Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar van de rechterlijke orde
Magistraat van de rechterlijke orde
Rechterlijke orde

Vertaling van "rechterlijke orde zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ambtenaar van de rechterlijke orde

agent de l'ordre judiciaire




magistraat van de rechterlijke orde

magistrat de l'Ordre judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de bestreden bepalingen zou een niet objectief en niet redelijk verantwoord verschil in behandeling worden ingevoerd tussen, enerzijds, magistraten van de zetel en van het openbaar ministerie en, anderzijds, griffiers en hoofdgriffiers, terwijl zij allen orgaan van de rechterlijke macht en lid van de rechterlijke orde zouden zijn.

Les dispositions attaquées auraient instauré une différence de traitement non objective et non raisonnablement justifiée entre, d'une part, les magistrats du siège et du ministère public et, d'autre part, les greffiers et les greffiers en chef, alors qu'ils seraient tous des organes du pouvoir judiciaire et membres de l'ordre judiciaire.


De wetgever dient na te gaan of het, gelet op het principe van de onafhankelijkheid dat vervat is in artikel 151 van de Grondwet, niet wenselijk zou zijn dat bepaalde zware tuchtstraffen die aan leden van het openbaar ministerie kunnen worden opgelegd, zowel in eerste als in tweede aanleg door organen van de rechterlijke orde zouden kunnen worden uitgesproken» (58)

Il appartient au législateur d'apprécier si, compte tenu du principe d'indépendance consacré par l'article 151 de la Constitution, il ne serait pas souhaitable que certaines sanctions majeures applicables au ministère public puissent être prononcées tant au premier qu'au second degré par des organes de l'ordre judiciaire » (58) .


Janssens, reikt in de inleiding het idee aan dat de Rechterlijke Orde en de FOD Justitie een pact van wederzijdse verbintenissen zouden kunnen sluiten als bijdrage tot de omvangrijke mutatie waartoe de wetgever, met de goedkeuring van de wetten tot hervorming, heeft beslist.

Janssens a, dans son introduction, lancé l’idée que l’Ordre judiciaire et le SPF Justice pourraient conclure un pacte d’engagements réciproques dans le but de faire progresser l’importante mutation décidée par le législateur en adoptant les lois de réforme.


Op dat ogenblik werd beslist in het Justitiepaleis te Brussel op vrijdag 20 maart, om 13.00 uur, een "alarmdag" te houden, waarvoor alle magistraten en personeelsleden van de Rechterlijke Orde uitgenodigd zouden worden, deel te nemen.

Il y a été décidé d'organiser au palais de justice de Bruxelles le vendredi 20 mars à 13.00 heures une "journée d'alerte", à laquelle tous les magistrats et membres du personnel de l'Ordre judiciaire seraient invités à prendre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het voorgaande blijkt dat de leden van het personeel van de rechterlijke orde van niveau A die geen hoofdgriffier, griffier-hoofd van dienst, hoofdparketsecretaris en secretaris-hoofd van dienst zijn, zouden vallen binnen de werkingssfeer van het voorstel zoals het geamendeerd is.

Il résulte de ce qui précède que les membres du personnel judiciaire de niveau A autres que les greffiers en chef, greffiers-chefs de service, secrétaires en chef de parquet et secrétaires-chefs de service entreraient dans le champ d'application de la proposition telle qu'amendée.


De beslissingen van militaire rechtscolleges zouden niet alleen worden uitgesproken door magistraten van de rechterlijke orde maar ook door officieren.

Les décisions des juridictions militaires ne seraient pas uniquement rendues par des magistrats de l'Ordre Judiciaire, mais également par des officiers.


In het ambtshalve advies van 19 oktober 2011 verduidelijkt de Hoge Raad voor de Justitie dat de leden die niet tot de rechterlijke orde behoren assessoren zouden kunnen zijn.

Dans son avis d'office du 19 octobre 2011, le Conseil supérieur de la Justice précise que les membres extérieurs à l'ordre judiciaire pourraient être assesseurs.


De verzoekende partijen zetten niet uiteen welke van de 154 artikelen die in hoofdstuk II van de wet van 25 april 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek zijn opgenomen, een « achteruitgang in de onafhankelijke positie van de griffiers van de rechterlijke orde » zouden veroorzaken, noch in welk opzicht elk van de desbetreffende bepalingen de onafhankelijkheid van de griffiers, zowel ten aanzien van de magistratuur als ten aanzien van de uitvoerende macht, zouden aantasten.

Les parties requérantes ne précisent pas quelles dispositions parmi les 154 articles qui figurent au chapitre II de la loi du 25 avril 2007 modifiant le Code judiciaire impliqueraient un « recul au niveau de l'indépendance des greffiers de l'ordre judiciaire » ni en quoi chacune des dispositions en question porterait atteinte à l'indépendance des greffiers, tant par rapport à la magistrature que par rapport au pouvoir exécutif.


35 Het Gerecht heeft terecht geoordeeld dat het feit dat het litigieuze besluit er niet op wees dat een vordering in rechte slechts via een advocaat die bevoegd is om op te treden voor een rechterlijke instantie van een lidstaat of van een andere staat die partij is bij de EER-overeenkomst, regelmatig kon worden ingesteld, verzoeksters er niet toe heeft gebracht een verschoonbare dwaling te begaan, waardoor de gemeenschapsregels van openbare orde inzake beroepstermijnen voor hen buiten toepassing ...[+++]

Le Tribunal a jugé, à bon droit, que le fait que la décision litigieuse n’indiquait pas qu’une action judiciaire ne pouvait être régulièrement introduite que par l’intermédiaire d’un avocat habilité à exercer devant une juridiction d’un État membre ou d’un autre État partie à l’accord EEE n’a pas conduit les requérantes à commettre une erreur excusable qui permettrait d’écarter en leur faveur les règles communautaires d’ordre public régissant les délais de recours.


Wat de vraag betreft, betreffende de staatsraden van de afdeling administratie die kennis zouden nemen van besluiten waaraan zij voordien op ministeriële kabinetten zouden hebben meegewerkt of die zij zelf zouden hebben opgesteld, moet er worden medegedeeld, dat zij zich op de eerste plaats, uit kiesheid en om klaarblijkelijke deontologische redenen dienen te onthouden te zetelen en dat op de tweede plaats, zoals hiervoor vermeld, de bepalingen die de wraking van de rechters en raadsheren van de ...[+++]

En ce qui concerne la question relative aux conseillers d'État de la section d'administration qui connaîtraient d'arrêtés à la rédaction desquels ils auraient été associés ou qu'ils auraient eux-mêmes rédigés antérieurement dans des cabinets ministériels, il convient de préciser d'abord, que ces conseillers doivent en principe s'abstenir de siéger, par devoir de réserve et pour d'évidentes raisons de déontologie, et qu'ensuite, les dispositions qui régissent la récusation des juges et conseillers de l'ordre judiciaire sont, comme mentionné ci-dessus, applicables aux membres de la section d'administration (article 29, alinéa 2, première p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechterlijke orde zouden' ->

Date index: 2022-11-12
w