Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van effectieve rechterlijke controle
Dubbel systeem van rechterlijke controle

Traduction de «rechterlijke controle zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van effectieve rechterlijke controle

principe d'un contrôle juridictionnel effectif


dubbel systeem van rechterlijke controle

système de double instance judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dezelfde context herhaalt het College van procureurs-generaal de noodzaak dat ook dwangmaatregelen in het proactief onderzoek, onder rechterlijke controle, zouden kunnen worden toegepast.

Dans le même contexte, le Collège des procureurs généraux rappelle la nécessité de pouvoir appliquer également des mesures de contrainte dans le cadre de l'enquête proactive, sous contrôle judiciaire.


In dezelfde context herhaalt het College van procureurs-generaal de noodzaak dat ook dwangmaatregelen in het proactief onderzoek, onder rechterlijke controle, zouden kunnen worden toegepast.

Dans le même contexte, le Collège des procureurs généraux rappelle la nécessité de pouvoir appliquer également des mesures de contrainte dans le cadre de l'enquête proactive, sous contrôle judiciaire.


Op een gebied waar misbruiken mogelijk zo eenvoudig zijn in individuele gevallen en nadelige gevolgen voor de hele democratische maatschappij met zich zouden kunnen meebrengen, is het in beginsel wenselijk dat de controle wordt toevertrouwd aan een rechter, daar de rechterlijke macht de beste waarborgen inzake onafhankelijkheid, onpartijdigheid en regelmatige procedure biedt » (EHRM, grote kamer, 4 december 2015, Roman Zakharov t. ...[+++]

En un domaine où les abus sont potentiellement si aisés dans des cas individuels et pourraient entraîner des conséquences préjudiciables pour la société démocratique toute entière, il est en principe souhaitable que le contrôle soit confié à un juge, car le pouvoir judiciaire offre les meilleures garanties d'indépendance, d'impartialité et de procédure régulière » (CEDH, grande chambre, 4 décembre 2015, Roman Zakharov c. Russie, § 233).


Het principe dat de Grondwet voorrang heeft werd bevestigd in artikel 142, dat een rechterlijke controle invoert. Die controle mag niet worden uitgehold via een verdrag te meer daar de wetgevende macht moet instemmen met internationale verdragen opdat die verdragen in de interne rechtsorde in werking zouden kunnen treden.

Le principe de primauté de la Constitution a été conforté par l'article 142 qui instaure un contrôle juridictionnel; ce contrôle ne peut pas être détourné par la voie d'un traité, et ce d'autant plus que les traités internationaux font l'objet d'un assentiment du pouvoir législatif, qui est une des conditions de l'entrée en vigueur interne du traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommigen zouden zelfs pleiten voor de afschaffing van elke vorm van rechterlijke controle (3).

Un courant d'idées se serait même développé en faveur de la suppression de tout contrôle judiciaire (3).


Door aan te geven dat moet worden nagegaan of de gedragingen omschreven in het Europees aanhoudingsbevel « wel degelijk met die uit de lijst overeenstemmen », zou de ontworpen bepaling volgens de Raad van State aanleiding kunnen geven tot te ruime controles door de Belgische rechterlijke autoriteiten, die aldus zouden kunnen beslissen dat bepaalde feiten die in het Europees aanhoudingsbevel worden aangebracht, niet behoren tot de lijst van de strafbare feiten die worden vermeld in artikel 5, § 2, van het ontwerp, zelfs al zijn uit het oogpunt van het rech ...[+++]

En indiquant que le juge belge doit vérifier si les comportements décrits dans le mandat d'arrêt européen « correspondent bien à ceux repris dans cette liste », la disposition, selon le Conseil d'État, pourrait donner lieu à des contrôles trop larges de la part des autorités judiciaires belges qui pourraient décider que certains faits dénoncés dans le mandat n'entrent pas dans la liste des infractions de l'article 5, § 2, de l'avant-projet, alors que de tels faits sont constitutifs d'infractions qui correspondent aux infractions de la liste précitée, selon le droit de l'État d'émission.


overwegende dat de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa de Hongaarse autoriteiten heeft verzocht om bij de herziening van de mediawet rekening te houden met de normen van de Raad van Europa betreffende de vrijheid van meningsuiting en de pluriformiteit van de media, de aanbevelingen ter zake van het Comité van Ministers en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, en met name de bindende voorschriften in het EVRM en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens; overwegende dat hij in dit verband heeft gewezen op het gebruik van onduidelijke definities die verkeerd zouden kunnen worden geïnt ...[+++]

considérant que le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe a demandé aux autorités hongroises de tenir compte, lors du réexamen de la législation sur les médias, des normes du Conseil de l'Europe sur la liberté d'expression et le pluralisme des médias, des recommandations pertinentes du Comité des ministres et de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, et notamment des normes contraignantes qui figurent dans la Convention européenne des droits de l’homme et la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme; qu'il a épinglé l'utilisation de définitions peu claires qui peuvent donner lieu à de mauvaises interprétations, la création d'un mécanisme de réglementation déséquilibré d'un point de vue politique ...[+++]


In dezelfde zaak voert de verzoekende partij een vierde middel aan, gericht tegen de artikelen 157 en 175 en afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 39 van de procedurerichtlijn : uit die bepalingen zou volgen dat, wat het recht op een rechterlijke controle en op een daadwerkelijk rechtsmiddel betreft, alle relevante gegevens zonder beperking aan het rechterlijke toezicht zouden moeten ku ...[+++]

Dans la même affaire, la partie requérante prend un quatrième moyen, dirigé contre les articles 157 et 175, de la violation des articles 10, 11 et 191 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 39 de la directive relative à la procédure : il découlerait de ces dispositions qu'en ce qui concerne le droit à un contrôle juridictionnel et à un recours effectif, tous les éléments pertinents devraient pouvoir être soumis sans limitation au contrôle juridictionnel.


Sociale Zekerheid, bestuur van de maatschappelijke integratie, dienst tegemoetkomingen aan personen met een handicap, een beslissing inzake het al of niet verzaken aan een terugvordering heeft genomen, dienen te worden vergeleken, kan uit de verwijzing in voormelde vragen naar artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en de formuleringen « elke rechterlijke controle » (eerste prejudiciële vraag) en « rechterlijke controle van de arbeidsgerechten » (tweede prejudiciële vraag) worden afgeleid dat de in de prejudiciële vragen vermelde rechtzoekenden dienen te worden vergeleken m ...[+++]

Sécurité sociale, administration de l'intégration sociale, service des allocations aux personnes handicapées, a pris une décision de renoncer ou non à la récupération, on peut déduire du renvoi à l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme contenu dans les questions précitées ainsi que des formulations « tout contrôle judiciaire » (première question préjudicielle) et « contrôle judiciaire des juridictions du travail » (deuxième question préjudicielle) qu'il y a lieu de comparer les justiciables mentionnés dans les questions préjudicielles à d'autres catégories de justiciables qui, contrairement à la première catégorie d ...[+++]


Die mobiliteit kan de ambtenaren van douane en accijnzen nopen tot onverwijlde controles die, indien zij aan zulk een rechterlijke machtiging zouden zijn onderworpen, in ruime mate aan doeltreffendheid zouden inboeten.

Cette mobilité peut contraindre les agents des douanes et accises à des contrôles soudains qui pourraient perdre une grande part de leur efficacité s'ils devaient être soumis à une telle autorisation judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechterlijke controle zouden' ->

Date index: 2023-05-30
w