Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechthebbende drie kinderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden

allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de rechthebbende drie kinderen ten laste heeft, wordt het cijfer van de emissiecategorie van het onlangs in gebruik genomen autovoertuig, zoals vermeld in kolom II van de tabel hierboven, verminderd met 1, of met 2 als de rechthebbende minstens vier kinderen ten laste heeft op de datum waarop het voertuig in gebruik genomen wordt; de Minister van Begroting en Financiën van het Waalse Gewest bepaalt de toekenningsmodaliteiten voor de vermindering van het cijfer dat staat voor de emissiecategorie van het nieuwe autovoertuig, hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van de betrokkene bij de dienst die het beheer van de ecobonus waarneemt.

Le chiffre représentant la catégorie d'émissions du véhicule automobile nouvellement mis en usage, tel qu'indiqué dans la colonne II du tableau qui précède, est diminué de 1, lorsque le bénéficiaire a trois enfants à charge, ou de 2, lorsque le bénéficiaire a au moins quatre enfants à charge, à la date de la mise en usage du véhicule; le Ministre du Budget et des Finances de la Région wallonne détermine les modalités d'octroi de cette diminution du chiffre représentant la catégorie d'émissions du véhicule automobile nouvellement mis en usage, soit d'office, soit sur demande de l'intéressé au service chargé de la gestion de l'Eco-Bonus.


Het cijfer van de emissiecategorie van het autovoertuig dat onlangs in gebruik is genomen, zoals vermeld in kolom II van de tabel hierboven, wordt verminderd met 1 als de rechthebbende drie kinderen ten laste heeft, of met 2 als de rechthebbende minstens vier kinderen ten laste heeft op de datum van ingebruikneming van het voertuig; de Minister van Begroting en Financiën van het Waalse Gewest bepaalt de toekenningsmodaliteiten voor de vermindering van het cijfer dat staat voor de emissiecategorie van het nieuwe autovoertuig, hetzij van ambtswege, hetzij op aanvraag van de betrokkene bij de dienst die het beheer van de ecobonus waarneemt ...[+++]

Le chiffre représentant la catégorie d'émissions du véhicule automobile nouvellement mis en usage, tel qu'indiqué dans la colonne II du tableau qui précède, est diminué de 1, lorsque le bénéficiaire a trois enfants à charge, ou de 2, lorsque le bénéficiaire a au moins quatre enfants à charge, à la date de la mise en usage du véhicule; le Ministre du Budget et des Finances de la Région wallonne détermine les modalités d'octroi de cette diminution du chiffre représentant la catégorie d'émissions du véhicule automobile nouveau, soit d'office, soit sur demande de l'intéressé au service chargé de la gestion de l'éco-bonus.


De voorwaarde volgens dewelke de rechtgevende kinderen gedurende drie maanden moeten deel uitmaken van het gezin van de rechthebbende voor de opening van het recht op kinderbijslag werd opgeheven, net als het subsidiair karakter van het recht op kinderbijslag geopend uit hoofde van een broer of zuster van het rechtgevend kind ten opzichte van een zelfstandige rechthebbende die zich buiten het gezin bevindt.

La condition suivant laquelle les enfants bénéficiaires doivent faire partie du ménage de l'attributaire pendant trois mois avant l'ouverture du droit aux allocations familiales a été supprimée, de même que le caractère subsidiaire du droit aux allocations familiales ouvert du chef d'un frère ou d'une soeur de l'enfant bénéficiaire à l'égard d'un attributaire indépendant qui se trouve en dehors du ménage.


Met hoeveel « personen ten laste » dient het OCMW in de hiervoor beschreven situatie rekening te houden bij het berekenen van de financiële bijdrage voor de huisvestingskosten om te berekenen wat, in de beslissing tot terugvordering, het « inkomensminimum » is van de zoon van de rechthebbende op bijstand : zijn er twee personen ten laste (de twee kinderen van het echtpaar) of drie personen (de twee kinderen en de echtgenote) ?

Dans la situation prédécrite, pour calculer sa participation financière dans les frais d'hébergement, combien de « personnes à charge » le CPAS devra-t-il retenir pour calculer, dans sa décision de recouvrement, le « plancher de revenus » du fils du bénéficiaire de l'aide : deux personnes (les deux enfants du couple) ou trois personnes (les deux enfants et l'épouse) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bezoek door de algemeen geneeskundige met verworven rechten in een instelling waar kinderen, herstellenden of gehandicapten verblijven (dagverblijf, overnachting, dagverblijf en overnachting) : bij drie rechthebbenden of meer, bij eenzelfde reis, per rechthebbende

Visite par le médecin généraliste avec droits acquis dans un établissement où séjournent des enfants, des convalescents ou des handicapés (séjour de jour, séjour de nuit, séjour de jour et de nuit) : à trois bénéficiaires ou plus, à l'occasion d'un même déplacement, par bénéficiaire


In afwijking van het eerste lid is het bedrag van de ecobonus evenwel gelijk aan euro 0 als het autovoertuig dat onlangs op het grondgebied van het Waalse Gewest in gebruik is genomen een nieuw autovoertuig is, waarvan de catalogusprijs hoger is dan euro 20.000, excl. btw en excl. opties, waarbij dat bedrag met euro 5.000 verhoogd wordt, wanneer de rechthebbende minstens drie kinderen ten laste heeft, of wanneer de rechthebbende minstens één gehandicapt kind ten laste heeft, of wanneer de rechthebbende zelf een gehandicapte persoon is.

Toutefois, par dérogation à l'alinéa 1, le montant de l'éco-bonus est égal à euro 0, lorsque le véhicule automobile nouvellement mis en usage sur le territoire de la Région wallonne, est un véhicule automobile neuf dont le prix catalogue est supérieur à euro 20.000, hors T.V. A. et hors options, ce montant étant majoré de euro 5.000 lorsque le bénéficiaire a au moins trois enfants à charge, ou lorsque le bénéficiaire a au moins un enfant handicapé à charge, ou lorsque le bénéficiaire est lui-même un handicapé.


In afwijking van het eerste lid is het bedrag van de ecobonus evenwel gelijk aan 0 EUR als het autovoertuig dat onlangs op het grondgebied van het Waalse Gewest in gebruik is genomen een nieuw autovoertuig is waarvan de catalogusprijs hoger is dan 20.000 EUR, excl. BTW en excl. opties, waarbij dat bedrag met 5.000 EUR verhoogd wordt wanneer de rechthebbende minstens drie kinderen ten laste heeft, of wanneer de rechthebbende minstens één gehandicapt kind ten laste heeft, of wanneer de rechthebbende zelf een gehandicapte persoon is; afwijkingshalve wordt genoemde catalogusprijs van 20.000 EUR tot ...[+++]

Toutefois, par dérogation à l'alinéa 1, le montant de l'éco-bonus est égal à 0 euro, lorsque le véhicule automobile nouvellement mis en usage sur le territoire de la Région wallonne est un véhicule automobile neuf dont le prix catalogue est supérieur à 20.000 euros, hors T.V. A. et hors options, ce montant étant majoré de 5.000 euros lorsque le bénéficiaire a au moins trois enfants à charge, ou lorsque le bénéficiaire a au moins un enfant handicapé à charge, ou lorsque le bénéficiaire est lui-même un handicapé; par dérogation, le prix catalogue précité de 20.000 euros est de 30.000 euros, lorsque le véhicule en cause est :


e) is het bedrag van de ecobonus gelijk aan 0 EUR als het autovoertuig dat onlangs op het grondgebied van het Waalse Gewest in gebruik is genomen een nieuw autovoertuig is waarvan de catalogusprijs hoger is dan 20.000 EUR, excl. BTW en excl. opties, waarbij dat bedrag met 5.000 EUR verhoogd wordt wanneer de rechthebbende minstens drie kinderen ten laste heeft, of wanneer de rechthebbende minstens één gehandicapt kind ten laste heeft, of wanneer de rechthebbende zelf een gehandicapte persoon is; afwijkingshalve wordt genoemde catalogusprijs van 20.000 EUR tot 30.000 EUR verhoogd wanneer bedoeld v ...[+++]

e) le montant de l'Eco-Bonus est égal à 0 EUR, lorsque le véhicule automobile nouvellement mis en usage sur le territoire de la Région wallonne, est un véhicule automobile neuf dont le prix catalogue est supérieur à 20.000 EUR, hors T.V. A. et hors options, ce montant étant majoré de 5.000 EUR lorsque le bénéficiaire a au moins trois enfants à charge, ou lorsque le bénéficiaire a au moins un enfant handicapé à charge, ou lorsque le bénéficiaire est lui-même un handicapé; par dérogation, le prix catalogue précité de 20.000 EUR est de 30.000 EUR, lorsque le véhicule en cause est :


De voorwaarde volgens dewelke de rechtgevende kinderen gedurende drie maanden moeten deel uitmaken van het gezin van de rechthebbende voor de opening van het recht op kinderbijslag werd opgeheven, net als het subsidiair karakter van het recht op kinderbijslag geopend uit hoofde van een broer of zuster van het rechtgevend kind ten opzichte van een zelfstandige rechthebbende die zich buiten het gezin bevindt.

La condition suivant laquelle les enfants bénéficiaires doivent faire partie du ménage de l'attributaire pendant trois mois avant l'ouverture du droit aux allocations familiales a été supprimée, de même que le caractère subsidiaire du droit aux allocations familiales ouvert du chef d'un frère ou d'une soeur de l'enfant bénéficiaire à l'égard d'un attributaire indépendant qui se trouve en dehors du ménage.


Met hoeveel « personen ten laste » dient het OCMW in de hiervoor beschreven situatie rekening te houden bij het berekenen van de financiële bijdrage voor de huisvestingskosten om te berekenen wat, in de beslissing tot terugvordering, het « inkomensminimum » is van de zoon van de rechthebbende op bijstand : zijn er twee personen ten laste (de twee kinderen van het echtpaar) of drie personen (de twee kinderen en de echtgenote) ?

Dans la situation prédécrite, pour calculer sa participation financière dans les frais d'hébergement, combien de « personnes à charge » le CPAS devra-t-il retenir pour calculer, dans sa décision de recouvrement, le « plancher de revenus » du fils du bénéficiaire de l'aide : deux personnes (les deux enfants du couple) ou trois personnes (les deux enfants et l'épouse) ?




D'autres ont cherché : rechthebbende drie kinderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechthebbende drie kinderen' ->

Date index: 2024-12-16
w