Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rente voor rechthebbenden

Traduction de «rechthebbenden interesten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berekening van de uitkeringen aan allochtonen en hun rechthebbenden | berekening van de uitkeringen aan migranten en hun rechthebbenden

calcul des prestations dues aux migrants et à leurs ayants droit


schaden,interesten en kosten

dommages,intérêts et frais


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het specifieke schema van de resultatenrekening vermeld in artikel 16 van het besluit is zo ontworpen dat de financiële opbrengsten, die voortvloeien uit belegging voor rekening van de rechthebbenden (interesten en andere financiële opbrengsten) (rubriek XIV) en de financiële kosten die voortvloeien uit activiteiten voor rekening van de rechthebbenden (kosten van schulden, waardeverminderingen op vlottende activa en andere kosten zoals bankkosten en de kosten voor instrumenten voor dekking van het interest- of wisselrisico) (rubriek XV), geen gunstige en ook geen ongunstige invloed hebben op de performantie van de vennootschap voor het b ...[+++]

Le schéma spécifique du compte de résultats prévu à l'article 16 de l'arrêté est conçu de manière à ce que les produits financiers résultant du placement pour le compte des ayants droit (intérêts et autres produits financiers) (rubrique XIV) et les charges financières résultant des activités pour le compte des ayants droit (charges de dettes, réductions de valeur sur actifs circulants et autres charges telles que les frais bancaires et le coût d'instruments de couverture du risque d'intérêt ou de change) (rubrique XV) n'affectent ni favorablement, ni défavorablement la performance de la société de gestion de droits en tant que telle, tel ...[+++]


Art. 14. De waarborg en de eventuele interesten zullen aan de huurder, of in geval van overlijden aan zijn erfgenamen of zijn rechthebbenden teruggestort worden bij de beëindiging van de overeenkomst, nadat hij zijn verplichtingen tegenover de maatschappij heeft vervuld.

Art. 14. La garantie et les intérêts éventuels seront restitués au locataire, ou en cas de décès à ses héritiers ou ses ayants droit, à l'expiration du contrat, après qu'il a rempli ses obligations envers la société.


Dit zijn bijvoorbeeld de interesten die de sommen die ten behoeve van de rechthebbenden geïnd werden, hebben opgebracht.

Il s'agit par exemple des intérêts qui ont été générés par les sommes perçues au profit des ayants droit.


De waarborg en de eventuele interesten zullen aan de huurder, of ingeval van overlijden aan zijn erfgenamen of zijn rechthebbenden, teruggestort worden bij de beëindiging van de overeenkomst, nadat hij zijn verplichtingen tegenover de maatschappij-verhuurder heeft vervuld.

La garantie et les éventuels intérêts sont restitués au locataire ou, en cas de décès, à ses héritiers ou ses ayants droit, à l'expiration du contrat, après qu'il ait rempli ses obligations envers la société bailleresse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17° « niet beheersbare kosten » : de kosten bedoeld in artikel 15/5 quater r, § 3, 1°, van de wet van 12 april 1965, met name de noodzakelijke kosten voor de uitvoering van openbare dienstverplichtingen, de belastingen, heffingen en toeslagen opgelegd door de bevoegde overheden, de billijke marge, de afschrijvingen en waardeverminderingen, de uitzonderlijke lasten, de kosten bedoeld in artikel 9, 2e en 3e lid, van de wet van 12 april 1965, de rentelasten, de kostenverminderingen die het gevolg zijn van diverse opbrengsten, de kosten (met inbegrip van de bewegingen op overeenstemmende provisierekeningen) van de rechtstreeks aan niet-actieve medewerkers of hun rechthebbenden uitbetaal ...[+++]

17° « coûts non gérables » : les coûts visés à l'article 15/5quater r, § 3, 1°, de la loi du 12 avril 1965, à savoir les coûts nécessaires pour l'exécution des obligations de service public, les impôts, les taxes, les surcharges imposés par les autorités compétentes, la marge équitable, les amortissements et les réductions de valeur, les charges exceptionnelles, les coûts visés à l'article 9, alinéas 2 et 3, de la loi du 12 avril 1965, les charges d'intérêt, les réductions de coûts qui résultent de diverses recettes, les coûts (y compris les mouvements sur les comptes de provisions correspondants) des pensions et de rémunérations analogues payées directement a ...[+++]


17° « niet beheersbare kosten » : de kosten bedoeld in artikel 15/5 quater, § 3, 1°, van de wet van 12 april 1965, met name de noodzakelijke kosten voor de uitvoering van openbare dienstverplichtingen, de belastingen, heffingen en toeslagen opgelegd door de bevoegde overheden, de billijke marge, de afschrijvingen en waardeverminderingen, de uitzonderlijke lasten, de kosten bedoeld in artikel 9, 2e en 3e lid, van de wet van 12 april 1965, de rentelasten, de kostenverminderingen die het gevolg zijn van diverse opbrengsten, de kosten (met inbegrip van de bewegingen op overeenstemmende provisierekeningen) van de rechtstreeks aan niet-actieve medewerkers of hun rechthebbenden uitbetaal ...[+++]

17° « coûts non gérables » : les coûts visés à l'article 15/5 quater, § 3, 1°, de la loi du 12 avril 1965, à savoir les coûts nécessaires pour l'exécution des obligations de service public, les impôts, les taxes, les surcharges imposés par les autorités compétentes, la marge équitable, les amortissements et les réductions de valeur, les charges exceptionnelles, les coûts visés à l'article 9, alinéas 2 et 3, de la loi du 12 avril 1965, les charges d'intérêt, les réductions de coûts qui résultent de diverses recettes, les coûts (y compris les mouvements sur les comptes de provisions correspondants) des pensions et de rémunérations analogues payées directement a ...[+++]


1. De diensten van mijn departement voeren de ten laste van de Belgische Staat, in de persoon van de minister van Binnenlandse Zaken, gewezen rechterlijke beslissingen steeds vrijwillig uit door de uitbetaling van de verschuldigde bedragen in hoofdsom, interesten en kosten aan de rechthebbenden.

1. Les services de mon département ont pour règle d'exécuter volontairement les décisions de justice rendues à charge de l'Etat belge, en la personne du ministre de l'Intérieur, par le paiement aux bénéficiaires des montants dus en principal, intérêts, frais et dépens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechthebbenden interesten' ->

Date index: 2024-05-24
w