Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar van de rechterlijke orde
Magistraat van de rechterlijke orde
Rechterlijke orde

Vertaling van "rechterlijke orde moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ambtenaar van de rechterlijke orde

agent de l'ordre judiciaire




magistraat van de rechterlijke orde

magistrat de l'Ordre judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde zou de eerste moeten zijn om dit te weten.

La Commission pour la Modernisation de l’Ordre Judiciaire devrait être le premier à le savoir.


3. Schenden het nieuwe artikel 100/1 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, en artikel 147, inzonderheid het derde lid, van die wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 151 van de Grondwet, doordat de verzoekster, zonder zich vooraf kandidaat te hebben gesteld en zonder dat de Hoge Raad voor de Justitie zijn grondwettelijke rol kon vervullen, in een post kan worde ...[+++]

3. Le nouvel article 100/1 du Code judiciaire, inséré par la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire et l'article 147, en particulier l'alinéa 3, de cette loi violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 151 de la Constitution, en ce que la requérante, sans avoir préalablement posé sa candidature et sans que le Conseil supérieur de la justice ait pu exercer son rôle constitutionnel, peut être nommée à un emploi tandis que tous les autres juges qui changent de fonction ont dû pos ...[+++]


Het lid pleit er al lang voor dat het beheer van de gebouwen die het bestaan van de rechterlijke orde moeten verzekeren, wordt weggehaald bij de Regie der Gebouwen, om eventueel bij het ministerie van Justitie of bij een staatssecretariaat belast met de gebouwen van de rechterlijke orde en de gevangenissen te worden ondergebracht.

Le membre plaide depuis longtemps déjà pour que la gestion des bátiments destinés à assurer l'ordre judiciaire soit retirée à la Régie des bátiments pour être confiée éventuellement au ministère de la Justice ou à un secrétariat d'État chargé des bátiments de l'ordre judiciaire et des prisons.


Het lid pleit er al lang voor dat het beheer van de gebouwen die het bestaan van de rechterlijke orde moeten verzekeren, wordt weggehaald bij de Regie der Gebouwen, om eventueel bij het ministerie van Justitie of bij een staatssecretariaat belast met de gebouwen van de rechterlijke orde en de gevangenissen te worden ondergebracht.

Le membre plaide depuis longtemps déjà pour que la gestion des bátiments destinés à assurer l'ordre judiciaire soit retirée à la Régie des bátiments pour être confiée éventuellement au ministère de la Justice ou à un secrétariat d'État chargé des bátiments de l'ordre judiciaire et des prisons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde moeten op straffe van verval bij een ter post aangetekend schrijven aan de minister van Justitie worden gericht binnen een termijn van twee maanden na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad .

­ Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées à peine de déchéance par lettre recommandée à la poste au ministre de la Justice dans un délai de deux mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge .


De magistraten van de rechterlijke orde moeten, naar het voorbeeld van de andere opgenomen categorieën, de mogelijkheid hebben om de mededeling van informatie aan de inlichtingendiensten te weigeren op voorwaarde dat die weigering gemotiveerd wordt.

En effet, il faut permettre aux magistrats de l'ordre judiciaire, à l'instar des autres catégories prévues, de refuser la communication d'informations aux services de renseignement, pour autant que ce refus soit motivé.


Het strekt ertoe om, naar analogie van de bepalingen van artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 op de Raad van State, de wijze te regelen waarop de adviezen en voorstellen van de Hoge Raad voor de Justitie op de wetsontwerpen die een weerslag hebben voor de algemene werking van de rechterlijke orde, moeten worden gepubliceerd.

Il vise à régler, par analogie avec ce que prévoit l'article 3, § 1, des lois coordonnées du 12 janvier 1973 sur le Conseil d'État, les modalités de publication des avis et propositions du Conseil supérieur de la Justice sur les projets de loi ayant une incidence sur le fonctionnement général de l'ordre judiciaire.


In 2020 zou de Rechterlijke Orde een extra stap naar meer autonomie moeten zetten.

En 2020, l’Ordre judiciaire devrait accomplir un pas supplémentaire vers plus d’autonomie.


« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het fiscaal proces van subsidiaire aanslag zijn karakter van burgerlijk proces, beheerst door het gemeen gerechtelijk recht, ontneemt, en in zoverre het de belastingadministratie de mogelijkheid biedt een nochtans vervallen rechtsgeding te doen herleven, niet alleen de debatten voort te zetten voor een rechterlijke instantie die de vordering van de belastingplichtige nochtans heeft ingewilligd, hetgeen het rechtsgeding zou ...[+++]

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. du 31 décembre 2009), viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il dépossède le procès fiscal en cotisation subsidiaire de sa nature de procès civil, régi par le droit judiciaire commun, et en ce qu'il permet à l'administration fiscale de faire renaitre une instance pourtant éteinte, de non seulement poursuivre les débats devant une juridiction qui a pourtant fait droit à la demande du contribuable, ce qui devrait éteindre l'instance et la dessaisir définitivement par application de l'article 19 du Code judiciaire, mais encore, de changer l'objet de l'instance poursuivie et à changer de rôle ...[+++]


Met het oog op het algemeen belang moeten de rechterlijke instanties van de deelnemende lidstaten in uitzonderlijke omstandigheden de mogelijkheid hebben om een bepaling van buitenlands recht niet toe te passen indien dit in een bepaalde zaak kennelijk onverenigbaar is met de openbare orde van het land van de rechter.

Dans des circonstances exceptionnelles, des considérations d’intérêt public devraient donner aux juridictions des États membres la possibilité d’écarter une disposition de la loi étrangère lorsque son application dans un cas précis serait manifestement contraire à l’ordre public du for.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechterlijke orde moeten' ->

Date index: 2021-04-03
w