Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "rechthebbenden niet weten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de loop der jaren bleek dat de automatisering van een recht een oplossing biedt voor het feit dat sommige rechthebbenden niet weten dat ze er degelijk recht op hebben, dat ze niet weten hoe hun recht aan te vragen of dat ze zich schamen om dit recht op te vragen.

Au fil des années, il est apparu que l'automatisation d'un droit offre une solution pour lutter contre le fait que certains ayants droit ignorent qu'ils sont bénéficiaires, qu'ils ne savent pas comment demander leur droit ou qu'ils ont honte de demander de ce droit.


Zij zenden programma's door zonder toestemming, de abonnees betalen de auteursrechten en de naburige rechten zonder te weten dat deze bedragen niet doorgestort worden aan hun wettelijke rechthebbenden : de auteurs en de houders van naburige rechten ontvangen het geld niet dat hun toekomt, terwijl hun werken verder uitgezonden worden.

Les câblodistributeurs diffusent les programmes sans autorisation, les abonnés payent les droits d'auteur et les droits voisins en ignorant que ces montants ne sont pas versés à leurs bénéficiaires légaux : les auteurs et les titulaires de droits voisins ne perçoivent pas le montant qui leur revient alors que la diffusion de leurs oeuvres se poursuit.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te laten weten dat ik, na grondig onderzoek, tot het besluit gekomen ben dat het niet opportuun is om een bijzondere wetsbepaling in te voeren ten voordele van de rechthebbenden van de militairen van het gebrevetteerd vliegend personeel beneden de rang van officier die vóór 1 januari 1979 op eigen aanvraag op rust werden gesteld.

Réponse : J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que, après examen approfondi, je suis arrivé à la conclusion qu'il n'est pas opportun de prendre une disposition légale particulière en faveur des ayants droit des militaires du personnel navigant breveté en dessous du rang d'officier qui ont été mis à la retraite avant le 1 janvier 1979 à leur propre demande.


Volgens het Hof betekent dit winstgevend gebruik op zich niet dat de internetgebruiker met bedrieglijk inzicht handelde door de link naar de in het geding zijnde filmpje te plaatsen, noch dat hij wist of redelijkerwijze kon weten dat het om een filmpje ging dat op YouTube werd geplaatst zonder toestemming van de rechthebbenden van het filmpje.

Selon la Cour, cette utilisation mercantile ne signifie pas à elle seule que l’internaute a agi de façon frauduleuse, en incorporant le lien vers le film litigieux, ni qu’il savait ou aurait raisonnablement dû savoir qu’il s’agissait d’un film qui avait été mis sur YouTube sans le consentement des titulaires de droit sur le film.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sabam laat weten dat de voornaamste redenen waarom de bedragen met betrekking tot de collectieve inningen niet kunnen worden toegekend ondermeer de volgende zijn: - Het groot aantal gebruikte werken - Het aantal bewerkingen en vertalingen van bestaande werken - De bewerkingen op werken behorende tot het publiek domein - Het aantal gelijkluidende titels van werken - De instrumentale versies van werken - Ontbrekende informatie over de werken vanwege buitenlandse beheersverenigingen - De gebrekkige of ontbrekende opgave van de gebruikte werken door de licent ...[+++]

La Sabam fait savoir que les raisons principales pour lesquelles les montants relatifs aux perceptions collectives ne peuvent pas être attribués sont notamment les suivantes: - Le nombre élevé d'oeuvres utilisées - Le nombre d'arrangements et de traductions d'oeuvres existantes - Les arrangements d'oeuvres appartenant au domaine public - Le nombre de titres d'oeuvres similaires - Les versions instrumentales d'oeuvres - Le manque d'informations au sujet des oeuvres de la part de sociétés de gestion étrangères - La communication erronée ou inexistante des oeuvres utilisées par le titulaire d'une licence - Une oeuvre qui n'appartient pas au répertoire de la Sabam et ne peut dès lors recevoir aucune partie des droits collectifs Il s'agit donc d ...[+++]


De erfgenamen of rechthebbenden weten in sommige gevallen niet dat de overleden aandeelhouder aandelen bezat, en hebben zich dus niet aangemeld bij de vennootschap. a) Is het de taak van het bestuursorgaan van de naamloze vennootschap om actief op zoek te gaan naar " verdwenen" aandeelhouders? b) Wie kan voor de hiermee gepaard gaande kosten aansprakelijk gesteld worden? c) Tot wie moet het bestuursorgaan zich wenden om inzage te krijgen in overheidsdocumenten die onder het beroepsgeheim vallen?

Il arrive que les héritiers ou les ayant droits ignorent que le défunt possédait des titres et ne se présentent donc pas auprès de la société. a) Appartient-il à l'organe de gestion de la société anonyme de rechercher activement les actionnaires " disparus" ? b) A qui peuvent être imputés les frais qui résultent de la démarche? c) À qui doit s'adresser l'organe de gestion pour pouvoir prendre connaissance de documents administratifs qui relèvent du secret professionnel?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechthebbenden niet weten' ->

Date index: 2022-12-14
w