Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar van de rechterlijke orde
Magistraat van de rechterlijke orde
Rechterlijke orde

Traduction de «rechterlijke orde evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
magistraat van de rechterlijke orde

magistrat de l'Ordre judiciaire




ambtenaar van de rechterlijke orde

agent de l'ordre judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opdrachten die worden vervuld krachtens artikel 308 van het Gerechtelijk Wetboek houden voor de rechterlijke orde evenwel geen meerwaarde in » (stuk Kamer, nr. 50-1482/002, blz. 5).

Pour les missions exercées sur la base de l'article 308, il n'y a pas de plus-value pour l'ordre judiciaire » (do c. Chambre, nº 50-1482/002, p. 5).


Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 18 september 2016, die in werking treden op de datum van de eedaflegging, welke evenwel niet kan gebeuren vóór de dag van de inwerkingtreding van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering: - zijn benoemd, voor een termijn van één jaar, tot werkend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale re-integratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te: o Antwerpen: mevr. Roothooft A., licentiaat in de criminologische wetenschappen, plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszak ...[+++]

Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 18 septembre 2016, qui entrent en vigueur à la date de la prestation de serment, lesquelles ne peuvent avoir lieu avant le jour de l'entrée en vigueur de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement: - sont nommés, pour un terme d'un an, assesseur effectif en application des peines, spécialisé en réinsertion sociale pour le ressort de la cour d'appel : o d'Anvers : Mme Roothooft A., licenciée en criminologie, assesseur suppléant en application des peines, spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers. o de Gand : Mme Van Looveren K., master en criminologie, attaché d'asile et migration - Protection Officer ...[+++]


5° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : "De in het derde lid bedoelde stavingstukken met betrekking tot de studies en beroepservaring moeten evenwel niet meer aan de kandidaat worden gevraagd wanneer zij reeds werden ingediend bij een eerdere kandidaatstelling of wanneer zij beschikbaar zijn omdat de kandidaat al lid of personeelslid is van de rechterlijke orde".

5° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Les pièces justificatives concernant les études et l'expérience professionnelle visées à l'alinéa 3 ne doivent toutefois plus être réclamées au candidat lorsqu'elles ont déjà été remises à l'occasion d'une candidature antérieure ou lorsqu'elles sont disponibles en raison du fait que le candidat a déjà la qualité de membre ou de membre du personnel de l'ordre judiciaire".


3° de personeelsleden van de andere diensten van de Staat, met uitzondering evenwel, van de personeelsleden van de krijgsmacht, en van de magistraten van de rechterlijke orde, van het Grondwettelijk Hof, van de Raad van State en van het Rekenhof.

3° aux membres du personnel des autres services de l'Etat, à l'exception toutefois des membres du personnel des forces armées et des magistrats de l'ordre judiciaire, de la Cour constitutionnelle, du Conseil d'Etat et de la Cour des comptes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 7 mei 1999 tot wijziging, wat het tuchtrecht voor de leden van de rechterlijke orde betreft, voorziet evenwel in een andere invulling van artikel 412; de analoge bepaling met betrekking tot de uitoefening van het tuchtrecht door de korpschef wordt dan opgenomen in een nieuw artikel 408bis van het Gerechtelijk Wetboek.

La loi du 7 mai 1999 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne le régime disciplinaire applicable aux membres de l'ordre judiciaire, modifie cependant le contenu de l'article 412; la disposition analogue relative à l'exercice du pouvoir disciplinaire par le chef de corps est donc insérée dans un nouvel article 408bis du Code judiciaire.


Die wedden mogen evenwel niet lager zijn dan die welke zij genieten in de rechterlijke orde».

Ces traitements ne peuvent toutefois être inférieurs à ceux dont ils bénéficient dans l'ordre judiciair.


Het bedrag en de toekenningsvoorwaarden van de in dat artikel bepaalde weddenbijslagen werden evenwel vanaf 1 januari 2000 vervangen bij artikel 6 van de wet van 29 april 1999 tot wijziging, wat de wedden van de magistraten van de Rechterlijke Orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek.

Or, depuis le 1 janvier 2000, le montant et les conditions d'octroi des suppléments de traitement visés à cet article ont été remplacés par l'article 6 de la loi du 29 avril 1999 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne les traitements des magistrats de l'Ordre judiciaire.


Deze artikelen werden evenwel vanaf 1 januari 2000 vervangen bij de wet van 29 april 1999 tot wijziging, wat de wedden van de magistraten van de Rechterlijke Orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek.

Or, ces articles furent, à partir du 1 janvier 2000, remplacés par la loi du 29 avril 1999 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne les traitements des magistrats de l'Ordre judiciaire.


In een door de Ministerraad overgelegd arrest van 10 januari 1997, gewezen in de zaak die aanleiding heeft gegeven tot de twee beslissingen die in de memorie van de Ministerraad zijn aangehaald, heeft het Hof van Beroep te Brussel evenwel geoordeeld dat de hoven en rechtbanken van de rechterlijke orde zich niet in de plaats zouden vermogen te stellen van de procureur-generaal in de uitoefening van diens bevoegdheden (Brussel, 9e kamer, in zake Lejeune e.a. tegen de Belgische Staat, nr. 1996/KR/177).

Dans un arrêt du 10 janvier 1997, produit par le Conseil des ministres, la Cour d'appel de Bruxelles, dans l'affaire qui a donné lieu aux deux décisions citées dans son mémoire, a cependant considéré que les cours et tribunaux de l'ordre judiciaire ne pourraient se substituer au procureur général dans l'exercice de ses attributions (Bruxelles, 9e chambre, en cause Lejeune et consorts c/Etat belge, n° 1996/KR/177).


De regering heeft ervoor gekozen de functies van griffier en secretaris te integreren in niveau B. Mochten de verantwoordelijken van de rechterlijke orde evenwel van oordeel zijn dat de inhoud van bepaalde functies dermate evolueert dat het opportuun zou zijn dat de wetgever ze anders indeelt, moeten zij gebruik kunnen maken van de bestaande wegingscomités die bij artikel 15 werden opgericht voor niveau A. Het amendement geeft de chefs van de rechterlijke orde dus een grotere verantwoordelijkheid, alsook de mogelijkheid om de functies van niveau B over te hevelen naar niveau A, zonder dat de wet moet worden gewijzigd.

Le gouvernement a opté pour l'intégration des fonctions de greffier et de secrétaire dans le niveau B. Si les responsables de l'ordre judiciaire devaient cependant estimer que le contenu de certaines fonctions évolue dans une mesure telle qu'il serait opportun que le législateur les répartisse différemment, ils devraient pouvoir faire appel aux comités de pondération créés à l'article 15 pour le niveau A. L'amendement donne donc une plus grande responsabilité aux responsables de l'ordre judiciaire, ainsi que la possibilité de transférer les fonctions du niveau B vers le niveau A, sans devoir modifier la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechterlijke orde evenwel' ->

Date index: 2021-06-03
w