Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechter-verzoener willen " (Nederlands → Frans) :

Op die manier heeft de wetgever de taak van de rechter-verzoener willen herwaarderen, naast de opdracht van een rechter om partijen door te sturen naar bemiddelaars of om uiteindelijk te beslissen in een geschil.

Le législateur a voulu ainsi revaloriser la mission du juge-conciliateur, parallèlement à la mission du juge qui consiste à orienter les parties vers des médiateurs ou à statuer dans un litige.


Kan de Raad mij, tegen de achtergrond van het feit dat de Raad tijdens de Europese Raad van 15-16 december 2005 nog eens bevestigd heeft zich in te willen zetten voor het bevorderen van vrede en verzoening middels steun voor het Internationaal Fonds voor Ierland, en gezien de aanbeveling van rechter Cory, die het onderzoek heeft geleid naar zes gevallen van veronderstelde overheidsbetrokkenheid bij moorden in Noord-Ierland, om een onafhankelijk publiek onderzoek naar deze zaak in te stellen, meedelen of hij de overtuiging heeft dat een dergelijk onderzoek op basis van de Britse Inquiries Act 2005 inderdaad zal plaatsvinden?

Étant donné qu’en apportant son soutien au Fonds international pour l’Irlande, le Conseil a pris, à l’égard de la promotion de la paix et de la réconciliation, un engagement qui a été réaffirmé lors du Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005, et vu la recommandation du Juge Cory qui a examiné six cas de collusion présumée de l’État dans des meurtres commis en Irlande du Nord, de procéder à une enquête publique indépendante à cet égard, le Conseil considère-t-elle que la loi britannique sur les enquêtes («Inquiries Act») adoptée en 2005 fournira un cadre adéquat pour une telle enquête?


Kan de Commissie mij, tegen de achtergrond van het feit dat de Raad tijdens de Europese Raad van 15-16 december 2005 nog eens bevestigd heeft zich in te willen zetten voor het bevorderen van vrede en verzoening middels steun voor het Internationaal Fonds voor Ierland, en gezien de aanbeveling van rechter Cory, die het onderzoek heeft geleid naar zes gevallen van veronderstelde overheidsbetrokkenheid bij moorden in Noord-Ierland, om een onafhankelijk publiek onderzoek naar deze zaak in te stellen, meedelen of zij de overtuiging heeft dat een dergelijk onderzoek op basis van de Britse Inquiries Act 2005 inderdaad zal plaatsvinden?

Étant donné qu’en apportant son soutien au Fonds international pour l’Irlande, le Conseil a pris, à l’égard de la promotion de la paix et de la réconciliation, un engagement qui a été réaffirmé lors du Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005, et vu la recommandation du Juge Cory qui a examiné six cas de collusion présumée de l’État dans des meurtres commis en Irlande du Nord, de procéder à une enquête publique indépendante à cet égard, la Commission considère-t-elle que la loi britannique sur les enquêtes («Inquiries Act») adoptée en 2005 fournira un cadre adéquat pour une telle enquête?


Kan de Commissie mij, tegen de achtergrond van het feit dat de Raad tijdens de Europese Raad van 15-16 december 2005 nog eens bevestigd heeft zich in te willen zetten voor het bevorderen van vrede en verzoening middels steun voor het Internationaal Fonds voor Ierland, en gezien de aanbeveling van rechter Cory, die het onderzoek heeft geleid naar zes gevallen van veronderstelde overheidsbetrokkenheid bij moorden in Noord-Ierland, om een onafhankelijk publiek onderzoek naar deze zaak in te stellen, meedelen of zij de overtuiging heeft dat een dergelijk onderzoek op basis van de Britse Inquiries Act 2005 inderdaad zal plaatsvinden?

Étant donné qu'en apportant son soutien au Fonds international pour l'Irlande, le Conseil a pris, à l'égard de la promotion de la paix et de la réconciliation, un engagement qui a été réaffirmé lors du Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005, et vu la recommandation du Juge Cory qui a examiné six cas de collusion présumée de l'État dans des meurtres commis en Irlande du Nord, de procéder à une enquête publique indépendante à cet égard, la Commission considère-t-elle que la loi britannique sur les enquêtes ("Inquiries Act") adoptée en 2005 fournira un cadre adéquat pour une telle enquête?


Kan de Raad mij, tegen de achtergrond van het feit dat de Raad tijdens de Europese Raad van 15-16 december 2005 nog eens bevestigd heeft zich in te willen zetten voor het bevorderen van vrede en verzoening middels steun voor het Internationaal Fonds voor Ierland, en gezien de aanbeveling van rechter Cory, die het onderzoek heeft geleid naar zes gevallen van veronderstelde overheidsbetrokkenheid bij moorden in Noord-Ierland, om een onafhankelijk publiek onderzoek naar deze zaak in te stellen, meedelen of hij de overtuiging heeft dat een dergelijk onderzoek op basis van de Britse Inquiries Act 2005 inderdaad zal plaatsvinden?

Étant donné qu'en apportant son soutien au Fonds international pour l'Irlande, le Conseil a pris, à l'égard de la promotion de la paix et de la réconciliation, un engagement qui a été réaffirmé lors du Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005, et vu la recommandation du Juge Cory qui a examiné six cas de collusion présumée de l'État dans des meurtres commis en Irlande du Nord, de procéder à une enquête publique indépendante à cet égard, le Conseil considère-t-elle que la loi britannique sur les enquêtes ("Inquiries Act") adoptée en 2005 fournira un cadre adéquat pour une telle enquête?




Anderen hebben gezocht naar : rechter-verzoener willen     willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter-verzoener willen' ->

Date index: 2023-11-11
w