Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een ambt bekleden
Een ambt vervullen
Iemand met een ambt bekleden
Rechterlijk ambt

Vertaling van "rechterlijk ambt bekleden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een ambt bekleden | een ambt vervullen

assumer une charge






iemand met een ambt bekleden

investir qn.d'une fonction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op deze wijzigingen kwamen reacties van de Roemeense magistratuur[36] en de internationale gemeenschap.[37] Een van de kwesties die werden aangekaart was het feit dat het VN-verdrag inzake corruptie bepaalt dat alle ambtenaren die een wetgevend, uitvoerend, adminsitratief of rechterlijk ambt bekleden, moeten worden beschermd door regels inzake corruptie en belangenconflicten.[38] Het grondwettelijk hof van Roemenië oordeelde in januari 2014 dat de wijzigingen ongrondwettelijk waren en haalden in het bijzonder de noodzaak aan om de verplichtingen na te leven die voortvloeien uit internationale wetgeving, evenals het gelijkheidsbeginsel me ...[+++]

Ces modifications ont suscité des réactions parmi la magistrature roumaine[36] et la communauté internationale[37]. L'une des problématiques soulevées concernait le fait que la convention des Nations unies contre la corruption précise que tout fonctionnaire exerçant des fonctions législatives, exécutives, administratives ou judiciaires devrait être soumis à la législation en matière de corruption et de conflits d'intérêts[38]. En janvier 2014, la Cour constitutionnelle roumaine a jugé ces modifications inconstitutionnelles, mentionnant en particulier la nécessité de respecter les obligations découlant du droit international ainsi que le ...[+++]


Op deze wijzigingen kwamen reacties van de Roemeense magistratuur[36] en de internationale gemeenschap.[37] Een van de kwesties die werden aangekaart was het feit dat het VN-verdrag inzake corruptie bepaalt dat alle ambtenaren die een wetgevend, uitvoerend, adminsitratief of rechterlijk ambt bekleden, moeten worden beschermd door regels inzake corruptie en belangenconflicten.[38] Het grondwettelijk hof van Roemenië oordeelde in januari 2014 dat de wijzigingen ongrondwettelijk waren en haalden in het bijzonder de noodzaak aan om de verplichtingen na te leven die voortvloeien uit internationale wetgeving, evenals het gelijkheidsbeginsel me ...[+++]

Ces modifications ont suscité des réactions parmi la magistrature roumaine[36] et la communauté internationale[37]. L'une des problématiques soulevées concernait le fait que la convention des Nations unies contre la corruption précise que tout fonctionnaire exerçant des fonctions législatives, exécutives, administratives ou judiciaires devrait être soumis à la législation en matière de corruption et de conflits d'intérêts[38]. En janvier 2014, la Cour constitutionnelle roumaine a jugé ces modifications inconstitutionnelles, mentionnant en particulier la nécessité de respecter les obligations découlant du droit international ainsi que le ...[+++]


o houder zijn van een certificaat inzake de voldoende kennis van het Nederlands (artikel 12 of gelijkwaardig) of een hoger beheersingsniveau, uitgereikt door Selor (voorheen het Vast Wervingssecretariaat) OF houder van een overeenkomstig getuigschrift van een proef georganiseerd door de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Senaat, een collaterale instelling van de Kamer van Volksvertegenwoordigers of van de Senaat of van de proeven georganiseerd voor het bekleden van een tweetalig ambt binnen de rechterlijke organisat ...[+++]

o être titulaire d'un certificat de connaissance suffisante du néerlandais (article 12 ou équivalent) ou d'un niveau de connaissance supérieur délivré par Selor (auparavant le Secrétariat permanent de recrutement) OU titulaire d'une attestation conforme de réussite d'une épreuve organisée par la Chambre des représentants, le Sénat, une institution collatérale de la Chambre des représentants ou du Sénat OU d'une attestation de réussite d'épreuves organisées pour remplir une fonction bilingue au sein du pouvoir judiciaire OU avoir réussi une épreuve préalable similaire lors d'un recrutement antérieur organisé par le Médiateur fédéral.


houder zijn van een certificaat inzake de voldoende kennis van het Frans (artikel 12 of gelijkwaardig) of een hoger beheersingsniveau, uitgereikt door Selor (voorheen het Vast Wervingssecretariaat) OF houder van een overeenkomstig getuigschrift van een proef georganiseerd door de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Senaat, een collaterale instelling van de Kamer van Volksvertegenwoordigers of van de Senaat of van de proeven georganiseerd voor het bekleden van een tweetalig ambt binnen de rechterlijke organisatie OF gesl ...[+++]

être titulaire d'un certificat de connaissance suffisante du français (article 12 ou équivalent) ou d'un niveau de connaissance supérieur délivré par Selor (auparavant le Secrétariat permanent de recrutement) OU titulaire d'une attestation conforme de réussite d'une épreuve organisée par la Chambre des représentants, le Sénat, une institution collatérale de la Chambre des représentants ou du Sénat OU d'une attestation de réussite d'épreuves organisées pour remplir une fonction bilingue au sein du pouvoir judiciaire OU avoir réussi une épreuve préalable similaire lors d'un recrutement antérieur organisé par le Médiateur fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dienstjaren als rechter in een administratieve rechtbank komen in aanmerking voor de berekening van de anciënniteit in elk bestuurlijk of rechterlijk ambt dat de betrokkene nadien zou bekleden.

Les années prestées en tant que juge d'un tribunal administratif entrent en ligne de compte pour le calcul de l'ancienneté dans toute fonction administrative ou juridictionnelle qu'il pourrait exercer par la suite.


De dienstjaren als auditeur bij een administratieve rechtbank komen in aanmerking voor de berekening van de anciënniteit in elk bestuurlijk of rechterlijk ambt dat de auditeurs nadien zouden bekleden.

Les années prestées en tant qu'auditeur d'un tribunal administratif entrent en ligne de compte pour le calcul de l'ancienneté dans toute fonction administrative ou juridictionnelle que les auditeurs pourraient exercer par la suite.


Voor de rechtzoekende breidt dit wetsontwerp de vernietigingsbevoegdheid van de Raad van State uit tot de benoemingsakten of akten betreffende tuchtsancties (eventueel ook in verdoken vorm) die zijn opgelegd aan bepaalde personen die een openbaar ambt bekleden (magistraten van de rechterlijke orde of van de Raad van State, leden van een commissie die is samengesteld uit personen die werden aangewezen door een parlementaire vergadering, ...).

Pour le justiciable, le présent projet de loi élargit la compétence d'annulation du Conseil d'État aux actes de nomination ou de sanction disciplinaire (le cas échéant déguisée) prises à l'égard de certaines personnes investies d'une fonction publique (magistrats de l'ordre judiciaire ou du Conseil d'État, membres d'une commission composées de personnes désignées par une assemblée législative, ...).


De dienstjaren als rechter in een administratieve rechtbank komen in aanmerking voor de berekening van de anciënniteit in elk bestuurlijk of rechterlijk ambt dat de betrokkene nadien zou bekleden.

Les années prestées en tant que juge d'un tribunal administratif entrent en ligne de compte pour le calcul de l'ancienneté dans toute fonction administrative ou juridictionnelle qu'il pourrait exercer par la suite.


De dienstjaren als auditeur bij een administratieve rechtbank komen in aanmerking voor de berekening van de anciënniteit in elk bestuurlijk of rechterlijk ambt dat de auditeurs nadien zouden bekleden.

Les années prestées en tant qu'auditeur d'un tribunal administratif entrent en ligne de compte pour le calcul de l'ancienneté dans toute fonction administrative ou juridictionnelle que les auditeurs pourraient exercer par la suite.


2. Kan u mij tevens meedelen: a) de namen van alle kandidaten die slaagden in de bekwaamheidsproef; b) met daarnaast het aantal keren dat zij sedert hun slagen in de bekwaamheidsproef naar een ambt in de magistratuur solliciteerden; c) of zij thans benoemd zijn, dan wel plaatsvervanger zijn (sedert wanneer in dat laatste geval), dan wel geen rechterlijk ambt bekleden?

2. Pourriez-vous m'indiquer, par ailleurs: a) les noms de tous les candidats ayant réussi l'épreuve d'aptitude; b) le nombre de fois que chaque lauréat a, depuis la réussite de l'épreuve, sollicité un emploi dans la magistrature; c) s'ils sont à présent nommés, s'ils sont juge suppléant (et dans ce cas, depuis quand) ou s'ils n'occupent aucune fonction judiciaire?




Anderen hebben gezocht naar : een ambt bekleden     een ambt vervullen     iemand met een ambt bekleden     rechterlijk ambt     rechterlijk ambt bekleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechterlijk ambt bekleden' ->

Date index: 2021-12-12
w