Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechthebbenden afdoende vrijwillige maatregelen » (Néerlandais → Français) :

De wet voorziet in een lijst van uitzonderingen waarvoor ten behoeve van de rechthebbenden « afdoende vrijwillige maatregelen » moeten worden genomen, alsook in een geschilbeslechtingsprocedure die bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg kan worden ingesteld.

La loi prévoit une liste d'exceptions pour lesquelles des « mesures volontaires adéquates » doivent être prises par les ayants droit et prévoit une procédure devant le président du tribunal de première instance pour trancher les conflits.


Krachtens artikel 79bis, § 2, met betrekking tot de lijst van uitzonderingen waarvoor de rechthebbenden « afdoende vrijwillige maatregelen » moeten nemen, behoort de uitzondering van « het kopiëren voor eigen gebruik in familiekring » niet tot die lijst.

Dans l'article 79bis, § 2, visant la liste des exceptions pour lesquels des « mesures volontaires adéquates » doivent être prise par les ayants droit, les exceptions de « copie privée dans le cercle de la famille » ne sont pas reprises.


De wet voorziet in een lijst van uitzonderingen waarvoor ten behoeve van de rechthebbenden « afdoende vrijwillige maatregelen » moeten worden genomen, alsook in een geschilbeslechtingsprocedure die bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg kan worden ingesteld.

La loi prévoit une liste d'exceptions pour lesquelles des « mesures volontaires adéquates » doivent être prises par les ayants droit et prévoit une procédure devant le président du tribunal de première instance pour trancher les conflits.


Krachtens artikel 79bis, § 2, met betrekking tot de lijst van uitzonderingen waarvoor de rechthebbenden « afdoende vrijwillige maatregelen » moeten nemen, behoort de uitzondering van « het kopiëren voor eigen gebruik in familiekring » niet tot die lijst.

Dans l'article 79bis, § 2, visant la liste des exceptions pour lesquelles des « mesures volontaires adéquates » doivent être prises par les ayants droit, les exceptions de « copie privée dans le cercle de la famille » ne sont pas reprises.


Krachtens het voorliggende wetsontwerp behoort de uitzondering van « het kopiëren voor eigen gebruik in familiekring » niet tot de lijst van uitzonderingen uit het nieuwe artikel 79bis, § 2, waarvoor de rechthebbenden « afdoende vrijwillige maatregelen » moeten nemen.

Dans le projet de loi, les exceptions de « copie privée dans le cercle de la famille » ne sont pas reprises dans la liste du nouvel article 79bis, § 2, pour lesquels des « mesures volontaires adéquates » doivent être prise par les ayants droits.


De producenten van databanken nemen binnen een redelijke termijn afdoende vrijwillige maatregelen, waaronder overeenkomsten met andere betrokken partijen, om ervoor te zorgen dat de nodige middelen verschaft worden aan de gebruiker van een databank om de uitzonderingen te kunnen genieten bepaald in artikel XI. 310, eerste lid,

Les producteurs de bases de données prennent dans un délai raisonnable des mesures volontaires adéquates, y compris des accords avec les autres parties concernées, afin de fournir à l'utilisateur d'une base de données, les moyens nécessaires pour pouvoir bénéficier des exceptions prévues à l'article XI. 310, alinéa 1 , 2° et 3°, lorsque celui-ci a un accès licite à la base de données protégée par les mesures techniques.


« De rechthebbenden nemen binnen een redelijke termijn afdoende vrijwillige maatregelen, waaronder overeenkomsten met andere betrokken partijen, om ervoor te zorgen dat de nodige middelen verschaft worden aan de gebruiker van een werk of een prestatie om van de uitzonderingen bepaald in artikel 21, § 2, in artikel 22, § 1, 4°, 4°bis, 4°ter, 4°quater, 8°, 10°, 11° en 13°, in artikel 22bis, § 1, eerste lid, 1° tot 5°, en in artikel 46, 3°bis, 3°ter, 7°, 9°, 10° en 12°, te kunnen genieten mits de gebruiker op rechtmatige wijze toegang heeft tot het door de technische voorziening beschermde werk of p ...[+++]

« Les ayants droit prennent dans un délai raisonnable des mesures volontaires adéquates, y compris des accords avec les autres parties concernées, afin de fournir à l'utilisateur d'une oeuvre ou d'une prestation, les moyens nécessaires pour pouvoir bénéficier des exceptions prévues à l'article 21, § 2, à l'article 22, § 1, 4°, 4°bis, 4°ter, 4°quater, 8°, 10°, 11°, et 13°, à l'article 22bis, § 1, alinéa 1, 1° à 5°, et à l'article 46, 3°bis, 3°ter, 7°, 9°, 10° et 12°, lorsque celui-ci a un accès licite à l'oeuvre ou à la prestation protégée par les mesures techniques».


De rechthebbenden nemen binnen een redelijke termijn afdoende vrijwillige maatregelen, waaronder overeenkomsten met andere betrokken partijen, om ervoor te zorgen dat de nodige middelen verschaft worden aan de gebruiker van een werk of een prestatie om van de uitzonderingen bepaald in artikel 21, § 2, artikel 22, § 1, 4°, 4°bis , 4°ter, 8°, 10° en 11°, artikel 22bis , § 1, eerste lid, 1° tot 5°, en artikel 46, 3°bis , 7°, 9° en 10°, te kunnen genieten mits de gebruiker op rechtmatige wijze toegang heeft tot het door de technische voorziening beschermde werk of prestatie.

Les ayants droits prennent dans un délai raisonnable des mesures volontaires adéquates, y compris des accords avec les autres parties concernées, afin de fournir à l'utilisateur d'une oeuvre ou d'une prestation, les moyens nécessaires pour pouvoir bénéficier des exceptions prévues à l'article 21, § 2, à l'article 22, § 1, 4°, 4°bis, 4°ter, 8°, 10° et 11°, à l'article 22bis, § 1, alinéa 1, 1° à 5°, et à l'article 46, 3°bis, 7°, 9° et 10°, lorsque celui-ci a un accès licite à l'oeuvre ou à la prestation protégée par les mesures techniques.


De producenten van databanken nemen binnen een redelijke termijn afdoende vrijwillige maatregelen, waaronder overeenkomsten met andere betrokken partijen, om ervoor te zorgen dat de nodige middelen verschaft worden aan de gebruiker van een databank om de uitzonderingen te kunnen genieten bepaald in artikel 7, eerste lid, 2° en 3°, mits de gebruiker op rechtmatige wijze toegang heeft tot de door de technische voorziening beschermde databank.

Les producteurs de bases de données prennent dans un délai raisonnable des mesures volontaires adéquates, y compris des accords avec les autres parties concernées, afin de fournir à l'utilisateur d'une base de données, les moyens nécessaires pour pouvoir bénéficier des exceptions prévues à l'article 7, alinéa 1, 2° et 3°, lorsque celui-ci a un accès licite à la base de données protégée par les mesures techniques.


Door de rechthebbenden getroffen vrijwillige maatregelen, met inbegrip van overeenkomsten tussen rechthebbenden en andere betrokken partijen, alsmede door de lidstaten getroffen maatregelen, beletten de rechthebbenden niet om technische voorzieningen te treffen die verenigbaar zijn met de nationaalrechtelijke beperkingen of restricties inzake het kopiëren voor privé-gebruik overeenkomstig artikel 5, lid 5, onder b), rekening houdend met de voorwaarde inzake een billijke co ...[+++]

Les mesures volontaires prises par les titulaires de droits, y compris les accords entre titulaires de droits et d'autres parties concernées, ainsi que les mesures prises par les États membres n'empêchent pas les titulaires de droits de recourir à des mesures techniques, qui sont compatibles avec les exceptions ou limitations relatives à la copie à usage privé prévues par leur droit national conformément à l'article 5, paragraphe 2, point b), en tenant compte de la compensation équitable exigée à la dite disposition, et de la distinction éventuelle entre différentes conditions d'utilisation, conformément à l'article 5, paragraphe 5, par exemple le contrôle d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechthebbenden afdoende vrijwillige maatregelen' ->

Date index: 2023-03-19
w