Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechterlijke beslissingen nemen
Wederzijdse erkenning
Wettelijke besluiten nemen

Traduction de «rechterlijke beslissingen centraal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wederzijdse erkenning | wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken

reconnaissance mutuelle


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen

la reconnaissance et l'exécution réciproques des décisions judiciaires


Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen in strafzaken

Traité entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas sur l'exécution des décisions judiciaires rendues en matière pénale


Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken

Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor alle personen die in 1995 het voorwerp uitmaakten van een rechterlijke beslissing (een maatregel of een veroordeling) die in het Centraal Strafregister is geregistreerd, werd nagegaan tot november 2013 (dus met 18 jaren opvolging) of zij na hun eerste of enige rechterlijke beslissing in 1995 nog bijkomend het voorwerp van rechterlijke beslissingen waren.

Pour toutes les personnes ayant fait l'objet en 1995 d'une décision judiciaire (mesure ou condamnation) enregistrée dans le Casier judiciaire central, on a examiné jusqu'en novembre 2013 (un suivi de 18 ans donc) si après leur première ou unique décision judiciaire en 1995 elles avaient encore fait l'objet d'autres décisions judiciaires.


Op grond van dit artikel wordt een register met de rechterlijke beslissingen en authentieke akten inzake onderhoudsschulden opgericht bij de FOD Justitie, het zogenaamde « centraal bestand van vonnissen en akten houdende toekenning van een onderhoudsuitkering » (hierna « centraal bestand » genoemd) waarbij de noodzakelijke procedureregels worden ingevoerd met het oog op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer overeenkomstig de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzicht van de verwerking ...[+++]

Sur la base de cet article, il est institué au sein du SPF Justice un registre des décisions judiciaires et actes authentiques concernant des dettes alimentaires, intitulé « fichier central des jugements et actes allouant une pension alimentaire » (ci-après « le fichier central »). Les règles de procédure nécessaires à cet égard sont instaurées afin d'assurer la protection de la vie privée conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


Op grond van dit artikel wordt een register met de rechterlijke beslissingen en authentieke akten inzake onderhoudsschulden opgericht bij de FOD Justitie, het zogenaamde « centraal bestand van vonnissen en akten houdende toekenning van een onderhoudsuitkering » (hierna « centraal bestand » genoemd) waarbij de noodzakelijke procedureregels worden ingevoerd met het oog op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer overeenkomstig de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzicht van de verwerking ...[+++]

Sur la base de cet article, il est institué au sein du SPF Justice un registre des décisions judiciaires et actes authentiques concernant des dettes alimentaires, intitulé « fichier central des jugements et actes allouant une pension alimentaire » (ci-après « le fichier central »). Les règles de procédure nécessaires à cet égard sont instaurées afin d'assurer la protection de la vie privée conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


Op verzoek van het openbaar ministerie of van de directeur van het Centraal Orgaan voor de inbeslagneming en de verbeurdverklaring doet de bevoegde ambtenaar van de federale overheidsdienst Financiën de rechterlijke beslissingen houdende verbeurdverklaring van onroerende goederen, die in kracht van gewijsde zijn getreden, door toedoen van de voorzitter van het bevoegde aankoopcomité overschrijven op het hypotheekkantoor van de plaats waar het goed is gelegen.

À la demande du ministère public ou du directeur de l'Organe central pour la saisie et la confiscation, le fonctionnaire compétent du Service Public Fédéral Finances fait transcrire, par l'intermédiaire du président du comité d'acquisition compétent, les décisions judiciaires de confiscation de biens immeubles coulées en force de chose jugée au bureau des hypothèques de la situation du bien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de beraadslagingen die aan dit voorstel ten grondslag lagen, hebben bepaalde van de betrokken professoren internationaal privaatrecht met het oog op de verbetering van de rechtszekerheid voorgesteld om, bijvoorbeeld binnen het departement Justitie, een centraal register van de akten en rechterlijke beslissingen die uitdrukkelijk zijn erkend, aan te leggen.

Lors des discussions qui ont servi de base au présent projet, certains professeurs de droit international privé impliqués ont souhaité que, dans le but d'améliorer la sécurité juridique, un registre central mentionnant les actes et décisions judiciaires ayant fait l'objet d'une décision expresse de reconnaissance soit créé, par exemple au sein du Département de la Justice.


De griffier van de rechtbank die ze heeft uitgesproken stelt het centraal huwelijksovereenkomstenregister in kennis van de rechterlijke beslissingen waarbij een in het eerste lid bedoeld vonnis of arrest wordt vernietigd.

Les greffiers des juridictions qui les ont prononcées communiquent au registre central des contrats de mariage les décisions judiciaires annulant un jugement ou arrêt visé à l'alinéa 1.


Op verzoek van het openbaar ministerie of van de directeur van het Centraal Orgaan voor de inbeslagneming en de verbeurdverklaring doet de bevoegde ambtenaar van de federale overheidsdienst Financiën de rechterlijke beslissingen houdende verbeurdverklaring van onroerende goederen, die in kracht van gewijsde zijn getreden, door toedoen van de voorzitter van het bevoegde aankoopcomité overschrijven op het hypotheekkantoor van de plaats waar het goed is gelegen.

A la demande du ministère public ou du directeur de l'Organe central pour la saisie et la confiscation, le fonctionnaire compétent du Service Public Fédéral Finances fait transcrire, par l'intermédiaire du président du comité d'acquisition compétent, les décisions judiciaires de confiscation de biens immeubles coulées en force de chose jugée au bureau des hypothèques de la situation du bien.


De griffier van het rechtscollege dat ze heeft uitgesproken stelt het centraal huwelijksovereenkomstenregister in kennis van de rechterlijke beslissingen waarbij een in het eerste lid bedoeld vonnis of arrest wordt vernietigd of hervormd.

Le greffier de la juridiction qui les a prononcés communique au registre central des contrats de mariage les décisions judiciaires annulant ou réformant un jugement ou arrêt visé à l'alinéa 1.


Dit programma, waarin rechterlijke beslissingen centraal staan, zal moeten worden uitgebreid tot bepaalde administratieve procedures en documenten die, meer nog dan gerechtelijke procedures, een bron van problemen vormen voor de burgers die ermee te maken krijgen.

Ce programme, qui se concentre sur les décisions judiciaires, devra être élargi à la reconnaissance de certaines procédures et de documents administratifs qui, au-delà des procédures judiciaires, constituent actuellement une source de difficultés pour les citoyens concernés.


Dit programma, waarin rechterlijke beslissingen centraal staan, zal moeten worden uitgebreid tot bepaalde administratieve procedures en documenten die, meer nog dan gerechtelijke procedures, een bron van problemen vormen voor de burgers die ermee te maken krijgen.

Ce programme, qui se concentre sur les décisions judiciaires, devra être élargi à la reconnaissance de certaines procédures et de documents administratifs qui, au-delà des procédures judiciaires, constituent actuellement une source de difficultés pour les citoyens concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechterlijke beslissingen centraal' ->

Date index: 2022-05-18
w