Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechter bepaalde bedrag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen van wie het jaarlijks inkomen een bepaalde bedrag niet overschrijdt

personnes dont le revenu annuel ne dépasse pas un certain montant


regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken

règlement de juges


beslissingen bepaald door de meerderheid van de rechters

conclusions adoptées par la majorité des juges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Zoals vermeld in de verantwoording van het amendement, dient gepreciseerd te worden dat de veroordeling van de verliezende partij tot het betalen van het door de rechter bepaalde bedrag aan de andere partij, alleen van toepassing is wanneer de andere partij daarom vraagt.

2. Comme mentionné dans la justification de l'amendement, il y a lieu de préciser que la condamnation de la partie qui a succombé à payer à l'autre partie la somme déterminée par le juge, ne s'applique que si cette autre partie le demande.


Krachtens het eerste lid van de in het geding zijnde bepaling werd de opzeggingstermijn die door de werkgever en de bediende van wie het jaarlijks loon een bepaald bedrag overschreed, in acht diende te worden genomen, vastgesteld hetzij bij overeenkomst, gesloten ten vroegste op het ogenblik waarop de opzegging werd gegeven, hetzij door de rechter.

Conformément à l'alinéa 1 de la disposition en cause, lorsque la rémunération annuelle excédait un montant déterminé, le délai de préavis à observer par l'employeur et par l'employé était fixé soit par convention conclue au plus tôt au moment où le congé était donné, soit par le juge.


De verwijzende rechter motiveert zijn beslissing als volgt : « De schade is van morele aard en kan niet worden begroot op basis van een bepaald bedrag per vogel waarop de bewezen verklaarde feiten betrekking hebben.

Le juge a quo motive sa décision de la manière suivante : « Le dommage est de nature morale et ne peut être estimé sur la base d'un montant déterminé pour chaque oiseau concerné par les faits déclarés établis.


Teneinde te voorkomen dat de afschaffing van het monopolie van de Deposito- en Consignatiekas leidt tot een minder veilig beheer van de faillissementsrekeningen en om dus tegemoet te komen aan een van de bezwaren van de minister van Financiën, wordt voorzien in een visum van de rechter-commissaris voor alle verrichtingen die een door de rechter-commissaris bepaald bedrag overschrijden.

Afin d'éviter que la suppression du monopole de la Caisse des dépôts et consignations n'entraîne une gestion moins sûre des comptes de faillite, et de rencontrer par là une des objections formulées par le ministre des Finances, il est prévu un visa du juge commissaire pour toutes les opérations dépassant un certain montant déterminé par le juge commissaire lui-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze werd overigens door de rechter bepaald : men betaalt een forfaitair bedrag van 70 % van het bedrag van het oude contract.

Elle a d'ailleurs été définie par le juge : on paie un forfait de 70 % de l'application de l'ancien contrat.


Om te voorkomen dat de opheffing van het monopolie van de Deposito- en Consignatiekas zou leiden tot een minder strikt beheer van de rekeningen van faillissementen ­ zoals is opgeworpen door het ministerie van Financiën ­ kan worden bepaald dat voor verrichtingen boven een bepaald bedrag ­ vast te stellen door de rechter-commissaris ­ diens toestemming nodig is.

Afin d'éviter que la suppression du monopole de la Caisse des dépôts et consignations entraîne une gestion moins sûre des comptes de faillite, et de rencontrer par là une objection formulée par le Ministère des Finances, les opérations dépassant un certain montant, à déterminer par le juge-commissaire, seraient soumises au visa de celui-ci.


Om te voorkomen dat de opheffing van het monopolie van de Deposito- en Consignatiekas zou leiden tot een minder strikt beheer van de rekeningen van faillissementen ­ zoals is opgeworpen door het ministerie van Financiën ­ kan worden bepaald dat voor verrichtingen boven een bepaald bedrag ­ vast te stellen door de rechter-commissaris ­ diens toestemming nodig is.

Afin d'éviter que la suppression du monopole de la Caisse des dépôts et consignations entraîne une gestion moins sûre des comptes de faillite, et de rencontrer par là une objection formulée par le Ministère des Finances, les opérations dépassant un certain montant, à déterminer par le juge-commissaire, seraient soumises au visa de celui-ci.


Bij zijn beoordeling houdt de rechter rekening met : - de financiële draagkracht van de verliezende partij, om het bedrag van de vergoeding te verminderen; - de complexiteit van de zaak; - de contractueel bepaalde vergoedingen voor de in het gelijk gestelde partij; - het kennelijk onredelijk karakter van de situatie.

Dans son appréciation, le juge tient compte : - de la capacité financière de la partie succombante, pour diminuer le montant de l'indemnité; - de la complexité de l'affaire; - des indemnités contractuelles convenues pour la partie qui obtient gain de cause; - du caractère manifestement déraisonnable de la situation.


Om de prejudiciële vraag te beantwoorden, dient het Hof de regeling voor de rente wegens blijvend arbeidsongeschikte slachtoffers van een arbeidsongeval die werkzaam zijn in de overheidssector, te vergelijken met de regeling die van toepassing is op de slachtoffers van een arbeidsongeval in de privésector, zoals bedoeld in artikel 39, eerste lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, dat, in de versie van toepassing op het geschil voor de verwijzende rechter, bepaalt : « Overschrijdt het jaarloon het bedrag dat hierna wordt ve ...[+++]

Pour répondre à la question préjudicielle, la Cour doit comparer le régime de la rente pour incapacité de travail permanente perçue par les victimes d'un accident du travail employées dans le secteur public avec le régime applicable aux victimes d'un accident du travail dans le secteur privé tel qu'il est prévu par l'article 39, alinéa 1, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, qui, dans la version applicable au litige devant le juge a quo, dispose : « Lorsque le salaire annuel dépasse le montant mentionné ci-après, ce salaire, en ce qui concerne la fixation des indemnités et des rentes, n'est pris en compte qu'à concurr ...[+++]


2. Onverminderd het bepaalde in lid 1 stelt de aangezochte rechter het bedrag van de alimentatie-uitkering vast op basis van de reële behoeften van de schuldeiser en de reële middelen van de schuldenaar, rekening houdend met de redelijke behoeften van de schuldenaar en eventuele andere onderhoudsverplichtingen die op hem of haar rusten .

2. Nonobstant le paragraphe 1, la juridiction saisie prend comme base, lors de la fixation du montant de la prestation alimentaire, les besoins réels et présents du créancier et les ressources réelles et présentes du débiteur, en prenant en compte les besoins raisonnables de ce dernier et les autres obligations alimentaires auxquelles il est, le cas échéant, soumis.




D'autres ont cherché : rechter bepaalde bedrag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter bepaalde bedrag' ->

Date index: 2021-05-15
w