Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider
Eerste rechtgevend kind op kinderbijslag
Fabrieksarbeider
Incidenteel werk
Losse arbeid
Minister van Tewerkstelling en Arbeid
Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Normale arbeid bij bevalling
Occasionele arbeid
Onzeker werk
Onzekere baan
Onzekere vormen van arbeid
Precair werk
Precaire arbeid
Precaire baan
Rechtgevende op kinderbijslag

Vertaling van "rechtgevende arbeid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


rechtgevende op kinderbijslag

bénéficiaire d'allocations familiales


eerste rechtgevend kind op kinderbijslag

premier enfant ouvrant droit aux allocations familiales


incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]

travail occasionnel


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]


Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981


normale arbeid bij bevalling

travail d'accouchement normal


onzeker werk | onzekere baan | onzekere vormen van arbeid | precair werk | precaire arbeid | precaire baan

emploi précaire


Minister van Tewerkstelling en Arbeid

Ministre de l'Emploi et du Travail


Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid

Ministère de l'Emploi et du Travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid maakt per semester via elektronische drager de gegevens per paritair comité of paritair subcomité bedoeld in artikel 1, eerste lid, 1°, alsook per openbare dienst of instelling, bedoeld in artikel 1, eerste lid, 3°, a) tot m) , inzake het gemiddeld aantal rechtgevende werknemers gedurende de twee kwartalen van het semester zoals bepaald in § 2 over aan de leidend ambtenaar van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg alsook het definitief bedrag van de bijdragevermind ...[+++]

L'Office national de Sécurité sociale transmet, par semestre, au fonctionnaire dirigeant du Service publique fédéral Emploi, Travail et Concertation Sociale, sur support électronique, les données par commission paritaire ou sous-commission paritaire visée à l'article 1, alinéa 1, 1°, ainsi que par service public ou institution publique visé(e) à l'article 1, alinéa 1, 3°, a) à m) , en ce qui concerne la moyenne des travailleurs donnant droit à la réduction pendant les deux trimestres du semestre comme fixé au § 2, ainsi que le montant définitif de la réduction de cotisations.


Gegeven: een vennootschap die haar boekjaar afsluit op 31/12/N en A) ofwel het vakantiegeld dat ze rechtstreeks aan haar bedienden zal moeten betalen tijdens het kalenderjaar dat volgt op het jaar waarin de rechtgevende arbeid verricht werd, ofwel de jaarlijkse bijdrage die ze vóór 30 april van het volgende jaar aan de RSZ zal moeten betalen op grond van de lonen die de arbeiders gedurende het kalenderjaar ontvangen hebben, niet geboekt heeft; B) of een bedrag geboekt heeft dat lager is dan het (door de administratie) bepaalde percentage van de tijdens het boekjaar aan het personeel toegekende vaste en veranderlijke bezoldigingen.

Dans l'hypothèse où une société qui clôture son exercice comptable le 31/12/N: A) n'a pas comptabilisé le pécule de vacances qu'il devra payer soit directement à ses employés au cours de l'année civile qui suit celle pendant laquelle les prestations donnent droit à ce pécule soit à l'ONSS avant le 30 avril de l'année suivante sur base des salaires dont les ouvriers ont bénéficié pendant l'année civile; B) ou: a comptabilisé un montant inférieur au pourcentage déterminé (par l'administration) des rémunérations fixes et variables allouées au personnel au cours de l'exercice.


Kan uit het antwoord op de vraag nr. 520 van 27 november 2000 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 68, blz. 7661) die ik u heb gesteld, worden besloten dat de vennootschap die bij het afsluiten van het boekjaar beslist de provisie voor vakantiegeld niet te boeken (dat ze hetzij rechtstreeks aan haar bedienden zal moeten betalen tijdens het kalenderjaar dat volgt op het jaar waarin de rechtgevende arbeid werd verricht, hetzij aan de RSZ vóór 30 april van het volgende jaar op grond van de lonen die de arbeiders gedurende het kalenderjaar hebben ontvangen) om louter fiscale redenen (bijvoorbeeld om aftrekbare inkomsten als definitie ...[+++]

Peut-on conclure de la réponse à la question n° 520 du 27 novembre 2000 (Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, n° 68, p. 7661) que je vous ai posée, que la société qui décide de ne pas comptabiliser à la clôture de l'exercice comptable la provision pour pécule de vacances (qu'elle devra payer soit directement à ses employés au cours de l'année civile qui suit celle pendant laquelle les prestations donnent droit à ce pécule soit à l'ONSS avant le 30 avril de l'année suivante sur base des salaires dont les ouvriers ont bénéficié pendant l'année civile) pour des raisons uniquement fiscales (par exemple en vue de déduire des revenus déd ...[+++]


Naargelang het aantal tewerkgestelde werknemers in de onderneming bedragen de verminderingen 8.437 Belgische frank of 9.300 Belgische frank per kwartaal en per rechtgevende arbeider.

Suivant le nombre d'ouvriers employés par l'entreprise, les réductions se montent à 8.437 francs belges ou 9.300 francs belges par trimestre et par ouvrier ayant-droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtgevende arbeid' ->

Date index: 2024-10-09
w