Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste rechtgevend kind op kinderbijslag
Rechtgevende op kinderbijslag

Vertaling van "rechtgevende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtgevende op kinderbijslag

bénéficiaire d'allocations familiales


eerste rechtgevend kind op kinderbijslag

premier enfant ouvrant droit aux allocations familiales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toelage voor het jaar 2016 bedraagt maximaal 13,76 EUR per rechtgevend trimester in de periode tussen 1 januari 2016 en 31 december 2016 voor zover :

Le supplément pour l'année 2016 s'élève à maximum 13,76 EUR par trimestre qui y donne droit pour la période du 1 janvier 2016 au 31 décembre 2016 pour autant :


Art. 5. § 1. De toelage voor het jaar 2016 bedraagt maximaal 30 EUR per rechtgevend trimester in de periode tussen 1 januari 2016 en 31 december 2016 voor zover :

Art. 5. § 1. Le supplément pour l'année 2016 s'élève à maximum 30 EUR par trimestre qui y donne droit pour la période du 1 janvier 2016 au 31 décembre 2016 pour autant :


De bevoegdheid van een deelentiteit inzake gezinsbijslag, voor de kinderen die rechtgevend zijn op gezinsbijslag op grond van de toepasselijke wetgeving, wordt bepaald op basis van de volgende aanknopingsfactoren, in deze volgorde :

La compétence d'une entité fédérée en matière de prestations familiales, pour les enfants bénéficiaires d'allocations familiales sur la base de la législation applicable, est déterminée sur la base des facteurs de rattachement suivants, dans cet ordre :


Art. 7. § 1. De toelage voor het jaar 2016 bedraagt maximaal 30 EUR per rechtgevend trimester in de periode tussen 1 januari 2016 en 31 december 2016 voor zover :

Art. 7. § 1. Le supplément pour l'année 2016 s'élève à maximum 30 EUR par trimestre qui y donne droit pour la période du 1 janvier 2016 au 31 décembre 2016 pour autant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de bepaling van de rang, bedoeld bij de artikelen 40, 42bis, 44, 44bis en 50ter wordt rekening gehouden met de volgorde van geboorten van de kinderen, die rechtgevend zijn krachtens deze wetten, het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, het koninklijk besluit van 26 maart 1965 betreffende de kinderbijslag voor bepaalde categorieën van het door de Staat bezoldigd personeel, de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag en de internationale overeenkomsten van de sociale zekerheid van kracht in België.

Pour la détermination du rang visé aux articles 40, 42bis, 44, 44bis et 50ter, il est tenu compte de la chronologie des naissances des enfants bénéficiaires en vertu des présentes lois, de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, de l'arrêté royal du 26 mars 1965 relatif aux allocations familiales allouées à certaines catégories du personnel rétribué par l'Etat, de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties et des conventions internationales de sécurité sociale en vigueur en Belgique.


De voorwaarde volgens dewelke de rechtgevende kinderen gedurende drie maanden moeten deel uitmaken van het gezin van de rechthebbende voor de opening van het recht op kinderbijslag werd opgeheven, net als het subsidiair karakter van het recht op kinderbijslag geopend uit hoofde van een broer of zuster van het rechtgevend kind ten opzichte van een zelfstandige rechthebbende die zich buiten het gezin bevindt.

La condition suivant laquelle les enfants bénéficiaires doivent faire partie du ménage de l'attributaire pendant trois mois avant l'ouverture du droit aux allocations familiales a été supprimée, de même que le caractère subsidiaire du droit aux allocations familiales ouvert du chef d'un frère ou d'une soeur de l'enfant bénéficiaire à l'égard d'un attributaire indépendant qui se trouve en dehors du ménage.


4. De bijgevoegde tabellen geven per jaar het aantal rechthebbenden, het aantal rechtgevende kinderen, de uitgaven en het aandeel van de uitgaven, volgens het land van verblijf van het rechtgevende kind.

4. Les tableaux ci-joints indiquent, par année, le nombre d’attributaires, le nombre d’enfants bénéficiaires, les dépenses et la part des dépenses, selon le pays de résidence de l’enfant bénéficiaire.


Bijlage: Tabellen met aantal rechthebbenden, aantal rechtgevende kinderen, uitgaven en aandeel van de uitgaven per land van verblijf van het rechtgevend kind en per jaar (voor de jaren 2004, 2005, 2006 en 2007).

Annexe: Tableaux avec le nombre d’attributaires, le nombre d’enfants bénéficiaires, les dépenses et la part des dépenses, selon le pays de résidence de l’enfant bénéficiaire et par année (pour les années 2004, 2005, 2006 et 2007).


Deze stijging wordt toegeschreven aan de studenten die stegen met 3 814 rechtgevende kinderen tussen 2000-2005, aan de jonge werkzoekenden in wachttijd die stegen met 4 153 rechtgevende kinderen, aan de buiten het Rijk opgevoede kinderen die stegen met 6 865 kinderen en vooral aan de sterke afname van het aantal kinderen in het stelsel van de zelfstandigen.

Cette augmentation est imputable aux étudiants — augmentation de 3 814 enfants donnant droit —, aux jeunes demandeurs d'emploi en période d'attente — augmentation de 4 153 enfants donnant droit —, aux enfants élevés en dehors du Royaume dont le nombre a augmenté de 6 865 et, surtout, à la nette diminution du nombre d'enfants dans le régime des indépendants.


De voorwaarde volgens dewelke de rechtgevende kinderen gedurende drie maanden moeten deel uitmaken van het gezin van de rechthebbende voor de opening van het recht op kinderbijslag werd opgeheven, net als het subsidiair karakter van het recht op kinderbijslag geopend uit hoofde van een broer of zuster van het rechtgevend kind ten opzichte van een zelfstandige rechthebbende die zich buiten het gezin bevindt.

La condition suivant laquelle les enfants bénéficiaires doivent faire partie du ménage de l'attributaire pendant trois mois avant l'ouverture du droit aux allocations familiales a été supprimée, de même que le caractère subsidiaire du droit aux allocations familiales ouvert du chef d'un frère ou d'une soeur de l'enfant bénéficiaire à l'égard d'un attributaire indépendant qui se trouve en dehors du ménage.




Anderen hebben gezocht naar : eerste rechtgevend kind op kinderbijslag     rechtgevende op kinderbijslag     rechtgevende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtgevende' ->

Date index: 2023-10-17
w