Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de burger
Bescherming van de rechten van de mens
Bewijs van het bestaan rechtens van een rechtspersoon
Bewijs van zijn bestaan rechtens
Conventie van de rechten van de mens
Expansief paranoïd
Fanatiek
Fundamentele vrijheid
Handvest van de rechten van de mens
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Mensenrechten
Neventerm
Openbare vrijheden
Paranoïd
Patiënteneducatie over rechten van patiënt
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Querulant
Rechten van de burger
Rechten van de mens
Rechten van het individu
Schending van de rechten van de mens
Sensitief paranoïd
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens
Zonder rechten te hebben laten bestaan

Traduction de «rechtens te bestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoe ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


bewijs van zijn bestaan rechtens

preuve de l'existence juridique


bewijs van het bestaan rechtens van een rechtspersoon

preuve de l'existence juridique d'une personne morale


zonder rechten te hebben laten bestaan

sans laisser subsister de droits


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


patiënteneducatie over rechten van patiënt

enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betekenis van preferentiële uitkeringen moet gebaseerd zijn op kenmerken van de instrumenten die rekening houden met de voorwaarden van artikel 28, lid 1, onder h), i), van Verordening (EU) nr. 575/2013, namelijk dat er geen preferentiële behandelingen voor de volgorde van betaling van uitkeringen of andere preferentiële rechten mogen bestaan, onder meer voor preferentiële uitkeringen op Tier 1-kernkapitaalbestanddelen ten opzichte van andere Tier 1-kernkapitaalbestanddelen.

Le sens à donner au terme «distributions préférentielles» devrait reposer sur les caractéristiques des instruments remplissant la condition de l'article 28, paragraphe 1, point h) i), du règlement (UE) no 575/2013, selon lequel il ne doit pas y avoir de traitement préférentiel des distributions affectant l'ordre de leur versement, ni d'autres droits préférentiels, et notamment pas de traitement qui, parmi les fonds propres de base de catégorie 1, privilégierait certains instruments par rapport à d'autres.


Hierdoor verkrijgt de investeerder de rechten die bestaan uit de repatriëring van het kapitaal, de uitkering van dividenden en de herinvestering van de winsten.

L'investisseur est dès lors autorisé à rapatrier les capitaux, transférer les dividendes et réinvestir les bénéfices.


4) Bij de keuze van de benamingen die in de alfabetische lijst van de voortbrengselen moeten worden opgenomen, vermijdt de Commissie van deskundigen, voor zover zulks naar redelijkheid mogelijk is, het gebruik van benamingen waarop uitsluitende rechten kunnen bestaan.

4) Dans le choix des dénominations à porter dans la liste alphabétique des produits, le Comité d'experts évitera, autant qu'il sera raisonnable de le faire, de se servir de dénominations sur lesquelles des droits exclusifs pourraient exister.


Bovendien is de Nederlandstalige Vrouwenraad een sterke voorstander voor het afzonderlijk behouden van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, van de Raad voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen en van de Commissie Vrouwen en Ontwikkeling. Enkel op deze manier verhindert men dat de genderproblematiek verdrinkt in de grote hoeveelheid rechten die bestaan.

En outre, le « Nederlandstalige Vrouwenraad » est un fervent partisan de l'idée que l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes et la Commission « Femmes et développement » doivent continuer à coexister de manière séparée, car c'est la seule manière d'éviter que la problématique du genre ne soit noyée dans la masse des droits existants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Bij de keuze van de benamingen die in de alfabetische lijst van de voortbrengselen moeten worden opgenomen, vermijdt de Commissie van deskundigen, voor zover zulks naar redelijkheid mogelijk is, het gebruik van benamingen waarop uitsluitende rechten kunnen bestaan.

4) Dans le choix des dénominations à porter dans la liste alphabétique des produits, le Comité d'experts évitera, autant qu'il sera raisonnable de le faire, de se servir de dénominations sur lesquelles des droits exclusifs pourraient exister.


Een paritair samengesteld directiecomité, dat garant staat voor het respecteren van de professionele rechten, zal bestaan uit vertegenwoordigers van het beroep en van de universitaire faculteiten.

Un comité directeur paritaire, garant du respect des droits professionnels , comprendra des représentants de la profession et des départements universitaires.


In het bijzonder blijven alle bestaande arbeidsovereenkomsten geldig en de daaruit voortvloeiende rechten blijven bestaan.

En particulier, tous les contrats d’engagement existants restent d’application, ainsi que les droits qui en découlent.


4) Bij de keuze van de benamingen die in de alfabetische lijst van de voortbrengselen moeten worden opgenomen, vermijdt de Commissie van deskundigen, voor zover zulks naar redelijkheid mogelijk is, het gebruik van benamingen waarop uitsluitende rechten kunnen bestaan.

4) Dans le choix des dénominations à porter dans la liste alphabétique des produits, le Comité d'experts évitera, autant qu'il sera raisonnable de le faire, de se servir de dénominations sur lesquelles des droits exclusifs pourraient exister.


Overwegende dat Auvibel op grond van artikel 8, lid 2, van het bovenvermeld koninklijk besluit van 6 april 1995 haar activiteiten kon voortzetten; dat dit artikel voorziet dat de vennootschappen voor het beheer van rechten die bestaan op het ogenblik van de inwerkingtreding van artikel 67 van de wet hun activiteiten kunnen voortzetten tot de beslissing tot verlening of weigering van de vergunning op voorwaarde dat de vergunningsaanvraag wordt ingediend binnen zes maanden vanaf de inwerkingtreding van dit artikel 67.

Considérant qu'Auvibel pouvait donc exercer ses activités en application de l'article 8, alinéa 2 de l'arrêté royal du 6 avril 1995 précité, qui dispose que les sociétés de gestion des droits existant au moment de l'entrée en vigueur de l'article 67 de la loi peuvent poursuivre leurs activités jusqu'à la décision d'octroi ou de refus de l'autorisation à condition que la demande d'autorisation soit introduite dans les six mois à dater de l'entrée en vigueur dudit article 67;


De verworven rechten blijven bestaan als de essentiële voorwaarden bij de functie waarin de werknemer opnieuw moet worden geplaatst.

Les droits acquis demeurent, en tant que conditions essentielles de l'emploi dans lequel le travailleur doit être réintégré.


w