Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overig en niet-gespecificeerd rechter-bundeltakblok

Vertaling van "rechter niet onpartijdig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


overig en niet-gespecificeerd rechter-bundeltakblok

Blocs de branche droit, autres et sans précision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) meer steun te verlenen aan partnerlanden die zich inzetten voor de opbouw van een duurzame democratie – een democratie met een blijvend karakter doordat stemrecht gepaard gaat met vrijheid van meningsuiting, het recht om concurrerende politieke partijen op te richten, onpartijdige rechtspraak door onafhankelijke rechters, bescherming die wordt gewaarborgd door een politieapparaat en een leger die verantwoording moeten afleggen, toegang tot een bekwame en niet-corrupte ambtenarij – en voor andere burger- en mensenrechten die door talrijke Europeanen als vanzelfsprekend wor ...[+++]

(1) apporter une aide accrue aux partenaires qui s'emploient à approfondir la démocratie – le type de démocratie qui dure parce que le droit de vote est assorti du droit de s'exprimer librement, de former des partis politiques d'opposition et d'être jugé de manière impartiale par des juges indépendants, le droit à la sécurité assurée par des forces de police et une armée fiables, et un accès à une fonction publique compétente et intègre – et à garantir d'autres droits de l'homme et droits civils que de nombreux Européens considèrent comme acquis, tels que la liberté de pensée, de conscience et de religion.


Er is nochtans sprake van partijdigheid niet alleen bij een bewezen objectieve partijdigheid, maar ook bij subjectieve partijdigheid : dat is, wanneer bij de rechtzoekende de schijn gewekt wordt dat een rechter niet onpartijdig zal kunnen oordelen.

Il est cependant non seulement question de partialité en cas de partialité objective établie, mais aussi en cas de partialité subjective: tel est le cas lorsque le soupçon qu'un juge ne pourra statuer de manière impartiale est éveillé auprès du justiciable.


In zoverre het is afgeleid uit een schending van het recht op toegang tot een onafhankelijke en onpartijdige rechter, is het middel niet gegrond.

En ce qu'il est pris de la violation du droit d'accès à un juge indépendant et impartial, le moyen n'est pas fondé.


In gevallen waarin geoordeeld werd dat de rechter niet onpartijdig of onafhankelijk genoeg was, heeft het Hof in bepaalde arresten gezegd dat de enige manier om tot een restitutio in integrum te komen erin bestond een nieuwe procedure in te zetten (zaak Piersack).

À propos de cas où un juge était considéré comme manquant d'impartialité ou d'indépendance, la Cour a dit, dans certains arrêts, que la seule manière d'arriver à une restitutio in integrum était de mener une nouvelle procédure (affaire Piersack).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In gevallen waarin geoordeeld werd dat de rechter niet onpartijdig of onafhankelijk genoeg was, heeft het Hof in bepaalde arresten gezegd dat de enige manier om tot een restitutio in integrum te komen erin bestond een nieuwe procedure in te zetten (zaak Piersack).

À propos de cas où un juge était considéré comme manquant d'impartialité ou d'indépendance, la Cour a dit, dans certains arrêts, que la seule manière d'arriver à une restitutio in integrum était de mener une nouvelle procédure (affaire Piersack).


Het zou niet verenigbaar zijn met het recht op een onpartijdige rechter dat raadsheren die hebben deelgenomen aan de totstandkoming van een beslissing die aan de oorsprong ligt van een aansprakelijkheidsvordering op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, zich zouden uitspreken over de wettigheid van de beslissing van de rechter ten gronde over die vordering.

Il serait contraire au droit d'accès à un juge impartial que des conseillers qui ont participé à l'élaboration d'une décision se trouvant à l'origine d'une action en responsabilité fondée sur l'article 1382 du Code civil se prononcent sur la légalité de la décision rendue par le juge du fond au sujet de cette action.


In zoverre het niet voorziet in een beroep voor een onafhankelijke en onpartijdige rechter tegen de weigering of de ontstentenis van beslissing van het openbaar ministerie ten aanzien van een door de verdachte geformuleerd verzoek om toegang tot een dossier in het opsporingsonderzoek, is artikel 21bis van het Wetboek van strafvordering niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

En ce qu'il ne prévoit pas de recours devant un juge indépendant et impartial contre le refus ou l'absence de décision du ministère public quant à une demande d'accès à un dossier à l'information formulée par la personne soupçonnée, l'article 21bis du Code d'instruction criminelle n'est pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.


Niettemin, aangezien de wetgever aan de verdachte het recht toekent om te verzoeken om inzage in zijn dossier en om een afschrift ervan te verkrijgen vanaf het stadium van het opsporingsonderzoek, wordt afbreuk gedaan aan de vereisten van het recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel en van de rechten van verdediging wanneer de weigering van het verzoek tot inzage of de ontstentenis van beslissing niet het voorwerp kan uitmaken van een controle door een onafhankelijke en onpartijdige rechter.

Cependant, dès lors que la personne soupçonnée se voit reconnaître par le législateur le droit de demander à consulter son dossier et à en obtenir copie dès le stade de l'information, il est porté atteinte aux exigences du droit à un recours effectif et des droits de la défense lorsque le refus opposé à la demande de consultation ou l'absence de décision ne peut faire l'objet d'un contrôle par un juge indépendant et impartial.


De rechter mag door zijn gedragingen of uitlatingen niet laten uitschijnen dat hij niet meer zonder vooringenomenheid kan oordelen over de hem voorgelegde feiten (cf. Loontjens, K. , Het recht op een onafhankelijke en onpartijdige rechter : stand van zaken , T. B. P. , 1996, blz. 9-17; Verstraeten, R. , Handboek Strafvordering , Antwerpen, Maklu, 1993, blz. 358-368).

Celui-ci ne peut pas laisser paraître, par son comportement ou ses déclarations, qu'il ne peut plus juger sans parti pris les faits qui lui sont soumis (cf. Loontjens, K. , Het recht op een onafhankelijke en onpartijdige rechter : stand van zaken , T. B. P. , 1996, p. 9-17; Verstraeten, R. , Handboek Strafvordering , Anvers, Maklu, 1993, pp. 358-368).


De rechter mag door zijn gedragingen of uitlatingen niet laten uitschijnen dat hij niet meer zonder vooringenomenheid kan oordelen over de hem voorgelegde feiten (cf. Loontjens, K., Het recht op een onafhankelijke en onpartijdige rechter : stand van zaken , T.B.P., 1996, blz. 9-17; Verstraeten, R., Handboek Strafvordering , Antwerpen, Maklu, 1993, blz. 358-368).

Celui-ci ne peut pas laisser paraître, par son comportement ou ses déclarations, qu'il ne peut plus juger sans parti pris les faits qui lui sont soumis (cf. Loontjens, K., Het recht op een onafhankelijke en onpartijdige rechter : stand van zaken , T.B.P., 1996, p. 9-17; Verstraeten, R., Handboek Strafvordering , Anvers, Maklu, 1993, pp. 358-368).




Anderen hebben gezocht naar : rechter niet onpartijdig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter niet onpartijdig' ->

Date index: 2021-02-21
w