Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kinderrechter
Onderzoeksrechter
R.C.
RC
Rechter
Rechter van instructie
Rechter-commissaris
Vrederechter
Zittende magistratuur

Vertaling van "rechter-commissaris te verplichten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat


onderzoeksrechter | rechter van instructie | rechter-commissaris | RC [Abbr.]

juge d'instruction


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Art. 1191. Indien het evenwel met het oog op de beschermde belangen bedoeld in de artikelen 1186 tot 1190 vereist is dat de onroerende goederen geheel of gedeeltelijk worden verkocht in een of meer andere kantons dan dat waar het goed gelegen is, wordt zulks naargelang van het geval vermeld in de beschikking van de vrederechter, in de beslissing tot machtiging van de familierechtbank of van de rechter-commissaris van het faillissement. De vrederechter, de familierechtbank of de rechter-commissaris wijst tegelijkertijd de vrederechte ...[+++]

"Art. 1191. Néanmoins, si les intérêts protégés énumérés aux articles 1186 à 1190 exigeaient que les immeubles fussent en tout ou en partie vendus dans un ou plusieurs cantons autres que celui de la situation du bien, il en est fait mention suivant le cas, dans l'ordonnance du juge de paix, dans la décision d'autorisation du tribunal de la famille, ou dans celle du juge-commissaire de la faillite; et le juge de paix, le tribunal de la famille ou le juge-commissaire désigne en même temps le juge de paix qui veille, le cas échéant, à la sauvegarde des intérêts en cause".


In geval van twijfel betreffende de verenigbaarheid van een bepaling van dit boek met een verplichting volgend uit het wettelijk statuut van de ondernemingen bedoeld in paragraaf 2 kunnen de rechtbank, de gedelegeerd rechter, de rechter-commissaris, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van elke partij in de insolventieprocedure, het advies vragen van de Ordes of Instituten waarvan de beroepsbeoefenaar deel uitmaakt.

En cas de doute quant à la compatibilité d'une disposition de ce livre avec une obligation découlant du statut légal des entreprises visées au paragraphe 2, le tribunal, le juge délégué ou le juge-commissaire peut demander, soit d'initiative, soit à la requête de toute partie à la procédure d'insolvabilité, l'avis des Ordres ou des Instituts dont dépend le titulaire de la profession libérale.


2° de beslissingen waarbij een gedelegeerd rechter, een rechter-commissaris of een insolventiefunctionaris wordt benoemd of vervangen;

2° les décisions par lesquelles un juge délégué, un juge-commissaire, ou un praticien de l'insolvabilité est nommé ou remplacé;


Art. XX. 6. Wanneer er gewichtige, bepaalde en met elkaar overeenstemmende vermoedens bestaan dat de verzoeker of een derde een stuk onder zich heeft dat het bewijs van het bestaan inhoudt inzake een staking van betaling, de voorwaarden van de vaststelling van de datum van staking van betaling, de opening van een procedure van gerechtelijke reorganisatie of een ter zake doend stuk aangaande andere beslissingen die tijdens de insolventieprocedure kunnen worden genomen en onverminderd de toepassing door de rechtbank van artikel 877 van het Gerechtelijk Wetboek, kan de gedelegeerd rechter of de rechter-commissaris op vordering van iedere ...[+++]

Art. XX. 6. Lorsqu'il existe des présomptions graves, précises et concordantes de la détention, par le requérant ou un tiers, d'un document contenant la preuve de l'existence d'une cessation de paiement, des conditions pour un report de la date de cessation de paiement, pour l'ouverture d'une procédure de réorganisation judiciaire ou d'un document pertinent pour toutes autres décisions susceptibles d'être prises au cours d'une procédure d'insolvabilité, sans préjudice de l'application par le tribunal de l'article 877 du Code judiciaire, le juge délégué ou le juge-commissaire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° de vonnissen waarbij uitspraak wordt gedaan over het beroep tegen de beschikkingen die de rechter-commissaris of gedelegeerd rechter heeft gegeven bij de vervulling van zijn opdracht.

6° les jugements qui statuent sur les recours contre les décisions rendues par le juge-commissaire ou le juge délégué dans l'exercice de ses fonctions.


Mevrouw Milquet dient amendement nr. 134 (Stuk Senaat, nr. 1-499/7, 1996-1997, blz. 24) in, dat ertoe strekt de rechter-commissaris te verplichten zijn besluit in een beschikking te motiveren wanneer hij weigert de gefailleerde toestemming te verlenen opnieuw persoonlijk zijn brieven te openen na de sluiting van het proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingeN. -

Mme Milquet présente un amendement nº 134 (do c. Sénat, nº 1-499/7, 1996-1997, p. 24) qui vise à obliger le juge-commissaire à motiver sa décision dans une ordonnance au cas où il refuse d'autoriser le failli à ouvrir de nouveau personnellement son courrier après la clôture du procès-verbal de vérification des créances.


De faillissementswet bevatte reeds verschillende bepalingen die de curators in staat stellen deze formaliteiten te vervullen : zij kunnen zich, met machtiging van de rechter-commissaris, voor het opmaken van de boedelbeschrijving, alsmede voor het schatten van de voorwerpen, de materiële bewaring van de activa en de verkoop ervan, laten bijstaan door degene die zij daartoe geschikt achten (artikel 43, derde lid, van de faillissementswet). De gefailleerde of de bestuurders en zaakvoerders van de gefailleerde vennootschap zijn gehouden gevolg te geven aan alle oproepingen die zij ontvangen van de rechter-commissaris of van de curators, en verstrekken ...[+++]

Diverses dispositions de la loi sur les faillites permettaient déjà aux curateurs de satisfaire à ces formalités : ils peuvent, avec l'autorisation du juge-commissaire, se faire aider pour la rédaction de l'inventaire comme pour l'estimation des objets, pour la conservation des actifs et pour leur réalisation, par qui ils jugent convenable (article 43, alinéa 3, de la loi sur les faillites); le failli ou les gérants et administrateurs de la société faillie doivent se rendre à toutes les convocations qui sont faites par le curateur et lui fournir les renseignements requis (article 53, alinéa 1, de la loi sur les faillites); ils peuvent ...[+++]


De rechter-commissaris zou ofwel zelf de nodige maatregelen moeten kunnen treffen om de notaris te vervangen, ofwel zou de rechtbank onmiddellijk, op verslag van de rechter-commissaris, de nodige maatregelen moeten kunnen treffen.

Le juge-commissaire devrait pouvoir prendre lui-même les mesures nécessaires pour remplacer le notaire, ou le tribunal devrait pouvoir prendre immédiatement les mesures qui s'imposent, sur la base du rapport du juge-commissaire.


De curators leggen aan de rechter-commissaris een lijst voor van de schuldeisers die een voorrecht beweren te hebben op de roerende goederen, en, indien daartoe grond bestaat, verleent de rechter-commissaris machtiging om die schuldeisers te betalen uit de eerst inkomende gelden.

Les curateurs présentent au juge-commissaire l'état des créanciers se prétendant privilégiés sur les biens meubles, et le juge-commissaire autorise s'il y a lieu, le paiement de ces créanciers sur les premiers deniers rentrés.


« Art. 1191. ­ Indien het evenwel met het oog op de beschermde belangen bedoeld in de artikelen 1186 tot 1190 vereist is dat de onroerende goederen geheel of gedeeltelijk worden verkocht in een of meer andere kantons dan dat waar het goed gelegen is, wordt zulks naar gelang van het geval vermeld in de beschikking van de vrederechter, in de beslissing tot machtiging van de rechtbank of van de rechter-commissaris van het faillissement. De vrederechter, de rechtbank of de rechter-commissaris wijst tegelijk de vrederechter aan in aanwezi ...[+++]

« Art. 1191. ­ Néanmoins, si les intérêts protégés énumérés aux articles 1186 à 1190 exigeaient que les immeubles fussent en tout ou en partie vendus dans un ou plusieurs cantons autres que celui de la situation du bien, il en est fait mention suivant le cas, dans l'ordonnance du juge de paix, dans la décision d'autorisation du tribunal, ou dans celle du juge-commissaire de la faillite; et le juge de paix, le tribunal ou le juge-commissaire désigne en même temps le juge de paix en présence duquel la vente aura lieu».




Anderen hebben gezocht naar : kinderrechter     onderzoeksrechter     rechter     rechter van instructie     rechter-commissaris     vrederechter     zittende magistratuur     rechter-commissaris te verplichten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter-commissaris te verplichten' ->

Date index: 2021-09-04
w