Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechter daarom verzoekt » (Néerlandais → Français) :

« In de geschillen betreffende de aangelegenheid bedoeld in artikel 582, 8º, wordt de zaak vastgesteld voor een kamer met één rechter van de arbeidsrechtbank en twee rechters in sociale zaken, als één van de partijen of de rechter daarom verzoekt, alsook voor de toepassing van de artikelen 1675/11, 1675/12, 1675/13 en 1675/15.

« Dans les litiges portant sur la matière prévue à l'article 582, 8º, la cause est fixée devant une chambre composée d'un juge au tribunal du travail et de deux juges sociaux, si l'une des parties ou le juge le sollicite, ainsi que pour l'application des articles 1675/11, 1675/12, 1675/13 et 1675/15.


« In de geschillen betreffende de aangelegenheid bedoeld in artikel 582, 8º, wordt de zaak vastgesteld voor een kamer met één rechter van de arbeidsrechtbank en twee rechters in sociale zaken, als één van de partijen of de rechter daarom verzoekt, alsook voor de toepassing van de artikelen 1675/11, 1675/12, 1675/13 en 1675/15.

« Dans les litiges portant sur la matière prévue à l'article 582, 8º, la cause est fixée devant une chambre composée d'un juge au tribunal du travail et de deux juges sociaux, si l'une des parties ou le juge le sollicite, ainsi que pour l'application des articles 1675/11, 1675/12, 1675/13 et 1675/15.


Anderzijds kan de rechter, indien hij dat opportuun acht, het familiedossier doorverwijzen naar een rechtbank die beter geplaatst is omdat ze reeds kennis heeft genomen van een jeugddossier, met het oog op de goede rechtsbedeling of indien het openbaar ministerie of een partij daarom verzoekt.

D'un autre côté, le juge pourra, s'il l'estime opportun, renvoyer le dossier familial devant un tribunal plus adéquat car il a déjà connu d'un dossier jeunesse, en vue de la bonne administration de la justice ou si le ministère public ou une partie le demande.


De rechter die zitting houdt in de familierechtbank kan, bij een met bijzondere redenen omklede beslissing, de voorlopige tenuitvoerlegging weigeren indien een van de partijen hem daarom verzoekt".

Le juge siégeant au tribunal de la famille peut, moyennant une décision spécialement motivée, refuser l'exécution provisoire si une des parties le lui demande".


In het derde geval kan een echtgenoot tegen zijn wil uit de echt gescheiden zijn, vanaf de tweede terechtzitting, die plaatsvindt zes maanden na de eerste, als zijn echtgenoot daarom « verzoekt » (voorgesteld artikel 1255, § 2, tweede lid, Gerechtelijk Wetboek). De rechter lijkt dan over geen enkele beoordelingsbevoegdheid te beschikken.

Dans la troisième hypothèse, un époux pourrait se retrouver divorcé contre son gré, dès après une deuxième audience fixée six mois après la première audience, si son conjoint le « requiert » (art. 1255, § 2, al. 2, C. jud. en projet) sans que le juge ne dispose, semble-t-ïl, d'aucun pouvoir d'appréciation quelconque.


De rechter die zitting houdt in de familierechtbank kan, middels een speciaal met redenen omklede beslissing, de uitvoerbaarheid bij voorraad weigeren indien een van de partijen hem daarom verzoekt».

Le juge siégeant au tribunal de la famille peut, moyennant une décision spécialement motivée, refuser l'exécution provisoire si une des parties le lui demande».


De minderjarige jonger dan twaalf jaar wordt gehoord als hij daarom verzoekt, of op verzoek van de partijen, van het openbaar ministerie of, ambtshalve, van de rechter.

Le mineur de moins de douze ans, pour sa part, sera entendu à sa demande, à la demande des parties, du ministère public ou d'office par le juge.


De rechter die zitting houdt in de familierechtbank kan, bij een met bijzondere redenen omklede beslissing, de uitvoerbaarheid bij voorraad weigeren indien een van de partijen hem daarom verzoekt.

Le juge siégeant au tribunal de la famille peut, moyennant une décision spécialement motivée, refuser l'exécution provisoire si une des parties le lui demande.


Wanneer het geschil binnen vier maanden niet is beslecht, indien het geschil niet voor de rechter is gebracht en indien een van beide partijen daarom verzoekt, coördineren de nationale regelgevende instanties hun werkzaamheden om een oplossing voor het geschil te vinden, overeenkomstig artikel 89, waarbij zoveel mogelijk rekening wordt gehouden met de door BEREC gegeven aanbeveling».

Si, après une période de quatre mois, le litige n'est pas réglé et s'il n'a pas été porté devant une juridiction par la partie qui demande réparation, les autorités réglementaires nationales, à la demande d'une des parties, coordonnent leurs efforts pour parvenir au règlement du litige conformément aux dispositions prévues à l'article 89 et en tenant le plus grand compte de tout avis adopté par l'ORECE».


Met toepassing van de artikelen 92, § 1, 3, en 109bis , §§ 2 en 3, van het Gerechtelijk Wetboek zijn de burgerlijke rechtscolleges en strafgerechten in hoger beroep samengesteld uit drie magistraten (althans wat de burgerlijke kamers van de hoven van beroep betreft die kennis nemen van het hoger beroep tegen de beslissingen die in burgerlijke zaken gewezen zijn door een kamer van de rechtbank van eerste aanleg met slechts één rechter, en van het hoger beroep tegen de beslissingen die zijn gewezen door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg of door de voorzitter van de rechtbank van koophandel, wanneer de appellant of de geï ...[+++]

En application des articles 92, § 1, 3, et 109bis , §§ 2 et 3, du Code judiciaire, les juridictions, civiles et pénales, se prononçant en appel sont composées de trois magistrats (du moins, s'agissant des chambres civiles des cours d'appel qui connaissent des appels des décisions rendues en matière civile par une chambre du tribunal de première instance qui ne comprend qu'un juge et des appels des décisions rendues par le président du tribunal de première instance ou par le président du tribunal de commerce, lorsque l'appelant ou l'intimé en fait la demande selon les modalités prévues par l'article 109bis , § 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter daarom verzoekt' ->

Date index: 2022-08-08
w