Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechters gebruik zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken

règlement de juges


rechters die aan de berechting van de zaak zullen deelnemen

juges appelés à participer au jugement de l'affaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zal heel belangrijk zijn dat de rechters gebruik zullen kunnen maken van de diverse ervaringen ' in het veld ', zodat een homogene rechtspraak ontstaat en er geen ruimte is voor forum shopping door de eisers.

Il sera précieux que les juges bénéficient d'expériences cumulées ' sur le terrain ' afin qu'une jurisprudence homogène se dégage et d'éviter du ' forum shopping ' de la part des requérants.


Behoorlijk milieubeheer (meer bepaald het gebruik van de milieueffectbeoordeling en de strategische effectbeoordeling, toegang tot milieu-informatie en toegang tot de rechter in milieuzaken) en de integratie van milieu en klimaatactie in de relevante beleidsgebieden zullen een solide basis vormen voor duurzame ontwikkeling.

La bonne gouvernance environnementale (en particulier, l'utilisation des évaluations de l'incidence sur l'environnement et des évaluations stratégiques de l'impact sur l'environnement, l'accès à l'information en matière d'environnement et l'accès à la justice en matière d'environnement), ainsi que la prise en compte de l'environnement et des questions climatiques dans les domaines d'action concernés jetteront des bases solides pour un développement durable.


Waar nodig moeten daarbij nationale rechterlijke instanties worden betrokken ter bescherming van de belangen van de stakeholders. de schuldenaar zal kunnen gebruikmaken van een in de tijd beperkte "ademruimte" van maximaal vier maanden tegen uitvoeringsmaatregelen, ter vergemakkelijking van de onderhandelingen en een geslaagde herstructurering. een minderheid van schuldeisers en aandeelhouders met een afwijkend standpunt zal de herstructureringsplannen niet kunnen blokkeren, maar hun rechtmatige belangen zullen wel worden gevrijwaard. ...[+++]

Lorsqu'il y a lieu, les juridictions nationales doivent être associées pour que soient préservés les intérêts des parties prenantes; le débiteur bénéficiera d'un «répit», limité à quatre mois, dans l'application de la mesure d'exécution, de manière à faciliter les négociations et à permettre la réussite de la restructuration; des créanciers et des actionnaires minoritaires dissidents ne seront pas en mesure de bloquer un plan de restructuration, mais leurs intérêts légitimes seront sauvegardés; les nouveaux financements seront spécifiquement protégés, ce qui accroîtra les chances de réussite de la restructuration; grâce aux procédures de restructuration préventive, les travailleurs bénéficieront de la pleine jouissance de la protection ...[+++]


- Erratum In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 2 februari 2016, pagina 7707 dient de volgende paragraaf te worden toegevoegd "In toepassing van artikel 59 van het Gerechtelijk Wetboek zullen de vrederechters-titularissen benoemd in een kanton, in subsidiaire orde, in elk kanton van het gerechtelijk arrondissement waarin hij krachtens de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken benoemd worden". onder de paragraaf dat in toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zoals vervangen bij artik ...[+++]

- Erratum Dans la publication, au Moniteur belge du 2 février 2016, page 7707 le paragraphe suivant doit être ajouté « En application de l'article 59 du Code judiciaire les juges de paix titulaires nommés dans un canton seront nommés à titre subsidiaire dans chaque canton de l'arrondissement judiciaire où ils peuvent être nommés en vertu de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire». en dessous le paragraphe qu' en application de l'article 100 du Code judiciaire tel que remplacé par l'article 32 de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel concrete activiteiten afhankelijk zullen zijn van de bijzondere behoeften van elke betrokken lidstaat, wordt duidelijk dat een aantal activiteiten door meerdere lidstaten wordt ontplooid, zoals de invoering van casemanagementsystemen, het gebruik van ICT in het gerecht, instrumenten voor toezicht en evaluatie, en opleidingsprogramma's voor rechters.

Bien que les activités concrètes dépendent des besoins particuliers de chaque État membre concerné, certains types d’activités apparaissent comme étant communes à plusieurs États membres, comme l’introduction de systèmes de gestion des dossiers, l’utilisation des TIC dans les tribunaux, les outils de suivi et d’évaluation, ainsi que les actions de formation pour les juges.


De Nederlandstaligen die er dus altijd voor hebben gezorgd dat de verhouding van 2/3 tweetaligen bereikt is, zullen van dit systeem van toegevoegde rechters gebruik kunnen maken om te kunnen blijven bestaan.

Les néerlandophones qui ont donc toujours assuré que la proportion de 2/3 de bilingues soit atteinte, bénéficieront de ce système de juges de complément afin de pouvoir continuer à exister.


In toepassing van artikel 32 van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de Rechterlijke Orde, zullen deze rechters, met inachtneming van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, in subsidiaire orde benoemd worden tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Waals-Brabant;

En application de l'article 32 de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'Ordre judiciaire, ces juges seront, dans le respect de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, nommés, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première instance du Brabant wallon;


In toepassing van artikel 32 van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de Rechterlijke Orde, zullen deze rechters, met inachtneming van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, in subsidiaire orde benoemd worden tot rechter in de arbeidsrechtbank te Leuven;

En application de l'article 32 de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'Ordre judiciaire, ces juges seront, dans le respect de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, nommés, à titre subsidiaire, juge au tribunal du travail de Louvain;


Indien de eerbiediging van minimale waarborgen niet wordt opgelegd aan de operatoren van die diensten, zullen er onvermijdelijk technische en delicate problemen ontstaan voor de rechter, hetgeen zeker juridische onzekerheid schept en het vertrouwen van de gebruikers ondermijnt.

Si le respect de garanties minimales n'est pas imposé aux opérateurs de ces services, des discussions techniques et délicates à trancher naîtront inévitablement devant le juge, ce qui crée une insécurité juridique certaine et sape la confiance des utilisateurs.




Anderen hebben gezocht naar : rechters gebruik zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechters gebruik zullen' ->

Date index: 2020-12-17
w