Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechter ertoe aangezet " (Nederlands → Frans) :

Voor de toekenning van genade wordt rekening gehouden met de sociale, familiale, medische en professionele toestand van de verzoeker, meer bepaald wanneer sinds het vonnis nieuwe elementen zijn opgedoken die, indien zij gekend waren geweest ten tijde van het vonnis, de rechter ertoe aangezet zouden kunnen hebben een andere straf of maatregel op te leggen.

Pour l'octroi d'une grâce, il est tenu compte de la situation sociale, familiale, médicale et professionnelle du requérant, spécialement lorsque des éléments nouveaux sont survenus depuis le jugement et qui, s'ils avaient été connus au moment du jugement, auraient pu inciter le juge à prononcer une autre peine.


Vooral die laatste vaststelling heeft klanten van meester Jansen ertoe aangezet de geldigheid van de elektronische stemming te betwisten voor de rechter in kort geding bij de rechtbank van Brussel.

C'est surtout ce dernier constat qui a amené les clients de maître Jansen à contester la validité du système de vote électronique devant le juge des référés du tribunal de Bruxelles.


Vooral die laatste vaststelling heeft klanten van meester Jansen ertoe aangezet de geldigheid van de elektronische stemming te betwisten voor de rechter in kort geding bij de rechtbank van Brussel.

C'est surtout ce dernier constat qui a amené les clients de maître Jansen à contester la validité du système de vote électronique devant le juge des référés du tribunal de Bruxelles.


Het genaderecht laat toe rekening te houden met uitzonderlijke omstandigheden die, op het ogenblik van de rechterlijke beslissing, niet waren gekend of konden worden voorzien en die, indien ze waren gekend, de rechter ertoe hadden aangezet een andere straf op te leggen.

Le droit de grâce permet de tenir compte de circonstances exceptionnelles qui, au moment du jugement n’étaient pas connues ou ne pouvaient être prévues et qui, si elles avaient été connues auraient incité le juge à prononcer une autre peine.


Voor de toekenning van een genade wordt dus, onder meer, rekening gehouden met het geheel aan uitzonderlijke elementen, zoals nieuwe elementen die zijn tussengekomen sinds het vonnis en die, indien ze waren gekend, de rechter ertoe hadden aangezet een andere straf op te leggen.

Pour l’octroi d’une grâce il est donc tenu compte d’un ensemble d’éléments, par exemple des éléments nouveaux, intervenus depuis le jugement et qui, s’ils avaient été connus, auraient incité le juge à prononcer une autre peine.


Rekening houdend met het feit dat een rechtspersoon uitsluitend handelt door het optreden van een natuurlijke persoon, vermocht de wetgever, om de in B.6.2 in herinnering gebrachte redenen, te oordelen dat, wanneer de natuurlijke persoon wordt geïdentificeerd en teneinde te vermijden dat de rechtspersoon en de natuurlijke persoon systematisch samen worden veroordeeld (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1217/6, p. 38), de rechter ertoe diende te worden aangezet een afweging te maken tussen, enerzijds, het aspect fout van een natuurlij ...[+++]

Tenant compte de ce qu'une personne morale n'agit jamais que par l'intervention d'une personne physique, le législateur a pu estimer, pour les raisons rappelées en B.6.2, qu'il convenait, lorsque la personne physique est identifiée, afin d'éviter la condamnation systématique de la personne morale et de la personne physique (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-1217/6, p. 38), d'inciter le juge à mettre en balance la faute dans le chef d'une personne physique, d'une part, et la responsabilité de la personne morale, d'autre part (Doc. par ...[+++]


Voor de toekenning van een genade wordt rekening gehouden met de sociale, familiale en professionele situatie van de verzoeker, meer bepaald wanneer er nieuwe elementen zijn tussengekomen sinds het vonnis en die, indien ze waren gekend, de rechter ertoe hadden aangezet een andere straf op te leggen.Bij vele veroordelingen bij verstek, is het evident dat de rechter geen kennis heeft kunnen nemen van het geheel aan appreciatie-elementen.

Pour l'octroi d'une grâce il est tenu compte de la situation sociale, familiale et professionnelle du requérant, spécialement lorsque des éléments nouveaux sont survenus depuis le jugement et qui, s'ils avaient été connus, auraient pu inciter le juge à prononcer une autre peine. Dans les nombreux cas de condamnation par défaut, il est évident que le juge n'a pu disposer de l'ensemble des éléments d'appréciation.




Anderen hebben gezocht naar : rechter ertoe aangezet     rechter     meester jansen ertoe     jansen ertoe aangezet     rechter ertoe     ertoe hadden aangezet     worden aangezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter ertoe aangezet' ->

Date index: 2024-04-17
w