Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RO
Rechterlijke organisatie
Te vermijden
Wet op de Rechterlijke Organisatie

Traduction de «rechterlijke organisatie zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Wet op de Rechterlijke Organisatie

Loi sur l'Organisation Judiciaire




rechterlijke organisatie | RO [Abbr.]

organisation judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een poging om beide standpunten te verzoenen stelde de regering voor dat enkel structurele wijzigingen inzake de bevoegdheid onder het begrip «rechterlijke organisatie» zouden vallen ( ).

Dans une tentative de concilier les deux points de vue, le gouvernement a proposé de ne faire relever de la notion d'«organisation judiciaire» que les modifications structurelles en matière de compétences ( ).


De algemene delegatie bepaald in artikel 61 heeft tot gevolg dat de wetgevende bevoegdheid wordt gedelegeerd aan de sociale partners die aldus de rechterlijke organisatie zouden kunnen wijzigen.

La délégation générale prévue à l'article 61 a pour effet une délégation des attributions du législatif aux partenaires sociaux, lesquels pourraient ainsi modifier l'organisation judiciaire.


De algemene delegatie bepaald in artikel 61 heeft tot gevolg dat de wetgevende bevoegdheid wordt gedelegeerd aan de sociale partners die aldus de rechterlijke organisatie zouden kunnen wijzigen.

La délégation générale prévue à l'article 61 a pour effet une délégation des attributions du législatif aux partenaires sociaux, lesquels pourraient ainsi modifier l'organisation judiciaire.


Incidentele bevoegdheidswijzigingen zouden niet onder het begrip «rechterlijke organisatie» vallen.

Les modifications accessoires de compétences ne relèveraient pas de la notion «d'organisation judiciair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De juridische dienst van de Senaat merkt op dat taalpariteit in het gevaar komt ingeval de directeur-generaal van het Directoraat -generaal rechterlijke organisatie van de FOD Justitie of zijn vertegenwoordiger en de directeur-generaal van het opleidingsinstituut van de federale overheid of zijn vertegenwoordiger van dezelfde taalrol zouden zijn.

Le service juridique du Sénat note que la parité linguistique est compromise si le directeur général de la direction générale de l'Organisation judiciaire du SPF Justice ou son représentant et le directeur général de l'Institut de formation de l'administration fédérale ou son représentant appartiennent au même rôle linguistique.


D. overwegende dat de recente ontwikkelingen en de initiatieven en maatregelen die de afgelopen jaren zijn genomen in Hongarije hebben geleid tot een ernstige verslechtering van de situatie op het vlak van onder andere vrijheid en pluriformiteit van de media, de bestrijding van onverdraagzaamheid en discriminatie, de mensenrechten van immigranten, asielzoekers en vluchtelingen, de vrijheid van vergadering en vereniging, de vrijheid van onderwijs en academisch onderzoek, het recht op gelijke behandeling van religie en geloof, de mogelijkheid van organisaties van het maatschappelijk middenveld om hun taak onbelemmerd te vervullen zonder da ...[+++]

D. considérant que les évènements qu'a connus la Hongrie ces dernières années et que les actions et les mesures prises dans le pays ont provoqué une grave détérioration de la situation en ce qui concerne notamment la liberté et le pluralisme des médias, la lutte contre l'intolérance et les discriminations, les droits fondamentaux des migrants, des demandeurs d'asile et des réfugiés, la liberté de réunion et d'association, la liberté de l'éducation et de la recherche universitaire, l'égalité de traitement des religions et des croyances, les activités des organisations de la soc ...[+++]


Het eerste middel is gericht tegen het volledige hoofdstuk II van de wet van 25 april 2007 « tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid met betrekking tot bepalingen inzake het gerechtspersoneel van het niveau A, de griffiers en de secretarissen en inzake de rechterlijke organisatie » (hierna : wet van 25 april 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek), en is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 151, § 1, ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat de bepalingen van dat hoofdstuk een achteruitgang ...[+++]

Le premier moyen est dirigé contre l'ensemble du chapitre II de la loi du 25 avril 2007 « modifiant le Code judiciaire, notamment les dispositions relatives au personnel judiciaire de niveau A, aux greffiers et aux secrétaires ainsi que les dispositions relatives à l'organisation judiciaire » (ci-après : la loi du 25 avril 2007 modifiant le Code judiciaire), et est pris de la violation des articles 10 et 11, combinés avec l'article 151, § 1, de la Constitution et avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que les disposition ...[+++]


Derhalve, wanneer een erkende organisatie, haar inspecteurs of technisch personeel namens de instanties zorgen voor de afgifte van de voorgeschreven certificaten, gelden daarvoor dezelfde juridische waarborgen en dezelfde rechterlijke bescherming, inclusief verweermiddelen, als die waarop de instanties en haar leden zich kunnen beroepen wanneer de instanties deze voorgeschreven certificaten zelf zouden hebben verstrekt;

En conséquence, quand un organisme agréé, ses inspecteurs ou son personnel technique délivrent les certificats requis au nom de l'administration, ils bénéficient des mêmes garanties juridiques et de la même protection juridictionnelle, y compris l'exercice de toute action en défense, que celles auxquelles l'administration et ses membres peuvent recourir lorsque l'administration a délivré elle-même lesdits certificats requis;


Een andere door de wetgever nagestreefde doelstelling van de wet van 4 juli 2001, zijnde « complicaties [te vermijden] bij het debat over nietige elementen die enkel à décharge zouden mogen worden gebruikt », is ook niet pertinent, aangezien het de taak is van een democratische rechtsstaat om zijn rechterlijke organisatie zodanig in te richten dat het een beklaagde moet mogelijk worden gemaakt nietige stukken à décharge aan te wenden.

Un autre but de la loi du 4 juillet 2001 poursuivi par le législateur, qui est d'éviter « les complications pouvant surgir lors du débat sur des éléments annulés qui ne pourraient être utilisés qu'à décharge », n'est pas non plus pertinent, étant donné qu'un Etat de droit démocratique a pour mission de concevoir son organisation judiciaire de manière telle qu'un prévenu ait la possibilité d'utiliser à décharge des pièces entachées de nullité.


Toch meen ik te weten dat, ingeval het Hof van Beroep groen licht geeft voor een verhuis naar de leegstaande lokalen (deze worden gehuurd sinds november 2012), het inderdaad de afdeling burgerlijke zaken van de rechtbank van eerste aanleg, de jeugdrechtbank en een deel van het parket zouden zijn die hun intrek zouden nemen in de bewuste lokalen (er zou ook een politiepost voor minderjarige gedetineerden ingericht worden). De verhuizingen van de bewuste diensten werden immers in 2013 gepland door het Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie ...[+++]

Je crois néanmoins savoir que dans ce cas de figure ou la décision de la Cour d'Appel permettrait le déménagement dans les locaux vides (et pris en location depuis novembre 2012), de la section civile du tribunal de première instance, du tribunal de la jeunesse, d'une partie du parquet, ainsi que l'installation du poste de police pour les détenus mineurs, la décision serait en effet d'y emménager les dits services puisque les déménagements de ceux-ci avaient été programmés par l'Organisation Judiciaire en 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechterlijke organisatie zouden' ->

Date index: 2022-09-28
w