bij collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak.

Les autres modalités pour l'exercice des droits visés au § 1 ci-dessus peuvent être fixées dans une convention collective de travail au niveau de l'entreprise.


Verdere modaliteiten van uitoefening van de rechten zoals hierboven omschreven in § 1, kunnen worden vastgelegd bij collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak.

Les autres modalités pour l'exercice de ces droits comme mentionnés dans le § 1 ci-dessus, peuvent être fixées dans une convention collective de travail au niveau de l'entreprise.


De wijziging in de inkomensmix bij de inkohieringen voor aanslagjaar 2014, zoals hierboven vermeld, heeft voor uw gemeente gezorgd voor een daling van zowel de vastgestelde rechten als van de ontvangsten in 2014.

Comme mentionné ci-dessus, la modification du mix des revenus enrôlés pour l'exercice d'imposition 2014 a engendré, pour votre commune, une chute des recettes fiscales tant constatées que perçues en 2014.


De kandidaat moet, op de datum dat hij wordt toegelaten tot de stage, voldoen aan de volgende voorwaarden : - burger zijn van de Europese Unie; indien niet, het bewijs leveren van de aanvraag tot naturalisatie of van de verwerving van een van de hierboven bedoelde nationaliteiten; - van onberispelijk gedrag zijn; - de burgerlijke en politieke rechten genieten; - voor de mannelijke kandidaten, voldaan hebben aan de wetten op de militie; - gunstig gerangschikt zijn in de wervingsreserve; - de nodige lichamelijke geschiktheid bezit ...[+++]

Le candidat doit remplir, à la date de son admission au stage, les conditions suivantes : - être citoyen de l'Union européenne ; à défaut, fournir la preuve de la demande de naturalisation ou d'acquisition d'une des nationalités visées ci-avant; - être de conduite irréprochable; - jouir des droits civils et politiques; - pour les candidats masculins, avoir satisfait aux lois sur la milice; - être classé en ordre utile dans la réserve de recrutement; - être reconnu médicalement apte à la fonction visée par le service extérieur compétent désigné par le Bureau; - avoir atteint l'âge de 18 ans.


De mandaathouder verbindt er zich toe om : 1. de werken uit te voeren die noodzakelijk zijn voor het te huur stellen van het goed zoals bepaald in de bijlage bij deze overeenkomst gevoegd en er de kostprijs van aan te rekenen op de te innen huren voor de verhuur van het goed; 2. de lastgever en de houder van zakelijke rechten in te lichten over de afsluiting van elke huurovereenkomst, van de kennisgeving van een opzeg, van de uitvoering van belangrijke werken, de invoering van om het even welke procedure en elke juridische handeling ...[+++]

Le mandataire s'engage à : 1. réaliser les travaux nécessaires à la mise en location du bien tels que définis à l'annexe aux présentes et à en imputer le coût sur les loyers à percevoir pour la location du bien; 2. informer le mandant et le titulaire de droits réels de la conclusion de tout contrat de bail, de la notification d'un congé, de l'exécution de travaux importants, de l'introduction de toute procédure ainsi que de tout acte juridique en rapport avec le bien; 3. ne louer le logement qu'à des personnes ou ménages répondant aux conditions de revenus et de propriété pour l'accès au logement social, telles que fixées par le Gouver ...[+++]


De kandidaat moet, op de datum dat hij wordt toegelaten tot de stage, voldoen aan de volgende voorwaarden : - burger zijn van de Europese Unie; indien niet, het bewijs leveren van de aanvraag tot naturalisatie of van de verwerving van een van de hierboven bedoelde nationaliteiten; - van onberispelijk gedrag zijn; - de burgerlijke en politieke rechten genieten; - voor de mannelijke kandidaten, voldaan hebben aan de wetten op de militie; - gunstig gerangschikt zijn in de wervingsreserve; - de nodige lichamelijke geschiktheid bezit ...[+++]

Le candidat doit remplir, à la date de son admission au stage, les conditions suivantes : - être citoyen de l'Union européenne; à défaut, fournir la preuve de la demande de naturalisation ou d'acquisition d'une des nationalités visées ci-avant; - être de conduite irréprochable; - jouir des droits civils et politiques; - pour les candidats masculins, avoir satisfait aux lois sur la milice; - être classé en ordre utile dans la réserve de recrutement; - être reconnu médicalement apte à la fonction visée par le service extérieur compétent désigné par le Bureau; - avoir atteint l'âge de 18 ans.


Bijgevolg vallen enkel de personen, die als tussenpersoon handelen voor rekening van derden met het oog op het tot stand komen van een overeenkomst van verkoop, aankoop, ruil, verhuring of overdracht van onroerende goederen, onroerende rechten of handelsfondsen onder deze bepaling. b) Gelet op het hierboven gegeven antwoord in punt a) handelen de platforms zoals "Immoweb" niet in de hoedanigheid van bemiddelaar en worden bijgevolg ...[+++]

Ainsi, seules les personnes qui agissent, pour le compte de tiers, en qualité d'intermédiaire en vue de réaliser un contrat de vente, d'achat, d'échange, de location ou de cession de biens immobiliers, droits immobiliers ou fonds de commerce, sont visées par cette disposition. b) Étant donné la réponse donnée ci-dessus au point a), des plateformes telles qu'Immoweb n'agissent pas en qualité d'intermédiaire et ne sont dès lors pas visées par la loi du 11 février 2013. c) La réponse au point b) ci-dessus étant négative, il n'y a pas lieu de considérer qu'il faille interpréter autrement la loi à cet égard.




D'autres ont cherché : rechten zoals hierboven     vastgestelde rechten     aanslagjaar 2014 zoals     zoals hierboven     politieke rechten     functie zoals     hierboven     zakelijke rechten     goed zoals     onroerende rechten     platforms zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten zoals hierboven' ->

Date index: 2021-05-28
w