Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechthebbenden ervoor doet " (Nederlands → Frans) :

Dit is niet alleen te wijten aan onbekendheid met het systeem maar ook aan een imago-probleem; aan de studietoelagen kleeft een « bijstandsimago » dat heel wat rechthebbenden ervoor doet terugdeinzen om een aanvraag in te dienen.

C'est dû non seulement à la méconnaissance du système mais aussi à un problème d'image; qui bénéficie des allocations d'études passe en effet pour un assisté, si bien que nombre d'ayants droit hésitent à introduire une demande.


Dit is niet alleen te wijten aan een onbekendheid met het systeem maar ook aan een imago-probleem; aan de studietoelagen kleeft een « bijstandsimago » dat heel wat rechthebbenden ervoor doet terugdeinzen om een aanvraag in te dienen.

C'est dû non seulement à la méconnaissance du système mais aussi à un problème d'image; qui bénéficie des allocations d'études passe en effet pour un assisté, si bien que nombre d'ayants droit hésitent à introduire une demande.


Dit is niet alleen te wijten aan onbekendheid met het systeem maar ook aan een imago-probleem; aan de studietoelagen kleeft een « bijstandsimago » dat heel wat rechthebbenden ervoor doet terugdeinzen om een aanvraag in te dienen.

C'est dû non seulement à la méconnaissance du système mais aussi à un problème d'image; qui bénéficie des allocations d'études passe en effet pour un assisté, si bien que nombre d'ayants droit hésitent à introduire une demande.


Deze richtlijn doet geen afbreuk aan dat memorandum van overeenstemming, waarin de lidstaten en de Commissie worden opgeroepen ervoor te zorgen dat vrijwillig gesloten overeenkomsten tussen de gebruikers, rechthebbenden en organisaties voor collectief auteursrechtenbeheer om het gebruik van werken die niet meer in de handel zijn te licentiëren op basis van de daarin vastgelegde beginselen, de vereiste rechtszekerheid genieten in ee ...[+++]

La présente directive est sans préjudice de ce protocole d'accord qui invite les États membres et la Commission à veiller à ce que les accords volontaires conclus entre les utilisateurs, les titulaires de droits et les sociétés de gestion collective des droits pour autoriser l'utilisation d'œuvres indisponibles dans le commerce sur la base des principes qui y sont inscrits bénéficient de la sécurité juridique requise sur le plan national et transfrontalier.


Deze richtlijn doet geen afbreuk aan dat memorandum van overeenstemming, waarin de lidstaten en de Commissie worden opgeroepen ervoor te zorgen dat vrijwillig gesloten overeenkomsten tussen de gebruikers, rechthebbenden en organisaties voor collectief auteursrechtenbeheer om het gebruik van werken die niet meer in de handel zijn te licentiëren op basis van de daarin vastgelegde beginselen, de vereiste rechtszekerheid genieten in ee ...[+++]

La présente directive est sans préjudice de ce protocole d'accord qui invite les États membres et la Commission à veiller à ce que les accords volontaires conclus entre les utilisateurs, les titulaires de droits et les sociétés de gestion collective des droits pour autoriser l'utilisation d'œuvres indisponibles dans le commerce sur la base des principes qui y sont inscrits bénéficient de la sécurité juridique requise sur le plan national et transfrontalier.


31. doet een beroep op Korea om de strijd tegen internetpiraterij te intensiveren door het voor netwerkaanbieders aantrekkelijker te maken aan de strijd deel te nemen, het Copyright Protection Centre aan te moedigen ervoor te zorgen dat buitenlandse rechthebbenden beschermd worden tegen online piraterij, onderzoek te doen naar en vervolging in te stellen tegen entiteiten die zich inlaten met onwettige sites, servers, opslagdiensten en bestandsuitwisselingsdiensten op het i ...[+++]

31. prie la Corée du Sud de renforcer la lutte contre la piraterie sur internet: en améliorant les incitants à la coopération par les fournisseurs de réseau dans la lutte contre la piraterie; en encourageant le centre de protection des droits d'auteur à faire en sorte que les détenteurs de droit étrangers soient protégés contre la piraterie en ligne de leurs œuvres; en enquêtant et en poursuivant les organismes impliqués dans des sites Internet, serveurs, services de stockage et services de partage de fichiers illégaux;


31. doet een beroep op Korea om de strijd tegen internetpiraterij te intensiveren door het voor netwerkaanbieders aantrekkelijker te maken aan de strijd deel te nemen, het Copyright Protection Centre aan te moedigen ervoor te zorgen dat buitenlandse rechthebbenden beschermd worden tegen online piraterij, onderzoek te doen naar en vervolging in te stellen tegen entiteiten die zich inlaten met onwettige sites, servers, opslagdiensten en bestandsuitwisselingsdiensten op het i ...[+++]

31. prie la Corée du Sud de renforcer la lutte contre la piraterie sur internet: en améliorant les incitants à la coopération par les fournisseurs de réseau dans la lutte contre la piraterie; en encourageant le centre de protection des droits d'auteur à faire en sorte que les détenteurs de droit étrangers soient protégés contre la piraterie en ligne de leurs œuvres; en enquêtant et en poursuivant les organismes impliqués dans des sites Internet, serveurs, services de stockage et services de partage de fichiers illégaux;


Deze achterstand van de bovengenoemde bedrijven om hun schulden te betalen, zogezegd omdat ze in financiële moeilijkheden verkeren, doet ernstige vragen rijzen over de wijze waarop het stelsel voor de industriële tomaat functioneert, bijvoorbeeld welke maatregelen er bestaan en hoe ze worden toegepast om ervoor te zorgen dat de minimumprijs tijdig aan de rechthebbenden wordt betaald en welke sancties worden opgelegd aan de industri ...[+++]

Le retard mis par ces compagnies à régler leurs dettes sous prétexte de difficultés financières amène à s’interroger sérieusement sur le régime de la tomate industrielle : quelles sont les mesures destinées à assurer le versement du prix minimal aux ayants droit en temps voulu ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechthebbenden ervoor doet' ->

Date index: 2023-10-01
w