Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechters steeds meer » (Néerlandais → Français) :

De nationale rechters zijn zich steeds meer bewust van de impact van het Handvest en verzoeken het Hof via de prejudiciële procedure[1] om advies over de toepassing en de uitlegging ervan[2].

Les juges nationaux sont de plus en plus conscients de la portée de la Charte et interrogent la Cour[1] sur son application et son interprétation dans le cadre des procédures préjudicielles[2].


De nationale rechters krijgen steeds meer met dit probleem te maken en het arsenaal tegenmaatregelen verschilt van gerecht tot gerecht aanzienlijk.

Les tribunaux nationaux interviennent également de plus en plus dans le traitement de cette question et la gamme des remèdes varie largement d'un tribunal à l'autre.


Daarnaast zijn rechters steeds meer geneigd om alternatieve straffen uit te spreken.

De plus, les juges ont de plus en plus tendance à prononcer des peines alternatives.


Deze particularismen, waardoor meer en meer rechters zijn gaan afwijken van de wet, leiden ertoe dat men niet langer weet welke de rechtsregel is en dat er steeds meer processen worden aangespannen.

Ces particularismes, qui amènent de plus en plus les juges à s'écarter de la loi, ont pour effet que l'on ne sait plus quelle est la règle de droit et que les procès se multiplient.


Deze particularismen, waardoor meer en meer rechters zijn gaan afwijken van de wet, leiden ertoe dat men niet langer weet welke de rechtsregel is en dat er steeds meer processen worden aangespannen.

Ces particularismes, qui amènent de plus en plus les juges à s'écarter de la loi, ont pour effet que l'on ne sait plus quelle est la règle de droit et que les procès se multiplient.


Steeds meer rechters stemmen in met het principe van de gelijkmatig verdeelde (of « beurtelingse ») huisvesting, maar volgens heel wat rechters is een gelijkmatig verdeelde huisvesting alleen mogelijk wanneer beide partijen een akkoord hebben bereikt, wat natuurlijk niet altijd het geval is.

De plus en plus de juges admettent le principe de l'hébergement égalitaire (ou « garde alternée ») mais une jurisprudence importante considère que l'hébergement égalitaire n'est possible qu'en cas d'accord des deux parties, ce qui n'est pas toujours le cas, faut-il le dire.


Hoewel deze lijsten in se zeer nuttige instrumenten zijn in de strijd tegen het terrorisme komen enkele fundamentele gebreken steeds meer aan de oppervlakte, en worden de rechters op nationaal en internationaal meer en meer met klachten en bevoegdheidsproblemen geconfronteerd.

Quoique ces listes soient en soi des instruments très utiles dans la lutte contre le terrorisme, elles présentent de plus en plus souvent une série de défauts fondamentaux et les juges nationaux et internationaux sont de plus en plus souvent confrontés à des plaintes et à des problèmes de compétences.


De Europese Commissie publiceerde vandaag haar vierde jaarverslag over de toepassing van het EU-Handvest van de grondrechten. Dit verslag toont aan dat het belang en de bekendheid van het EU-Handvest blijft toenemen: het Europees Hof van Justitie gebruikt het Handvest immers steeds vaker bij zijn besluiten, terwijl nationale rechters zich steeds meer bewust zijn van de impact ervan en het Europees Hof van Justitie daarom om advies vragen.

Selon le 4e rapport annuel sur l'application de la charte des droits fondamentaux de l'UE, que la Commission européenne publie ce jour, la Charte continue de gagner en importance et en visibilité. En effet, la Cour de justice de l’Union européenne l'applique de plus en plus dans ses arrêts, tandis que les juges nationaux sont de plus en plus conscients de sa portée et sollicitent l'éclairage de la Cour de justice sur ce texte.


De rechter kan de duur van de schorsing verlengen met een of meer termijnen die hij passend acht en die verenigbaar zijn met de op de procedure toepasselijke voorschriften, voor zover nog steeds aan de in lid 1, onder b), onder ii), iii) en iv), bedoelde voorwaarden wordt voldaan en de totale duur van de schorsing (de oorspronkelijke termijn plus eventuele verlengingen) niet meer dan zes maanden bedraagt.

La juridiction peut prolonger la durée de la suspension d'une ou de plusieurs nouvelles périodes, si elle l'estime approprié et si ces prolongations sont compatibles avec les règles applicables à la procédure, pour autant que les conditions visées au paragraphe 1, points b) ii) à iv), soient toujours remplies et que la durée totale de la suspension (période initiale plus prolongations éventuelles) ne dépasse pas six mois.


Er moet nog steeds systematische opleiding worden georganiseerd voor alle rechters en aanklagers, meer bepaald inzake de nieuwe wetgeving en de EU-wetgeving.

Une formation systématique de l'ensemble des juges et des procureurs, concernant en particulier la nouvelle législation et le droit de l'UE, doit encore être mise en place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechters steeds meer' ->

Date index: 2024-05-11
w