Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Communicatie ondersteunend systeem
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Kinderrechter
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Nationale ondersteunende en raadplegende comités
Nationale ondersteunende en raadplegende lichamen
Nationale ondersteunende en raadplegende organen
Ondersteunend orgaan van de WTO
Ondersteunend orgaan van de Wereldhandelsorganisatie
Ondersteunende bevoegdheid
Ondersteunende eigenschappen
Ondersteunende functies
Onderzoeksrechter
Rechter
Rechter assisteren
Rechter bijstaan
Rechter helpen
Rechter-commissaris
Zittende magistratuur

Traduction de «rechters en ondersteunend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationale ondersteunende en raadplegende comités | nationale ondersteunende en raadplegende lichamen | Nationale ondersteunende en raadplegende organen

Organes nationaux auxiliaires et consultatifs


rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan

assister un juge


rollen van het ondersteunend team bij programma's voor community art | rollen van het ondersteunend team bij programma's voor gemeenschapskunst

définir les rôles de l'équipe d'encadrement d'un programme d'arts communautaires


ondersteunend team bij programma's voor community art beoordelen | ondersteunend team bij programma's voor gemeenschapskunst evalueren

évaluer une équipe d'encadrement dans un programme d'arts communautaires


ondersteunende eigenschappen | ondersteunende functies

fonctions de soutien


ondersteunend orgaan van de Wereldhandelsorganisatie | ondersteunend orgaan van de WTO

organe subsidiaire de l'OMC | organe subsidiaire de l'Organisation mondiale du commerce


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


communicatie ondersteunend systeem

système destiné à faciliter la communication


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]


lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5) Hoeveel middelen zijn er uitgetrokken per provincie voor de verschillende rechtbanken in België: a) het huidige aantal personeelsleden, met een onderscheid rechters en ondersteunend personeel; b) de jaarlijkse personeelskosten voor 2012 en 2013, met een onderscheid rechters en ondersteunend personeel.

5) Quels moyens ont-ils été dégagés par province pour les différents tribunaux en Belgique : a) le nombre actuel de membres du personnel, avec une distinction entre les juges et le personnel d'appui ; b) les frais annuels de personnel pour 2012 et 2013, avec une distinction entre les juges et le personnel d'appui.


De ondersteunende rechters/substituten worden als zodanig benoemd door de Koning. De mobiele ondersteunende rechters zijn ondersteunende rechters die een tijdelijke mobiliteitsopdracht hebben gekregen naar gelang van de noden van de rechtbanken.

Il est à noter que les juges/substituts de renfort sont nommés en cette qualité dès leur nomination originaire par le Roi, les juges de renfort mobiles étant des juges de renfort qui font l'objet d'une décision d'affectation temporaire de mobilité en fonction des besoins.


De ondersteunende rechters/substituten worden als zodanig benoemd door de Koning. De mobiele ondersteunende rechters zijn ondersteunende rechters die een tijdelijke mobiliteitsopdracht hebben gekregen naar gelang van de noden van de rechtbanken.

Il est à noter que les juges/substituts de renfort sont nommés en cette qualité dès leur nomination originaire par le Roi, les juges de renfort mobiles étant des juges de renfort qui font l'objet d'une décision d'affectation temporaire de mobilité en fonction des besoins.


Mobiele ondersteunende rechters zijn ondersteunende rechters die tegen een mobiliteitsbijslag en de vergoeding van hun verplaatsingskosten aanvaarden om naargelang van de behoeften van het moment en zolang die behoeften bestaan, bij beschikking van de eerste voorzitter van het hof van beroep of van het arbeidshof in verschillende rechtbanken te worden ingezet.

Les juges de renfort mobiles sont des juges de renfort qui acceptent, contre une prime de mobilité et un dédommagement de leurs frais de déplacement, d'être mobiles sur ordonnance du premier président de la cour d'appel ou de la cour du travail concernée en fonction des besoins du moment et pour la durée de ces besoins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 98. — Mobiele ondersteunende rechters zijn ondersteunende rechters aangewezen overeenkomstig artikel 86bis die, als zij drie jaar anciënniteit in die hoedanigheid kunnen aantonen, op hun verzoek in het eerstgenoemde ambt kunnen worden benoemd door de minister van Justitie.

Art. 98. — Les juges de renfort mobiles sont des juges de renfort désignés conformément à l'article 86bis qui, s'ils justifient de trois ans d'ancienneté en cette qualité, peuvent être nommés à ce titre par le ministre de la Justice, sur leur demande.


Mobiele ondersteunende rechters zijn ondersteunende rechters die tegen een mobiliteitsbijslag en de vergoeding van hun verplaatsingskosten aanvaarden om naar gelang van de behoeften van het moment en zolang die behoeften bestaan, bij beschikking van de eerste voorzitter van het hof van beroep of van het arbeidshof in verschillende rechtbanken te worden ingezet.

Les juges de renfort mobiles sont des juges de renfort qui acceptent, contre une prime de mobilité et un dédommagement de leurs frais de déplacement, d'être mobiles sur ordonnance du premier président de la cour d'appel ou de la cour du travail concernée en fonction des besoins du moment et pour la durée de ces besoins.


15. verzoekt de Raad en de Commissie Rusland praktische bijstand en expertise te bieden opdat de rechterlijke macht en de rechtshandhavingorganen onafhankelijker kunnen gaan opereren, en het rechtsstelsel meer mogelijkheden krijgt om weerstand te bieden aan politieke en economische druk; onderstreept dat de Europese Unie een bijdrage wil leveren aan de ontwikkeling van zo'n ondersteunend programma voor de rechterlijke macht, en aan scholing en training, in het bijzonder op het vlak van mensenrechtenvraagstukken, van rechtshandhavingpersoneel, openbare aanklagers en rechters; ...[+++]

15. invite le Conseil et la Commission à offrir à la Russie une assistance et une expertise de nature concrète en vue de renforcer l'indépendance du système judiciaire et des organes chargés de faire appliquer la loi, et d'améliorer la capacité du système judiciaire à résister aux pressions politiques et économiques; souligne la volonté de l'Union européenne de participer à la mise en place d'un tel programme de soutien judiciaire et de contribuer à l'éducation et à la formation, notamment sur les questions liées aux droits de l'homme, du personnel chargé de faire appliquer la loi, des procureurs et des juges;


10. benadrukt dat de rechtsstaat en het vertrouwen van burgers in de rechterlijke macht nog altijd lijden onder de grote achterstand in te behandelen zaken en de extreme duur van gerechtelijke procedures, ook al hebben de rechtbanken het aantal onbehandelde zaken weten terug te dringen; moet helaas opmerken dat het aantal rechters weliswaar groot is, maar dat rechtbanken over onvoldoende ondersteunend personeel beschikken en verzoekt de Kroatische autoriteiten derhalve deze discrepantie op te heffen; onderstreept dat de tenuitvoerle ...[+++]

10. souligne que, si les tribunaux ont réduit le nombre d'affaires en attente de jugement, l'état de droit et la confiance des citoyens dans la justice continuent de pâtir du nombre important de dossiers en souffrance et de la durée excessive des procédures; constate et regrette que, si le nombre de juges est élevé, les tribunaux manquent de personnel, et invite donc les autorités croates à combler ce décalage; souligne que l'exécution des décisions de justice reste problématique;


13. verzoekt de Raad en de Commissie Rusland concrete bijstand en expertise te bieden om de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de rechtshandhavingsinstanties te versterken en de weerstand van het rechtsstelsel tegen politieke en economische druk te verbeteren; onderstreept dat het bereid is een bijdrage te leveren aan de ontwikkeling van een dergelijk ondersteunend programma voor de rechterlijke macht alsook aan de scholing en training van rechtshandhavingspersoneel, openbare aanklagers en rechters;

13. invite le Conseil et la Commission à offrir à la Russie une assistance et une expertise de nature concrète en vue de renforcer l'indépendance du système judiciaire et des organes chargés de faire appliquer la loi, et d'améliorer la capacité du système judiciaire à résister aux pressions politiques et économiques; souligne sa volonté de participer à la mise en place d'un tel programme de soutien judiciaire et de contribuer à l'éducation et à la formation du personnel chargé de faire appliquer la loi, des procureurs et des juges;


12. verzoekt de Raad en de Commissie Rusland concrete bijstand en expertise te bieden zodat de rechterlijke macht en de rechtshandhavingsorganen onafhankelijker kunnen gaan opereren, en het rechtsstelsel meer mogelijkheden krijgt om weerstand te bieden aan politieke en economische druk; onderstreept dat het een bijdrage wil leveren aan de ontwikkeling van zo'n ondersteunend programma voor de rechterlijke macht, en aan scholing en training van rechtshandhavingspersoneel, openbare aanklagers en rechters;

12. invite le Conseil et la Commission à offrir à la Russie une assistance et une expertise de nature concrète en vue de renforcer l'indépendance du système judiciaire et des organes chargés de faire appliquer la loi, et d'améliorer la capacité du système judiciaire à résister aux pressions politiques et économiques; souligne sa volonté de participer à la mise en place d'un tel programme de soutien judiciaire et de contribuer à l'éducation et à la formation du personnel chargé de faire appliquer la loi, des procureurs et des juges;


w